¿Cuáles son las mejores formas de traducir una tienda WooCommerce?

Tabla de contenido

WooCommerce es una de las plataformas de comercio electrónico (eCommerce) más populares (o plugin de WordPress) disponible, impulsando más del 30% de todas las tiendas en línea. Iniciar un negocio WooCommerce requiere trabajo duro y dedicación. Tus habilidades emprendedoras pasan por pruebas significativas antes de que empieces a obtener ganancias considerables.

¿Estás experimentando un estancamiento en el crecimiento de tu negocio? Puede que sea momento de considerar expandir tu empresa internacionalmente traduciendo tu tienda a idiomas extranjeros. Esto te ayudará a atraer tráfico extranjero y clientes potenciales, abriendo nuevas vías para el crecimiento del negocio.

Un sitio web multilingüe es esencial para alcanzar una audiencia global y garantizar que tu contenido sea fácilmente comprendido por lectores nativos. También mejora la experiencia del usuario al permitir que los usuarios accedan a tus servicios en su idioma preferido.

¿Por qué debería traducirse un negocio en línea a varios idiomas? (multilingüe)

Una captura de pantalla de un sitio web negro con texto blanco y casillas de verificación.
Todo lo que necesita un cliente es una mala experiencia, y nunca volverá a pensar en hacer negocios contigo. Con una población de 8 mil millones de personas en todo el mundo, no todos hablan inglés, lo que significa que pueden no poder acceder o comprar en tiendas exclusivamente en inglés en línea. Para atraer a una diversa gama de clientes, tu tienda en línea debe ser acogedora y accesible.
Aquí tienes algunos beneficios que vienen al operar tiendas multilingües de WooCommerce, además de la accesibilidad.
  • Cuando tienes una tienda multilingüe, los visitantes de países extranjeros son más propensos a permanecer en tu sitio web una vez que se den cuenta de que está disponible en su idioma nativo. Esto puede ayudar a reducir tu tasa de rebote, lo que a su vez puede tener un impacto positivo en tu tasa de conversión y conducir a más ventas.
  • En el clima económico incierto de hoy’, las empresas necesitan destacar para obtener una ventaja competitiva. Un área a menudo pasada por alto es el contenido de video. Añadiendo subtítulos a tus videos puede mejorar significativamente la comprensión de quienes su primer idioma no es el inglés.
    Al ser multilingüe, tu tienda WooCommerce puede diferenciarse de la competencia y atraer a clientes de diversos orígenes. 
  • Para que una empresa tenga éxito en línea, it’s crucial posicionarse bien en las páginas de resultados de los motores de búsqueda. Sin embargo, simplemente traducir el contenido de tu shop’s puede no ser suficiente. Necesitas asegurarte de que el contenido esté optimizado para SEO extranjero y indexado en los SERP para mejorar tus posibilidades de posicionarte bien. Esto puede ayudar a generar tráfico a tu sitio web y mejorar tu visibilidad en línea.
  • En comparación con otras formas de marketing, el marketing de contenidos es significativamente menos costoso. Si estás planeando desarrollar una estrategia de marketing internacional, contar con un sitio web bilingüe puede ser una opción rentable. 
  • Tener un sitio web multilingüe puede demostrar que su empresa opera a escala global, lo que puede transmitir sofisticación, complejidad y atención al detalle. Estas son cualidades que los clientes suelen asociar con negocios de alta calidad y profesionales, lo que puede mejorar la reputación y credibilidad de su marca.

Seleccionando un plugin de traducción para sitios web multilingües de WordPress

Una de las características que hacen que WooCommerce se destaque de otras plataformas de comercio electrónico es su capacidad de personalizarse mediante plugins. Puede agregar manualmente elementos multilingües a su sitio web usando un plugin de traducción multilingüe. El principal beneficio de este método es que la calidad de las traducciones será mucho mejor que la producida por los motores de traducción automática en línea. Sin embargo, los principales desafíos son el costo y el tiempo requeridos al manejar varios idiomas.

Otra opción es usar complementos de traducción que aprovechan los servicios de traducción automática neuronal como Google, DeepL y Microsoft. Aunque estos complementos no requieren que generes contenido en diferentes idiomas, la calidad de las traducciones varía según el par de idiomas y puede requerir edición.

A continuación se muestra una comparación de la calidad de los principales pares de idiomas de traducción automática neuronal frente a la traducción humana (con la traducción humana puntuando 100%):

Par de idiomas La IA de Google frente a los humanos Linguise IA contra humano
Inglés > Español 93% 99%
Inglés > Francés 93% 99%
Inglés > Chino 92% 98%
Español > Inglés 92% 98%
Francés > Inglés 92% 98%
Chino > Inglés 91% 97%
Inglés > Alemán 91% 99%
Inglés > Portugués 90% 99%
Inglés > Japonés 88% 97%
Inglés > Árabe 87% 97%

¿WooCommerce está listo para la traducción?

