WooCommerce-Übersetzung der Checkout- und Warenkorbseiten bearbeiten

Screenshot des Computer‑Einstellungs‑Panels. Schwarz‑weißes Bild.
Inhaltsverzeichnis

WooCommerce ist eine eCommerce-Geschäftsplattform, die es Nutzern ermöglicht, von zu Hause aus zu arbeiten, ohne Büromiete zu zahlen. Sie können Ihre Produkte weltweit mit WooCommerce verkaufen, ohne viel Geld auszugeben. Viele Neulinge haben Angst vor der Aussicht, WooCommerce zu nutzen. Ganz zu schweigen davon, es in mehrere Sprachen zu übersetzen.
Scheuen Sie sich nicht, Ihr Produkt Menschen aus unterschiedlichen Hintergründen vorzustellen. Lesen Sie weiter, um die Lösung für Ihre Anfrage zu finden.

Dieser Artikel wird erläutern, wie Sie die WooCommerce‑Checkout‑Seite und die Warenkorb‑Seite übersetzen können. Sie können auch die anderen WooCommerce‑Seiten übersetzen. Der Vorgang der Übersetzung von WooCommerce‑Checkout‑ und Warenkorb‑Seiten unterscheidet sich vom Übersetzen des restlichen WooCommerce‑Inhalts. Lassen Sie’s gleich zum Thema kommen!

Verschiedene Möglichkeiten, Ihre Checkout‑Seite zu übersetzen

Es gibt einige verschiedene Möglichkeiten, Ihre WooCommerce-Website in mehrere Sprachen zu übersetzen. Allerdings könnte die Übersetzung Ihres WooCommerce-Shops schwierig sein, da wörtliche Übersetzungen die Bedeutung und Struktur des Satzes verändern können. Das muss vermieden werden. In diesem Abschnitt gehen wir einige dieser Methoden durch.

 

Manuelle Übersetzung

Ein professioneller Übersetzer wird Ihre Worte so interpretieren, wie sie sind, und kulturelle Konnotationen im Auge behalten. Sprachliche Finesse kann nur von jemandem bereitgestellt werden, der die Sprache versteht. Der manuelle Übersetzungsprozess ist zeitaufwendig und kostspielig.

Automatisierte Übersetzung

Viele Werkzeuge und Plugins helfen beim Übersetzungsprozess. Es ist jetzt möglich, Seiten mit einem einzigen Klick in verschiedene Sprachen zu übersetzen! Dies ist ein praktisches Feature für Menschen, deren Muttersprache nicht Englisch ist; ein Beispiel dafür sind Linguise oder Google Translate.

 

Warum sollte ich nicht ausschließlich auf Google Translate vertrauen, aus dem Kontext?

  • Das Durchlaufen Ihres Marketingmaterials durch Google Translate kann Zeit und Geld sparen. Dennoch kann es den Sinn der Aussage verzerren, indem der Satz nicht im richtigen Kontext einer gesamten Webseite platziert wird.

  • Über Google Translate steht kein Korrekturlesedienst zur Verfügung. Wenn Fehler in Ihrem Text vorhanden sind, wird Google Translate sie nicht korrigieren; sie werden unverändert übersetzt.
Sprachbarrieren überwinden
Verabschieden Sie sich von Sprachbarrieren und begrüßen Sie grenzenloses Wachstum! Testen Sie noch heute unseren automatischen Übersetzungsdienst.

Automatische Übersetzung der Linguise-Website

Linguise ist ein Werkzeug für automatisierte neuronale Übersetzung. Diese Plattform ermöglicht es Ihnen, den Inhalt automatisch zu übersetzen und Änderungen am Inhalt vorzunehmen. Dieses ausgezeichnete Übersetzungswerkzeug deckt über 80 Sprachen und 10,000 Sprachpaarungen.

Linguise integriert alle notwendigen Werkzeuge, um Ihre Website in Fremdsprachen zu ranken. Mehrere Funktionen werden mithilfe eines superschnellen Cache-Servers aktiviert, einschließlich eindeutiger URLs, mehrsprachiger Sitemaps und mehr!

