Questions avant-vente

Posez-nous toutes vos questions sur le service Linguise et obtenez une réponse instantanée !

Naufal
@naufal
Administrateur
Inscrit le : Aug 18, 2023
Dernière visite : Apr 14, 2026
Sujets : 0 / Réponses : 132
Répondre
RE: Mots illimités -- vraiment ?

Pour votre information, lorsque la limite de régulation est dépassée : cette restriction est temporaire et se réinitialise quotidiennement. Vous devez attendre que la limite soit rétablie….

Il y a 12 mois
Répondre
RE: Mots illimités -- vraiment ?

Bonjour, pour votre information, Linguise propose une traduction illimitée de mots (au total) pour le plan Large, mais sous réserve d’une politique d’utilisation équitable....

Il y a 12 mois
Répondre
RE : Linguise traduit les pdf's aussi ?

Bonjour, nous ne traduisons pas les fichiers PDF, uniquement le contenu du site web pour le moment. Cependant, nous disposons d'une fonctionnalité qui peut aider à cela. Nous avons une fonction...

Il y a 12 mois
Répondre
RE: publications personnalisées

Bonjour, bien sûr, Linguise traduira le contenu qui sera affiché à vos visiteurs, y compris les publications personnalisées. Cordialement, ---------...

Il y a 12 mois
Répondre
RE: Ton de la voix

Bonjour, merci pour votre message et pour votre intérêt à personnaliser le ton de vos traductions. Pour le moment, notre système ne prend pas en charge la sélection...

Il y a 1 an
Répondre
RE : SEO en plusieurs langues

Bonjour, oui, utiliser Linguise traduira également votre SEO pour Google. Il peut être suivi par les robots et les indexer automatiquement, cependant, recom...

Il y a 1 an
Répondre
RE : Intégrer son propre glossaire

Bonjour, la traduction se fait automatiquement. Vous pouvez toutefois corriger manuellement la traduction selon vos souhaits. Nous avons également des règles, m...

Il y a 1 an
Répondre
RE : traduction

Bonjour, oui, vous'êtes correct. C'est ainsi que Linguise fonctionne. Linguise ne traduit qu'une fois, lorsqu'ils sont visités dans une langue qui n'a pas été tra...

Il y a 1 an
Répondre
RE: Connexion de domaine séparé

Bonjour, Bien sûr, vous'êtes le bienvenu ! S'il y a autre chose que je puisse vous aider ou si vous avez d'autres questions, n'hésitez pas à ...

Il y a 1 an
Répondre
RE: Connexion de domaine séparé

Bonjour, Malheureusement, ce'est pas possible. Pour le moment, Linguise ne propose que la traduction de sous‑domaine et de sous‑répertoire (selon la plateforme). ...

Il y a 1 an
Répondre
RE: Recherchable

Bonjour, Une fois traduit, nous le stockerons dans notre stockage cloud et votre base de données locale (pour la traduction d'URL). Le moteur de recherche devrait pouvoir ...

Il y a 1 an
Répondre
RE: Hello. Why can't I select START PLAN?

Hello, If you're unable to select the Start plan, it’s likely that your website's translation usage has already exceeded its 200,000-word limit...

Il y a 1 an
Répondre
RE: Signup forms for different languages

Hello, Linguise allows you to implement conditional rendering, enabling you to display different forms based on the selected language. This invo...

Il y a 1 an
Répondre
RE: Godady website Builder

Bonjour, Bien sûr, c'est possible de traduire votre site GoDaddy avec Linguise ! Vous pouvez consulter ce lien pour obtenir des instructions sur la façon d'intégrer Lingui...

Il y a 1 an
Répondre
RE: De Translatepress à Liguise

Bonjour, Oui, afin de tester Linguise sans problème, vous devrez désactiver tout autre système de traduction. Vous pouvez le désactiver puis nous...

Il y a 1 an
Page 4 / 9