El núcleo de WooCommerce ya está localizado en varios idiomas por la comunidad de WordPress y puede cambiarse de inmediato. Esto significa que el backend del plugin, así como la información estándar del frontend, ya está disponible con traducciones. Es’ basado en el sistema de archivos .po y .mo de WordPress. Necesitas un archivo de traducción en el idioma que requieras para tu tienda. Puedes usar plugins de traducción o herramientas como Poedit para crear archivos de traducción para WooCommerce, que pueden importarse fácilmente a tu tienda.

Una captura de pantalla de una página de configuración del plugin. La página tiene varias secciones y campos para la configuración.

Hay muchos plugins de traducción disponibles para WooCommerce, como WPML y Polylang, que le permiten crear tiendas en línea bilingües o multilingües. Estos plugins ofrecen funciones avanzadas de traducción y soporte para varios idiomas.

Sin embargo, también es importante recordar que, aunque WooCommerce está listo para traducción, no todos los temas y complementos pueden ser totalmente compatibles con los complementos de traducción. Por lo tanto, debes comprobar la compatibilidad de tu tema y complementos antes de comenzar a traducir tu tienda WooCommerce.

Mientras la localización es para las funciones principales de WooCommerce, WordPress no puede adivinar el idioma (o las traducciones) en el que deseas que se muestre el contenido real de tu producto. Para esto, tendrás’ que gestionar los idiomas desde un plugin de traducción como TranslatePress.

Página de configuración del plugin TranslatePress para la traducción del sitio web.

Descargando traducciones manualmente

Para traducir los elementos de WooCommerce, como el botón añadir al carrito, tienes la opción de descargar los archivos de traducción manualmente desde el repositorio de traducciones.

  1. Ir al oficial página de traducciones de WooCommerce.
  2. Desplázate hacia abajo hasta la sección etiquetada “Locales” y localiza el idioma que necesitas.
  3. Haz clic en el enlace del idioma, y serás llevado a la página de traducción de ese idioma.
Tabla de especificaciones de tarjetas gráficas NVIDIA GeForce

4. Para ver y descargar una versión estable, revisa la sección “Set/Sub Project” y selecciona el archivo que deseas.

Captura de pantalla del panel del proyecto IntelliJ IDEA, mostrando módulos, sistemas de compilación y la estructura del proyecto.
5. Puede encontrar opciones de exportación al final de la página. Elija el archivo “.mo” para usar en su sitio web.
Opciones de exportación para el bloque de etiqueta de producto de WooCommerce

6. Cambie el nombre de este archivo a woocommerce-YOURLANG.mo (por ejemplo, en GB para inglés de Gran Bretaña).
7. Cargue en el directorio wp-content/languages/woocommerce/ de su shop’s. Puede usar este archivo de traducción después de haberlo publicado.

Plugins de traducción automática de WooCommerce

Por otro lado, existen complementos disponibles que permiten la creación de sitios web multilingües utilizando un enfoque de traducción híbrida. Con este enfoque, todo el sitio web se traduce inicialmente mediante traducción automática neuronal, pero al traductor se le brinda la capacidad de realizar mejoras adicionales a las traducciones en una etapa posterior. Este método se conoce comúnmente como “traducción híbrida” y ofrece un equilibrio entre velocidad y precisión en la traducción.

En este escenario, WooCommerce se considera listo para traducir por defecto ya que las traducciones automáticas se generan en función del contenido del frontend. Significa que, por ejemplo, si ’estás en la vista del carrito con un plugin adicional, el 100% será traducido.

Cuáles son las mejores formas de traducir una tienda WooCommerce
Romper las barreras del idioma
¡Dile adiós a las barreras lingüísticas y hola al crecimiento sin límites! Prueba hoy mismo nuestro servicio de traducción automática.

Recomendaciones para plugins de traducción de WooCommerce

Cuando se trata de traducir WooCommerce, utilizar servicios de pago suele ser necesario. Los plugins de traducción manual normalmente requieren pago para su funcionalidad completa, mientras que los plugins de traducción automática suelen operar bajo un modelo de suscripción de Software como Servicio (SaaS).

Sin embargo, integrar nuevos idiomas en su tienda puede ofrecer beneficios significativos. Afortunadamente, existen numerosos complementos disponibles que pueden realizar esta función, cada uno con sus propias características y ventajas únicas. En la siguiente sección, revisaremos algunos de los complementos de traducción para WooCommerce más populares y altamente valorados.