Die Vorteile der Nutzung von Linguise

Hier sind einige Vorteile, die Sie genießen werden, wenn Sie Linguise verwenden, um Ihre WooCommerce-Website zu übersetzen:

  • Diese Übersetzungen sind SEO-optimiert, und ermöglichen es den Lesern, Ihre Inhalte leichter zu finden
  • Linguise vereint alle Werkzeuge, die benötigt werden, um Ihre Website in anderen Sprachen zu ranken
  • Die führenden Suchmaschinen indexieren das mehrsprachige Material von Linguise vollständig und umgehend
  • Übersetzen Sie Ihre neue Seite sofort in zahlreiche Sprachversionen
  • Die anderen 20 Sprachseiten werden aktualisiert, wenn Produkte oder Inhalte überarbeitet werden
  • Erstellen und pflegen Sie mehrsprachige Sitemaps
  • AMP (Accelerated Mobile Pages) ist eine Google‑Technologie, die Ihre Website in mobil‑optimierten Inhalt umwandelt. Linguise ist vollständig mit Google AMP kompatibel
  • Front-end-Bearbeitung von Seitentiteln und Metadaten
  • Die Installation von Linguise ist einfach, unkompliziert und kostenlos
  • Sie können auch eine Testversion erhalten, um den Service auszuprobieren, bevor Sie die Vollversion kaufen
  • Linguise garantiert eine hochwertige Übersetzung in 15 Minuten oder weniger

Linguise Übersetzungsleistung

 

Die guten Bewertungen und die Nachfrage nach Linguise‑Übersetzungen resultieren aus den hochwertigen Dienstleistungen. Die Plattform selbst aktualisiert das System, richtet es aus und nimmt die notwendigen Änderungen im Einklang mit dem kulturellen Kontext und den SEO‑Anforderungen vor. Sie können sicher sein, dass Linguise über 95 % genaue Übersetzungen in jede Sprache liefern kann, egal ob Ihre Checkout‑/Warenkorb‑Seite oder eine andere. Darüber hinaus unterstützt der Frontend‑Live‑Editor bei der Korrektur kleiner Fehler oder Inkonsistenzen. Das Linguise‑Dashboard erleichtert das Verfolgen Ihrer Übersetzungen.

Sprachpaar Google-KI vs. Mensch Sprach-KI vs. Mensch
Englisch > Spanisch 93% 99%
Englisch > Französisch 93% 99%
Englisch > Chinesisch 92% 98%
Spanisch > Englisch 92% 98%
Französisch > Englisch 92% 98%
Chinesisch > Englisch 91% 97%
Englisch > Deutsch 91% 99%
Englisch > Portugiesisch 90% 99%
Englisch > Japanisch 88% 97%
Englisch > Arabisch 87% 97%

Lernen Sie in einem Video, wie Sie alle WooCommerce-Inhalte automatisch übersetzen

Warum ist es wichtig, die Checkout- und Warenkorbseiten zu übersetzen?

Eine Checkout-Seite ist eine Online-Seite, die ein Kunde sieht, um eine Transaktion abzuschließen. Es’s das digitale Äquivalent dazu, in die Warteschlange an der Kasse eines Geschäfts zu gehen. Die Checkout-Seite erscheint am Ende des Checkout-Prozesses und bietet dem Nutzer verschiedene Zahlungsoptionen sowie einen Überblick über seinen Warenkorb.

Warenkörbe auf E‑Commerce‑Seiten werden typischerweise in den frühen Phasen verlassen. Die übrigen werden während des gesamten Checkout‑Prozesses aufgegeben. Das ist eine erschreckende Zahl für ein E‑Commerce‑Unternehmen, das in einen neuen ausländischen Markt eintritt. Die Übersetzung ist erforderlich, um das Verlassen von Warenkörben zu verhindern, damit Verbraucher verschiedener Sprachen und Ethnien verstehen können, was sie in ihren Warenkorb gelegt haben, wie hoch ihre Einkaufskosten sind und welche Rechnungsdetails gelten.

Linguise steht Ihnen zur Verfügung, um Ihre WooCommerce‑Checkout‑ und Warenkorbseiten zu übersetzen.

