Posez-nous toutes vos questions sur le service Linguise et obtenez une réponse instantanée !
Bonjour, oui, vous pouvez traduire le contenu principal de Joomla ainsi que les composants et le contenu des plugins, bien sûr, cela inclut votre panier et les pages de paiement. À propos de S...
Bonjour, merci de nous avoir contactés. J'ai vérifié le site TalentLMS et le format SCORM. D'après ce que je comprends, c'est un format de fichier standard utilisé...
Bonjour, oui, nous avons eu un problème temporaire lors d’une mise à jour, est‑ce que c’est résolu maintenant ? Santé,
Bonjour, oui, nous gérons la traduction du flux Google, mais que voulez‑vous dire par "Donc cela ne s’applique pas au site web, mais uniquement au flux produit." Parce que...
Bonjour, oui, l’API utilisée pour la traduction a un impact important sur la traduction du contenu. Actuellement, il y en a 2 qui offrent une meilleure qualité automatisée...
Bonjour, je comprends votre demande. Avec Linguise, vous ne pouvez traduire qu'à partir d'une source linguistique (dans votre cas, l'anglais ou l'italien, je suppose).Le seul t...
Bonjour, j'ai vérifié votre site web et je comprends votre demande. Le problème que vous'rencontrerez est que Linguise doit avoir une langue par défaut, nous pouvons...
Oui bien sûr, c'est comme utiliser 2 plugins eCommerce pour vendre des produits. Il y a des fichiers communs et des requêtes de base de données qui sont effectuées sur chaque page que vous chargez pour i...
Bonjour, eh bien, c'est une possibilité, bien que je ne le recommande pas principalement pour l'optimisation. Vous aurez 2 systèmes pour gérer votre contenu multilingue. Si yo...
Bonjour, bien sûr il existe de nombreuses possibilités qui dépendent du CMS que vous'êtes en train d'utiliser, est‑ce WordPress?Sur WordPress ou Joomla, vous pouvez utiliser un menu ou un shortcode...
Bonjour, je suis de retour avec quelques nouvelles concernant le produit. Nous avons implémenté la traduction pour les outils hébergés dans le cloud tels que Brilliant Directories. Nous sommes curre...
Bonjour, je suis de retour avec quelques nouvelles concernant le produit. Nous avons implémenté la traduction pour les outils hébergés dans le cloud tels que Bubble. Nous testons actuellement sur...
Bonjour Alex, non je suis désolé, nous n'avons qu'une version "French" version. Notre API de traduction automatique n'inclut pas certaines des variations de langues même I ...
Bonjour, merci de nous avoir contactés. Je suis désolé, mais nous n'offrons pas de connexion à l'API, cela doit passer par notre script ou une extension CMS. Peut-être que cela wo...
Bonjour, cela devrait être un conflit avec autre chose. Pourriez-vous contacter notre équipe d'assistance pour une enquête plus approfondie ? Cordialement,