Traducción automática de Linguise

Un hombre junto a una pantalla de computadora con varios cuadros de texto.

Linguise es un plugin de traducción automática para WooCommerce que permite a los usuarios traducir automáticamente su tienda en línea a varios idiomas. El plugin Linguise soporta más de 300 idiomas, lo que lo convierte en una opción ideal para los propietarios de tiendas en línea que desean expandir su negocio internacionalmente.

Linguise está 100% integrado con WooCommerce ya que traduce todo el contenido, el carrito, el proceso de pago, incluso los correos de notificación. Ver el página dedicada de WooCommerce aquí.

Una de las características más destacadas de Linguise es su algoritmo de aprendizaje automático, que permite que el plugin mejore sus traducciones con el tiempo. El algoritmo analiza los comentarios de los usuarios y los patrones de uso para refinar sus traducciones, asegurando que se vuelvan más precisas y naturales con el tiempo. Linguise tiene una interfaz fácil de usar que se integra sin problemas con el panel de control de WordPress, permitiendo a los usuarios gestionar las traducciones desde un único panel.

Linguise es una excelente opción para la traducción automática de tu tienda online WooCommerce. Ofrece servicios de traducción de primera calidad con el beneficio añadido de colaborar con múltiples traductores para mejorar tu contenido. Durante el primer mes, puedes disfrutar de la traducción multilingüe automática de forma gratuita, con un límite de hasta 600,000 palabras traducidas. Además, no hay restricciones en la cantidad de idiomas o visitas a la página, por lo que puedes alcanzar a tantos clientes como necesites.

Best of all, Linguise supports WooCommerce completely, including all the essential pages such as checkout and cart pages. It also translates all available payment method options, ensuring that international customers clearly understand every transaction step. This includes full compatibility with the WooCommerce Stripe plugin, so translated payment methods work seamlessly across all languages. You can even edit these pages using the live editor to ensure they’re just right for your customers.

Linguise es una opción fantástica si deseas impulsar el posicionamiento en buscadores de tu sitio web’s con traducciones optimizadas para SEO. Con Linguise, you’ll obtendrás todas las herramientas que necesitas para posicionar tu sitio web en varios idiomas.

Una de las mejores cosas de Linguise es que utiliza un algoritmo de traducción automática neuronal que ofrece traducciones de alta calidad en solo 15 minutos. Para comenzar, lo único que necesitas hacer es instalar el plugin de Linguise para WordPress, enlazarlo a tu cuenta y traducir instantáneamente tu tienda WooCommerce.

Aunque Linguise es un servicio premium, ’definitivamente vale la pena el costo, considerando los beneficios.

Con planes que comienzan en solo $165/year for 200.000 palabras traducidas, obtendrá acceso a traducciones de alta calidad, optimizadas para SEO, y revisiones que pueden ayudar a llevar su tienda online al siguiente nivel.

COMENZAR

$ 165
/ AÑO
  • INCLUIDO EN EL PRIMER MES DE PRUEBA GRATUITA
  • 200 000 palabras traducidas
  • ilimitadas Visualizaciones
  • ilimitados Idiomas
  • 10% de descuento en comparación con los precios mensuales.
  • 1 sitio web por plan con un mes gratis

PRO

$ 275
/ AÑO
  • INCLUIDO EN EL PRIMER MES DE PRUEBA GRATUITA
  • 600 000 palabras traducidas
  • ilimitadas Visualizaciones
  • ilimitados Idiomas
  • 10% de descuento en comparación con los precios mensuales.
  • 1 sitio web por plan con un mes gratis

GRANDE

$ 495
/ AÑO
  • REGÍSTRATE Y SUSCRÍBETE
  • Palabras traducidas ILIMITADAS
  • ilimitadas Visualizaciones
  • ilimitados Idiomas
  • 10% de descuento en comparación con los precios mensuales.
  • 1 sitio web por plan con un mes gratis

Aprende a traducir automáticamente todo WooCommerce en vídeo

¿Listo para explorar nuevos mercados? Prueba nuestro servicio de traducción automática gratis con nuestra prueba gratuita de 1 mes sin riesgos. ¡No necesitas tarjeta de crédito!

TranslatePress: plugin de traducción para WordPress

Sistema de almacenamiento de energía TransAlta Pressa ARC. ARC es una alternativa más inteligente a las baterías.

TranslatePress es un plugin de traducción fácil de usar que te permite traducir tu tienda WordPress directamente desde el front end. Con soporte completo para WooCommerce, temas avanzados y constructores de sitios, todo, desde los títulos y descripciones de los productos hasta categorías, atributos e incluso URLs y etiquetas de título, se puede traducir en solo unos pocos clics. Además, TranslatePress admite la búsqueda multilingüe, facilitando a tus clientes encontrar lo que buscan.