Wie bearbeitet man Übersetzungen im Linguise’s Dashboard?

Hier sind die grundlegenden Schritte, um den Inhalt Ihrer Checkout‑ und Warenkorbseite mithilfe des Linguise‑Dashboards in viele Sprachen zu übersetzen. Folgen Sie weiterhin den Schritten, um die genauesten Ergebnisse zu erzielen.

Schritt 1

Registrieren Sie sich, um das “1-month free trial” von hier zu nutzen: https://dashboard.staging.linguise.com/account/register

Schritt 2
Nachdem Sie diesen Button geklickt haben, sehen Sie den “register and translate now” Button.

Schritt 3
Nach Schritt 3 werden Sie zu einer Seite weitergeleitet, auf der Sie die neue Domain registrieren müssen.
Klicken Sie auf „Domain hinzufügen“ auf der Startseite, unter der Überschrift Domains.

Geben Sie danach Ihre Domain-URL in das erste leere Feld ein. Sie können hier die URL Ihrer WooCommerce-Warenkorb- oder Checkout-Seite eingeben.

Wählen Sie ein Konto, dem Sie die Domain zuweisen möchten.

Scrollen Sie nach unten, um die Basissprache Ihrer Warenkorb/Checkout‑Seite’s (z. B., Englisch) hinzuzufügen. Dann fügen Sie eine weitere Sprache (z. B., Deutsch) unter der Leiste „Übersetzungssprachen“ hinzu.

Danach erscheint ein Header mit der Option, alle Seiten zu übersetzen oder nicht. Wählen Sie “Nein”, wenn Sie nur die Checkout‑ oder Warenkorb‑Seite übersetzen möchten, wählen Sie “Nein”.

Sie können auch wählen, ob Sie einen Unterstrich oder ein Bindestrich‑Zeichen verwenden, um nicht autorisierte Zeichen in URLs zu ersetzen. Dann drücken Sie die Schaltfläche „Weiter“.

Schritt 4
Diese Seite zeigt den API-Schlüssel für die Übersetzung Ihrer Website an. Verwenden Sie die “Copy to Clipboard”-Schaltfläche, um diesen API-Schlüssel zu kopieren. Linguise ist mit einer Vielzahl von Content-Management-Systemen kompatibel. Sie werden oben drei Optionen sehen: WordPress, Joomla und Script PHP.

Jetzt ist es an der Zeit zu sehen, wie Sie Linguise mit verschiedenen CMS verwenden können. Lassen Sie uns mit Joomla beginnen.

Schritt 5
Wählen Sie Joomla aus den verfügbaren CMS-Alternativen. Folgen Sie dann dem Link zur Joomla-Übersetzung. Dies führt Sie zu einer Seite, auf der Sie die Joomla-Erweiterung installieren können.

Schritt 6
Kopieren Sie den API-Schlüssel und fügen Sie ihn in die Einstellungen der Erweiterungskonfiguration ein.

Schritt 7
Stellen Sie die Inhaltssprachen ein, die Sie in der Modulkonfiguration anzeigen möchten, und platzieren Sie dann Ihr Modul dort, wo Sie es benötigen.

Danach können Sie mit der Übersetzung Ihres Materials beginnen.
Befolgen Sie die genauen Anweisungen, um sich für die Übersetzung zu registrieren und anschließend eine WordPress-Erweiterung für WordPress zu installieren. Der API-Schlüssel muss in die Plugin-Einstellungen kopiert und eingefügt werden. Dann können Sie Ihre Checkout- und Warenkorbseiten mühelos übersetzen.

Bereit, neue Märkte zu erschließen? Testen Sie unseren automatischen Übersetzungsdienst kostenlos mit unserer 1-monatigen, risikofreien Testphase. Keine Kreditkarte erforderlich!

Wie bearbeitet man WooCommerce-Übersetzungen im Frontend-Editor?

Die Bearbeitung vom Dashboard wurde ausführlich erklärt, zusammen mit den Screenshots, um Ihnen das besser zu verdeutlichen. Sie können auch die Checkout- und Warenkorbseiten vom Frontend aus bearbeiten; Danke an die Linguise Frontend Live Editor!

