Il se peut que ce soit parce que votre contenu est du HTML en ligne, comme <span>Hello<span>World</span></span>. Par conséquent, Linguise le considère comme un contenu en ligne, et essaie d’appliquer les balises span correctes dans la traduction où les termes peuvent ne pas être à la même position. Il peut alors rendre les balises un peu différemment de ce qu’elles étaient au départ. Si vous comptez sur elles pour votre positionnement, cela peut changer la façon dont il’est affiché. Il existe deux options pour le corriger :
- Vous mettez à jour le contenu original en éléments de bloc où vous souhaitez visuellement des éléments de bloc (remplacez certains spans par des div ou p)
- Vous pouvez ajouter une règle pour forcer cette partie à ne pas être traduite en contenu en ligne et traduire chaque balise séparément