O layout do meu site mudou após a tradução

Pode ser porque seu conteúdo está em HTML inline, como <span>Hello<span>World</span></span>. Portanto, a Linguise considera isso como conteúdo inline e tenta aplicar as tags span corretas na tradução onde os termos podem não estar na mesma posição. Ela pode então renderizar as tags um pouco diferente do que era inicialmente. Se você depender dela para o posicionamento, pode mudar como ela é exibida. Existem duas opções para corrigir isso:

  • Você atualiza o conteúdo original para elementos de bloco onde visualmente deseja elementos de bloco (substitua alguns spans por div ou p)
  • Você pode adicionar uma regra para forçar que esta parte não seja traduzida como conteúdo inline e traduzir cada tag separadamente