Schritt 1
Öffnen Sie Ihr Dashboard und navigieren Sie zur Domain-URL, die Sie im Frontend ändern möchten.

Schritt 2
Am oberen Rand der Seite werden Ihnen verschiedene Optionen angezeigt. Ignorieren Sie die übrigen Optionen, Sie wählen “Live Editor.”

Schritt 3
Nachdem Sie den Button geklickt haben, werden Sie aufgefordert, die Sprache auszuwählen, die Sie ändern möchten. Wenn Sie unsere Checkout-Seite ins Französische übersetzen möchten, wählen Sie die Sprache und klicken Sie auf die “Übersetzen” Schaltfläche.

Das führt Sie zum Frontend der Website.

Schritt 4
Sie können die übliche Navigation der website’s nutzen, um die zu übersetzende Seite zu finden. Ein Popup-Fenster erscheint mit dem zu bearbeitenden Text, wenn Sie klicken. Es gibt hier drei Komponenten.

  • Der Text aus der Originalsprache der Website (d. h., Englisch)
  • Die Übersetzung (d. h., Französisch)
  • Sie können die aktuelle Übersetzung ändern

Sie können hier beliebige Änderungen vornehmen, damit die Übersetzung ihren Kontext behält. Vor dem Fortfahren vergessen Sie nicht, auf die Schaltfläche Speichern zu klicken.

Die “Edit Metas”-Option ist in der oberen rechten Ecke des obigen Screenshots zu sehen. Sie können die Code-Schaltfläche verwenden, um alle Metadaten für Warenkorbseiten, den Checkout zu laden und dann mit der Übersetzung zu beginnen, um den Text an Ihre SEO-Anforderungen anzupassen.

Von hier aus können Sie mithilfe des Desktop-Symbols zu Ihren WooCommerce-Seiten navigieren und die Übersetzung starten.

Wie man die WooCommerce-Warenkorb- und Checkout-Seite mit Linguise bearbeitet

Um Ihre Übersetzungen auf einer WooCommerce‑Warenkorb‑ und Checkout‑Seite zu bearbeiten, folgen Sie den folgenden Schritten:

Schritt 1
Navigieren Sie zu Ihrer WooCommerce‑Warenkorb‑ und Checkout‑Seite, um den Bearbeitungsmodus zu verwenden.

Schritt 2
Klicken Sie auf den Stift, um die Bearbeitung zu starten, und klicken Sie auf beliebige Elemente des Warenkorbs oder der Checkout‑Seite, sogar auf die dynamischen, die von den WooCommerce‑Sprachdateien verwaltet werden, wie “apply coupon”

Schritt 3
Nehmen Sie die erforderlichen Änderungen vor, um zur Kasse zu gehen. Auf die gleiche Weise ist es erstaunlich, wie Sie sogar Texte bearbeiten können, die in Drittanbieter-Zahlungsplugins enthalten sind, wie zum Beispiel WooCommerce Stripe plugin einfach durch Anklicken.

Schlussworte

Probieren Sie das Linguise plugin wenn Sie eine schnellere Lösung wünschen. Die Übersetzung Ihres Warenkorbs oder Ihrer Checkout-Seite wäre vorteilhaft. Dies wird Ihrer WooCommerce-Website helfen, an Beliebtheit zu gewinnen.

Der Linguise-Neuralübersetzer kann das alles in Minuten für Sie erledigen, von der Indexierung der übersetzten Seiten bis zur Entwicklung von SEO‑basierten Übersetzungen, ohne zu viel Zeit und Geld zu investieren! Linguise ist vor allem interoperabel mit verschiedenen CMS‑Formaten, was bedeutet, dass Websites, die damit erstellt wurden, Linguise effizient nutzen können.

Sie könnten auch an folgendem Artikel interessiert sein:

[mo-optin-form id="WvvHPIKjMI"]

Vergessen Sie nicht, Ihre E-Mail-Adresse anzugeben!

Wir können Ihnen zwar keinen Lottogewinn garantieren, aber wir können Ihnen interessante Neuigkeiten rund um das Thema Übersetzung und gelegentliche Rabatte versprechen.

[mo-optin-form id="AMZELeFNTQ"]