Posez-nous toutes vos questions sur le service Linguise et obtenez une réponse instantanée !
Hi zusammen,
großartige Erweiterung! Wir denken darüber nach, Linguise bei einigen Industriekunden von uns einzusetzen. Da hier zum Teil technische Begriffe vorhanden sind, die nicht mit der regulären Übersetzung klappen werden, würden wir gerne unser eigenes Glossar mit einbinden. Gibt es diese Option?
Beste Grüße
Simon
Bonjour,
La traduction se fait automatiquement. Vous pouvez toutefois corriger la traduction manuellement selon vos souhaits. Nous disposons également de règles qui vous permettent de remplacer le texte. Ainsi, vous obtenez toujours les mots souhaités pour la traduction.
Je pense que vous devriez utiliser des règles.
Vous trouverez plus d'informations ici :
Règles : remplacer le texte pour la traduction
Modifier les traductions et les URL dans le tableau de bord Linguise
Cordialement
--------------------
Bonjour,
Bien sûr, la traduction serait automatique. Cependant, vous pouvez corriger manuellement la traduction pour qu'elle corresponde à vos préférences. Nous disposons également de règles qui vous permettent de remplacer le texte, de sorte que vous puissiez toujours avoir les mots que vous préférez pour la traduction.
Concernant votre préoccupation, je pense que vous pourriez vouloir utiliser les règles.
Vous pouvez le lire ici pour plus de détails :
Règles de remplacement de texte pour la traduction
Modifier les traductions et l'URL depuis le tableau de bord Linguise
Cordialement,
Laisser un commentaire