Posez-nous toutes vos questions sur le service Linguise et obtenez une réponse instantanée !
Bonjour,
Avant de me lancer... J'ai plusieurs questions au sujet de l'intégration de Linguise sur un site WordPress :
- Est-il compatible avec le plugin All in One SEO pour WordPress, notamment pour la traduction des titres et description SEO ?
- Où sont stockées les versions traduites des articles et pages ?
- L'URL est-elle conservée pour les articles dans leur langue d'origine ? Et l'URL contiendra-t-elle le nom de la langue dans les versions traduites, par exemple "domain.com/en/article1/" pour une traduction en anglais ?
Merci !
Cordialement.
Bonjour,
Bien sûr, je serai heureux de répondre à vos questions :
1. Compatibilité avec le plugin All in One SEO : Linguise est compatible avec divers plugins SEO pour WordPress, y compris All in One SEO. Notre intégration permet la traduction de titres et de descriptions SEO, garantissant ainsi que votre contenu traduit reste optimisé pour les moteurs de recherche.
2. Stockage des versions traduites : les versions traduites des articles et des pages sont stockées en toute sécurité dans notre stockage cloud et dans votre base de données locale. Notre système gère efficacement les traductions, garantissant qu'elles sont facilement accessibles et synchronisées avec votre site WordPress. Vous pouvez toujours gérer la traduction depuis votre compte de tableau de bord Linguise. Pour le référencement, vous pouvez le gérer en utilisant les outils Live Editor.
3. Préservation des URL et des indicateurs de langue : La structure de l'URL de la traduction serait "domain.com/en/article1-in-english/". L'URL sera également traduite. Si vous le préférez sur votre site Web d'origine (sans traduire l'URL), c'est également possible, nous avons une option pour désactiver la traduction de l'URL.
J'espère que cela clarifie votre préoccupation, si vous avez d'autres préoccupations, n'hésitez pas à nous contacter !
Cordialement,
-------------------- Traduction française --------------------
Bonjour,
Bien sûr, je serais heureux de répondre à vos questions :
1. Compatibilité avec le plugin All in One SEO : Linguise est compatible avec divers plugins SEO pour WordPress, y compris All in One SEO. Notre intégration permet la traduction des titres et des descriptions SEO, garantissant que votre contenu traduit reste optimisé pour les moteurs de recherche.
2. Stockage des versions traduites : Les versions traduites des articles et des pages sont stockées en toute sécurité dans notre stockage cloud et votre base de données locale. Notre système gère les traductions efficacement, garantissant qu'elles sont facilement accessibles et synchronisées avec votre site WordPress. Vous pouvez toujours gérer la traduction depuis votre compte tableau de bord Linguise. Pour le SEO, vous pouvez le gérer en utilisant les outils de l'éditeur en direct.
3. Conservation des URL et des indicateurs de langue : la structure d'URL de la traduction serait "domain.com/en/article1-in-english/". L'URL sera également traduite. Si vous préférez la laisser sur votre site original (sans traduire l'URL), c'est également possible, nous avons une option pour désactiver la traduction des URL.
J'espère que cela clarifie votre préoccupation, si vous avez d'autres questions n'hésitez pas à nous contacter !
Cordialement,
@naufal Merci pour vos réponses précises.
Permettez-moi deux autres questions :
- 4 : si nous utilisons Linguise, et que par la suite, nous l'arrêtons pour une raison X ou Y... Conservons-nous les articles et pages traduites grâce aux informations dans notre base de données locale ?
5 - Peut-on choisir les articles que l'on veut traduire, et ceux que l'on veut traduire ? J'ai plus de 6 000 articles sur mon site, que me conseillez-vous ?
Merci.
Cordialement.
Bonjour,
Bien sûr,
1. Oui, la traduction sera toujours enregistrée. Cependant, si vous l'arrêtez, vous ne pourrez plus accéder à la traduction. Linguise est basé sur un modèle SaaS (Software as a Service).
2. Nous proposons une fonctionnalité de règles qui vous permet de gérer efficacement les traductions. Grâce aux règles, vous pouvez exclure les traductions en fonction de critères tels qu'un mot spécifique, le contenu (sélecteur CSS), l'URL, etc. S'il y a des éléments de contenu spécifiques que vous préférez ne pas traduire, les règles fournissent le moyen de les exclure efficacement.
Pour plus de détails, vous pouvez vous référer à notre documentation : Règles Linguise
Cordialement,
Bonjour,
-------------------- Traduction française --------------------
Bien sûr,
1. Oui, la traduction sera toujours enregistrée. Cependant, si vous l'arrêtez, vous ne pourrez plus accéder à la traduction. Linguise est basé sur un modèle SaaS (Software as a Service).
2. Nous proposons une fonctionnalité de règles qui vous permet de gérer les traductions efficacement. Grâce aux règles, vous pouvez exclure les traductions en fonction de critères tels que le mot spécifique, le contenu (sélecteur CSS), l'URL, etc. Si vous avez des éléments de contenu spécifiques que vous ne souhaitez pas traduire, les règles offrent les moyens de les exclure efficacement.
Pour plus de détails, vous pouvez vous référer à notre documentation : Règles Linguise
Cordialement,
Laisser un commentaire