Actualiza todas tus traducciones al instante sin ningún cargo

Empresas de alto perfil como Amazon o Microsoft utilizan traducciones automáticas neuronales todos los días; descubre hoy cómo también puedes impulsar tu negocio con la mejor herramienta de traducción automática

Una persona de pie frente a una computadora con una lupa. La imagen está en escala de grises.

¡Instala, elige tus idiomas e internacionaliza!

Nuestra herramienta de traducción le permite cerrar la brecha entre la traducción humana y la Traducción Automática Neural (NMT). Linguise ofrece precios competitivos y económicos para todos los clientes. Con un 10 % adicional de revisión de contenido humano sobre la traducción automática neuronal, seguimos siendo un proveedor de servicios asequible en el que puede confiar. 

Compruebe la comparación Humano‑solo vs Automático‑solo traducción vs Automático + Humano traducción

Solo traducción automática

70 páginas de 1000 palabras
(Sitio web de tamaño medio)
  • Costo inicial de traducción humana: 6300$
  • Revisión de contenido humano: incluido
  • Año 2 = 10% de actualización de contenido que requiere traducción: 630$

Solo traducción automática

70 páginas de 1000 palabras
(Sitio web de tamaño medio)
  • Traducción automática inicial: 165$
  • Revisión de contenido humano: -
  • Año 2 = Todo el contenido nuevo
    se traduce para :
    165$
Mejor precio

Traducción automática + Revisión del traductor

70 páginas de 1000 palabras
(Sitio web de tamaño medio)
  • Traducción automática inicial: 165$
  • 3% de revisión de contenido humano: 189$
  • Año 2 = Todo el contenido nuevo
    se traduce para :
    165$

Basado en 0.09$ por palabra para traducción humana y precios actuales de Linguise

Una mujer usando una laptop e interactuando con varias imágenes digitales e íconos en múltiples pantallas. Parece estar involucrada en una tarea creativa o relacionada con redes sociales.

Traducción de sitios web fácil

¿Estás listo para eliminar la complejidad de traducir todo en tu sitio web? Duplicar cada elemento, menú, widget, formulario y HTML condicional puede resultar abrumador; sin embargo, con la traducción de Linguise, cada página se traduce como un solo elemento. Conservamos todas las funciones dinámicas, asegurando que ningún contenido se pierda durante la traducción.

¡Añade un 10 % de traducción de contenido humano, si lo deseas!

Si estás buscando contenido de sitio web pixel-perfect, podemos ayudar con el servicio de un editor front-end profesional, asequible y conveniente. Dependiendo del par de idiomas (original al idioma traducido), el contenido que necesita ser revisado es ahora, en 2022, un máximo del 10% (Inglés a Español, Vietnamita a Indonesio…).

Un hombre con ropa casual de pie junto a una gran máquina con varios componentes y un panel de control.

Obtén la traducción perfecta para eCommerce

Los sitios web de comercio electrónico tienden a tener muchos productos y a menudo requieren actualizaciones de contenido. Al usar la traducción de Linguise, un producto que se actualiza también refleja cambios en 20 otras páginas multilingües, al instante. Esto hace que nuestros servicios de traducción profesional sean perfectos para la optimización SEO y para proporcionar a los clientes contenido nuevo y de alta calidad.