Para crear una tienda multilingüe de WooCommerce, necesitarás tener WooCommerce instalado en tu sitio de WordPress y un plugin de traducción. Afortunadamente, puedes obtener TranslatePress de forma gratuita desde el repositorio de plugins de WordPress.org, aunque la traducción de WooCommerce solo está incluida en la versión pro. Simplemente ve a la sección “Plugins” de tu panel de WordPress, haz clic en “Add New” y busca “TranslatePress” para instalarlo.

Usando la herramienta de traducción visual de TranslatePress’s, puedes traducir fácilmente cada sección de tu tienda WooCommerce, ofreciendo a tus clientes una experiencia de usuario completamente traducida y coherente en todo tu sitio. Y si deseas acceder a más idiomas, traducción de navegación y SEO internacional, tendrás que actualizar a la versión empresarial, que comienza en $139/year + los conectores de traducción automática, como Google y DeepL, requieren que adquieras una cuota de traducción de esas compañías.

Solución de traducción Weglot

Soluciones premium de sitios web para empresas

Weglot es un fantástico plugin multilingüe de WordPress que facilita la venta global con una tienda WooCommerce totalmente traducida. Funciona sin problemas con todos los temas y plugins, y ofrece beneficios SEO multilingües incorporados.

Configurar Weglot es muy fácil, y tendrás control total sobre tus traducciones. Con Weglot, puedes aprobar, modificar y gestionar todas tus traducciones desde una única interfaz. También puedes gestionar varias tiendas desde una única URL, y Weglot mostrará automáticamente tu tienda traducida en subdirectorios específicos por idioma. Esto significa que no tendrás que duplicar o subir material traducido.


Una de las principales ventajas de usar Weglot es el reconocimiento automático de contenido. Traduce y muestra descripciones de productos actualizadas y contenido en tiempo real, lo que hace que el mantenimiento de la traducción sea muy fácil.

Aunque Weglot es uno de los plugins de traducción automática más populares, tiene un costo. Con un precio de 490€ ($541) al año, la edición pro admite 5 idiomas y viene con 200K palabras traducidas.

WPML, el plugin multilingüe de WordPress

Plugin multilingüe WPML para WordPress. Haz que tu sitio sea multilingüe.

WPML es un plugin que le permite ejecutar su tienda WooCommerce en varios idiomas y monedas. It’s una plataforma popular y fiable para el comercio electrónico multilingüe, impulsando más de 100,000 sitios WooCommerce multilingües en todo el mundo.

WPML puede ayudarle a traducir los artículos de WooCommerce, variantes, correos electrónicos de la tienda, URLs, textos de imágenes y cualquier otro texto que los clientes vean durante el proceso de pago. También facilita el SEO en varios idiomas y funciona sin problemas con todas las principales extensiones y temas de WooCommerce.

WPML es un plugin de pago, y para acceder a las funciones de traducción del constructor de páginas y la integración con WooCommerce, necesitarás’ comprar la versión Business ($99/año). La opción de traducción automática (Google, DeepL, Microsoft) requiere la compra de cuota de traducción de esas compañías. Si necesitas 200K palabras traducidas automáticamente en 5 idiomas, necesitarás’ pagar una tarifa única adicional de $637.

Captura de pantalla de la herramienta de simulación de precios de traducción

Palabras finales

Traducir su tienda WooCommerce es crucial para atraer clientes y aumentar su tasa de conversión. Afortunadamente, con el avance de la tecnología de traducción, ahora puede hacerlo de manera asequible y eficiente. Al aprovechar estas herramientas de traducción, puede adaptarse al cambiante panorama del comercio electrónico sin gastar una fortuna.

La disponibilidad de herramientas de traducción neuronal automática ha hecho que el proceso sea más fluido y sin complicaciones. Con el avance de la tecnología y los complementos, traducir su tienda WooCommerce a varios idiomas, realizar las revisiones necesarias y mantener su sitio web localizado en tiempo real ahora es más fácil que nunca.

Como recomendamos Linguise porque it’s lo más asequible y tiene la mejor integración con WooCommerce, puedes consulta los precios aquí.

También te puede interesar leer

[mo-optin-form id="WvvHPIKjMI"]

¡No te vayas sin compartir tu correo electrónico!

No podemos garantizarle que ganará la lotería, pero sí podemos prometerle noticias interesantes sobre traducción y descuentos ocasionales.

[mo-optin-form id="AMZELeFNTQ"]