Übersetzen Sie 600 000 Wörter während 1 Monat kostenlos

Übersetzen Sie Ihre gesamte Website in jede Sprache, während eines Monats, völlig risikofrei! Sie abonnieren, nachdem Sie gesehen haben, dass es funktioniert.
Und wir werden die Installation kostenlos.

Keine Kreditkarte erforderlich

Nach einem kostenlosen Monat, here's die Jahrespreise

Die Preise basieren auf der Anzahl übersetzter Wörter. Nach dem ersten Monat wird je nach Größe Ihrer Website einer der Start- oder Pro‑Pläne vorgeschlagen.

JÄHRLICHE PREISEBESTES ANGEBOT

Ein Monat kostenlos,
eine Rechnung pro Jahr

START

$ 165
/ JAHR
  • IM 1. MONAT KOSTENLOSER TESTVERSION ENTHALTEN
  • 200.000 übersetzte Wörter
  • Unbegrenzte Seitenaufrufe in Übersetzung
  • Unbegrenzte Sprachen
  • 10 % Rabatt im Vergleich zu den monatlichen Preisen
  • 1 Website pro Plan mit einem Monat kostenlos
  • Cloud‑KI‑Übersetzungsqualität enthalten
  • Kein Risiko von Zahlungsfehlern

PRO

$ 275
/ JAHR
  • IM 1. MONAT KOSTENLOSER TESTVERSION ENTHALTEN
  • 600.000 übersetzte Wörter
  • Unbegrenzte Seitenaufrufe in Übersetzung
  • Unbegrenzte Sprachen
  • 10 % Rabatt im Vergleich zu den monatlichen Preisen
  • 1 Website pro Plan mit einem Monat kostenlos
  • Cloud‑KI‑Übersetzungsqualität enthalten
  • Kein Risiko von Zahlungsfehlern

GROSS

$ 495
/ JAHR
  • Mit Abonnement zugänglich
  • UNBEGRENZT übersetzte Wörter
    (faire Nutzung gilt)
  • Unbegrenzte Seitenaufrufe in Übersetzung
  • Unbegrenzte Sprachen
  • 10 % Rabatt im Vergleich zu den monatlichen Preisen
  • 1 Website pro Plan mit einem Monat kostenlos
  • Cloud‑KI‑Übersetzungsqualität enthalten
  • Kein Risiko von Zahlungsfehlern

Preise FAQ

Ja, absolut und es gibt keine Begrenzung der Seitenaufrufe. Während des ersten Monats der Testphase können Sie bis zu 600 000 Wörter übersetzen, das ist der PRO‑Kontingentplan. Die Menge der übersetzten Wörter Ihrer Website kann jederzeit über Ihr Linguise‑Dashboard überprüft werden.

Ja, die Testphase kann für jede neu registrierte Domain verwendet werden, selbst wenn Sie mehrere Domains unter demselben Benutzerkonto haben. Betrachten Sie es als einen einmonatigen kostenlosen Vorteil.

Überhaupt nicht. Während des ersten Monats können Sie bis zu 600 000 Wörter Ihrer Website kostenlos übersetzen, ohne eine Kreditkarte anzugeben. Nach dem ersten Monat können Sie das von Ihnen genutzte Übersetzungskontingent prüfen und einen Plan auswählen.

Wenn Sie die im Plan enthaltene Anzahl übersetzter Wörter erreichen, werden neue Übersetzungen gestoppt, die bestehenden werden weiterhin Ihren Nutzern bereitgestellt.

Ihr Übersetzungskontingent kann im Linguise-Admin-Dashboard überprüft werden.

Ja, ein aktiver Plan ist erforderlich, um Ihren Kunden Übersetzungen bereitzustellen. Die Übersetzungen werden auf einem Linguise-Cache-Server und in einer Remote-Datenbank gespeichert. Jedes Mal, wenn ein neuer Inhalt oder ein neuer Teil eines bestehenden Inhalts auf der Website erkannt wird, durchläuft er die Übersetzungs‑API.

Deshalb ist ein aktiver Plan erforderlich.

Das’s ist im ersten Schritt der Domainregistrierung der Website oder danach mit einer Inhaltsauschlussregel. Zum Beispiel ist es’s möglich, eine Blog-Übersetzung in einer oder mehreren Sprachen auszuschließen, indem man eine Ausschlussregel per URL wie www.domain.com/blog/* hinzufügt

Beachten Sie, dass sobald die Übersetzungen erstellt wurden, sie von Ihrem Übersetzungswortlimit abgezogen werden (es sei denn, Sie haben den unbegrenzten Plan). Daher können Sie das Kontingent nicht zurückerhalten, indem Sie nachträglich Ausnahmen vornehmen. Kontaktieren Sie einfach unseren Support, wenn Sie ein Problem damit haben, wir finden eine Lösung.

