Questions avant-vente

Posez-nous toutes vos questions sur le service Linguise et obtenez une réponse instantanée !

Notifications
Effacer tout

WordPress CPT's & permaliens personnalisés

8 Messages
3 Utilisateurs
0 Réactions
4,624 Vues
(@Martin)
Publications : 5
Sujet lancé
 
[#233]

Bonjour, j’ai créé un site web qui possède des CPT's & des permaliens personnalisés. J’ai traduit avec Translatepress, qui est un bel outil, mais il semble maintenant que Translatepress can't gérer les slugs d’archive CPT et les permaliens personnalisés à cause de la façon dont TP fonctionne avec la base de données. Dommage. Linguise peut‑il traduire tous les slugs dans les permaliens, toutes les archives CPT, les permaliens personnalisés pour des éléments uniques comme : domein/languange/brand/posttitle/WordpressID etc. sans rien casser sur le site ? Merci d’avance !


 
Publié : 16/02/2024 11:19 am
(@tristan)
Publications : 105
Administrateur
 

Bonjour,

Oui, absolument! Linguise traduira toutes vos URL (slug) et il'est également possible de les modifier.

Cordialement,


 
Publié : 16/02/2024 11:21
(@Martin)
Publications : 5
Sujet lancé
 

@Tristan Merci. Ça a l'air super ! Et cela traduira-t-il automatiquement les permaliens personnalisés ? Je veux dire : le client peut aussi créer 10 produits par jour et ces permaliens doivent être traduits dès que les produits (ACF/CPT dans WordPress) sont en ligne. Je vois des options de traduction manuelle, utiles pour les archives, etc., mais je dois être sûr que ces permaliens personnalisés seront traduits automatiquement. (en pratique, cela signifie que seule la première partie de l'URL doit être traduite : domaine/code-langue/nom-CPT/marque/.......


 
Publié : 18/02/2024 16:49
(@naufal)
Messages : 132
Administrateur
 

Bonjour, 

Oui, Linguise traduira automatiquement les permaliens. Il traduira les parties nécessaires de l'URL, Linguise traduira le contenu qui est servi à vos visiteurs, et veillant à ce que vos permaliens personnalisés soient correctement traduits lorsque de nouveaux produits ou contenus sont publiés. Notre service de traduction s'étend également aux taxonomies WordPress, y compris les étiquettes et les catégories. 
Par exemple, vous pouvez explorer notre blog : h******/staging.staging.linguise.com/fr/blog/guide/selecteurs-de-langue-woocommerce/ .

Le processus de traduction est dynamique et réactif, ce qui signifie que si vous mettez à jour ou ajoutez du nouveau contenu, il sera traduit en conséquence. 

 

Pour vivre cela de première main, nous vous invitons à profiter de notre essai gratuit d'un mois. Cela vous permet d'évaluer la compatibilité de Linguise' avec vos préférences sans aucun engagement de paiement. Nous croyons que cette période d'essai fournira des informations précieuses sur le fonctionnement de Linguise sur votre site web.

Si vous avez d'autres préoccupations ou rencontrez des problèmes, n'hésitez pas à nous contacter via notre formulaire de contact.

Cordialement, 


 
Publié : 19/02/2024 5:17 du matin
(@Martin)
Publications : 5
Sujet lancé
 

Merci. Je viens d'installer Linguise et je l'aime vraiment ! 2 questions supplémentaires : Certaines parties sont négligées et ne sont pas non plus traduisibles manuellement. C'est un vrai problème. Peut-être pouvez-vous m'aider. Ou devrais-je créer un ticket ? Le problème concerne les éléments p span dans les requêtes WordPress (créées avec le constructeur Cwicly, mais toujours : requête WP normale) qui ne sont pas traduits. Dans mon cas : 'bouwjaar' voir : h******/lmg.webmaat.dev/en/trucks/ (cela devrait être 'année de construction' en anglais) . J'ai déjà essayé de nombreuses options avec 'Rules', mais sans succès. Merci d'avance. Deuxième question : comment configurer la langue standard en anglais alors que l'installation WordPress est (et doit être) en néerlandais ? ET : comment avoir le code langue sur toutes les langues, y compris la langue par défaut ? Merci et désolé pour toutes les questions 😉


 
Publié : 19/02/2024 14:53
(@Martin)
Publications : 5
Sujet lancé
 

également la ligne sur les numéros de pagination ne peut pas être traduite?

1 de 2 pages de la sélection

 
Publié : 19/02/2024 14:55
(@Martin)
Publications : 5
Sujet lancé
 

et bien plus encore, comme des filtres et d'autres choses. Avez-vous besoin d'un ticket officiel?


 
Publié : 19/02/2024 16:22
(@naufal)
Messages : 132
Administrateur
 

Bonjour, 

Il peut y avoir plusieurs raisons pour lesquelles le contenu n'est pas traduit, comme le fait qu'il soit encodé, Javascript, contenu généré, cependant, nous ne pouvons pas le confirmer sans le vérifier. 

Bien sûr, veuillez nous contacter en remplissant ce formulaire de contact h******/staging.staging.linguise.com/contact-us/ .

De cette manière, nous pouvons examiner plus en détail le problème que vous rencontrez, et nous fournirons un support technique depuis notre système de messagerie.

 

Cordialement, 


 
Publié le : 20/02/2024 10:57 am

Laisser un commentaire

Nom de l'auteur

Courriel de l'auteur

Titre *

Aperçu 0 révisions Enregistré