Des entreprises de renom comme Amazon ou Microsoft utilisent chaque jour des traductions automatiques neuronales – découvrez dès aujourd’hui comment vous pouvez également faire progresser votre activité avec le meilleur outil de traduction automatique !
Notre outil de traduction vous permet de combler le fossé entre la traduction humaine et la traduction automatique neuronale (NMT). Linguise propose des tarifs compétitifs et abordables à tous les clients. Avec une relecture supplémentaire de 10 % du contenu humain en plus de la traduction automatique neuronale, nous restons un prestataire de services abordable en qui vous pouvez avoir confiance.
Vérifiez la comparaison Humain‑seul vs Automatique‑seul vs Automatique + Humain
Basé sur 0,09 $ par mot pour la traduction humaine et les prix réels de Linguise
Êtes-vous prêt à éliminer la complexité de la traduction de tout le contenu de votre site web ? Dupliquer chaque élément, menu, widget, formulaire et HTML conditionnel peut devenir écrasant ; cependant, avec la traduction Linguise, chaque page est traduite comme un seul élément. Nous préservons toutes les fonctionnalités dynamiques, garantissant qu'aucun contenu ne soit perdu lors de la traduction.
Si vous’êtes à la recherche d’un contenu de site Web pixel-perfect, nous pouvons vous aider avec le service d’un éditeur front‑end professionnel, abordable et pratique. Selon la paire de langues (originale à la langue traduite), le contenu à réviser est désormais, en 2022, limité à un maximum de 10 % (anglais vers espagnol, vietnamien vers indonésien…).
Les sites eCommerce ont généralement de nombreux produits et nécessitent souvent des mises à jour de contenu. Lors de l'utilisation de la traduction Linguise, la mise à jour d'un produit se répercute également instantanément sur 20 autres pages multilingues. Cela rend nos services de traduction professionnelle parfaits pour l'optimisation SEO et pour fournir aux clients un contenu nouveau et de haute qualité.