Jeder Plan und sein Übersetzungskontingent ist mit einer Website-Domain verknüpft.

Beachten Sie, dass wir, wenn Sie mehrere Domains registrieren möchten, einen automatischen Rabatt je nach Anzahl der Domains anbieten.

  • Nach der Registrierung von 3 Domains = 10 % Rabatt
  • Nach der Registrierung von 10 Domains = 20 % Rabatt
  • Nach der Registrierung von 20 Domains = 30 % Rabatt

Sie können uns jederzeit darüber erreichen, indem Sie das Kontaktformular hier.

Nein, Sie können alle 80+ verfügbaren Sprachen nutzen, das einzige Limit ist die Anzahl der übersetzten Wörter. Wir empfehlen, mit ein oder zwei Sprachen zu beginnen, um die Übersetzung für alle gewünschten Inhalte zu testen.

Hinweis: Die Begrenzung der übersetzten Wörter lautet: die Anzahl der Wörter Ihrer Seiten X mal die Anzahl der Sprachen.

Nein, das Wortzähl-Limit gilt nur für automatische neuronale Maschinenübersetzungen. Ein Übersetzer kann automatische Übersetzungen manuell bearbeiten, ohne Begrenzung.

Es ist allgemein bekannt, dass 600–700 Wörter pro Seite für SEO optimal sind. Der Großteil der Webseiten besteht aus etwa 500 Wörtern. Sie können hier Ihre Wortanzahl prüfen, um eine Schätzung für einige Seiten zu erhalten: wordcounter.net/website-word-count

Die Menge der übersetzten Wörter Ihrer Website kann jederzeit über Ihr Linguise-Dashboard überprüft werden.

Das ist die Anzahl der Male, die eine mehrsprachige Seite von Ihren Kunden geladen wird. 

Die Anzahl der mehrsprachigen Seitenaufrufe ist nicht begrenzt und kann im Dashboard eingesehen werden.

Weil die Hauptkosten des Dienstes die Menge an neuronaler Maschinenübersetzung und der Large-Plan hat keine Begrenzung.

Wenn Sie eine Webagentur vertreten und 3 oder mehr Websites haben, wird ein automatischer Rabatt gewährt, sobald Sie diese Anzahl von Domain-Websites mit einem aktiven Plan erreicht haben.

Agenturen Stufe 1 (3+ Websites-Domains) = 10% Rabatt für immer
Agenturen Stufe 2 (10+ Websites-Domains) = 20% Rabatt für immer
Agenturen Stufe 3 (20+ Websites-Domains) = 30% Rabatt für immer

Wenn Sie diesbezüglich Fragen haben, verwenden Sie das Kontaktformular hier um Kontakt aufzunehmen.

Ja, dies dient ausschließlich der Verhinderung von Missbrauch, und es’ ist definiert in unserem “Richtlinie für faire Nutzung“. Die Richtlinie für faire Nutzung ist darauf ausgelegt, sicherzustellen, dass alle Nutzer gleichen Zugriff auf Serverressourcen haben und zu verhindern, dass ein einzelner Nutzer diese Ressourcen monopolisieren kann. Diese Richtlinie ist vorhanden, um sicherzustellen, dass unser Service für alle Nutzer schnell und zuverlässig bleibt.

Während 99 % der Websites diese faire Nutzungsgrenze nicht überschreiten, können sehr stark frequentierte Websites oder Websites mit Millionen von Seiten dieser Grenze unterliegen.

Die Monopolisierung übermäßiger Serverressourcen bezieht sich ausschließlich auf den „Unlimited‑Plan“ und wird definiert durch:

  • Hauptsächlich übermäßige mehrsprachige Seitenaufrufe, regelmäßig über 100 000 mehrsprachige Seitenaufrufe pro 24 Stunden
  • Selten ein übermäßiger Speicherverbrauch (Seiten in Millionen gezählt)


Wenn Ihr Konto unsere Fair-Use-Grenzen überschreitet, können wir Sie kontaktieren, um Ihre Optionen zu besprechen, die ein Upgrade auf unseren VIP-Plan oder die Reduzierung Ihrer Nutzung umfassen, um eine faire Nutzung für alle Benutzer sicherzustellen.

Kontaktieren Sie uns gerne unter [email protected] um es zu besprechen, falls Sie Bedenken haben.

Standardmäßig verwendet Linguise die Google Cloud KI-Übersetzung mit mehreren internen Modifikationen, um die Übersetzung des Website-Inhalts zu optimieren.

Als zweite Option bietet Linguise AI Translation, ein Premium-Feature, das KI‑LLM‑Modelle (die neuesten Llama’s Modelle, optimiert für Übersetzungsaufgaben) nutzt. Entwickelt für Websites, die fehlerlose Genauigkeit verlangen, berücksichtigt es sowohl die Seiten‑ als auch die gesamte Website‑Kontext für unvergleichliche Ergebnisse.