Posez-nous toutes vos questions sur le service Linguise et obtenez une réponse instantanée !
Bonjour,
Je possède un site e‑commerce multilingue (anglais, grec et français) et la langue d'origine est l'anglais. Mes clients ajouteront des produits à cette page et certains le feront en anglais, d'autres en grec et d'autres en français. Dans ce cas, il peut y avoir du texte en trois langues différentes sur une même page web. Ma question est donc : lorsqu'un visiteur change l'option de langue du site, par exemple passe de l'anglais au grec, tout le texte de la page sera-t-il traduit en grec ? Comment votre système fonctionne-t-il dans de tels cas ?
Merci,
Bonjour,
Merci de nous avoir contactés avec votre question !
Oui, Linguise peut gérer cette situation. Lorsqu’un visiteur change la langue du site Web’s—par exemple, de l’anglais vers le grec—notre système traduit la page en grec, quel que soit la langue d’origine dans laquelle le contenu a été ajouté. Ainsi, tout votre contenu sera en grec si vous utilisez la traduction grecque.
Linguise applique une traduction pilotée par l'IA de manière dynamique, garantissant une présentation linguistique cohérente pour le visiteur, même si le contenu original comprend plusieurs langues.
Cela permet une expérience de navigation multilingue fluide, où les visiteurs voient les pages entièrement dans leur langue préférée.
Que diriez-vous d'essayer cela sur votre site de préproduction ? Ainsi, vous pouvez l'expérimenter directement.
Si vous n'avez pas encore essayé Linguise, nous vous invitons à explorer nos services avec un essai gratuit d’un mois. Cette période d’essai vous offre la possibilité de découvrir nos services sans aucun engagement d’acheter un forfait ou d’ajouter une carte.
Cordialement,
Laisser un commentaire