Instalar tradução automática Linguise no Craft CMS

Sumário

Requisitos técnicos do Craft CMS

A tradução automática neural a ser usada com o Craft CMS exigirá o uso do script PHP (pode ser baixado abaixo). Para instalar o script Linguise, você precisará dos seguintes requisitos:

  • Executar PHP 7+
  • Apache, LiteSpeed, NGINX, servidor IIS
  • Certifique‑se de que a reescrita de URL está ativada no seu servidor
  • Craft CMS 3 ou 4 e superior
  • Normalmente, a pasta raiz do Craft CMS’ é definida em “/web” pasta. 

1. Gerar a chave API

Depois da sua conexão ou registro ao Painel Linguise, você’precisará configurar um novo domínio primeiro e salvar suas configurações para obter a chave API.

Basta selecionar a plataforma Craft CMS para obter o link correto para esta documentação e os idiomas de origem e destino.

Plataforma do site e configurações de idioma de tradução

Depois disso você’ obterá:

  • A chave API que valida sua associação
  • O link para o script Linguise do alternador de idioma

 

Uma captura de tela de uma página da web com um vídeo sobre a tradução de um site

A chave API é o que é necessário para ativar a tradução no seu site Craft CMS. Basicamente, a chave API verificará qual idioma está ativado no seu domínio e permite a tradução automática do conteúdo.

Por enquanto, você pode copiar a chave API e mantê-la na sua área de transferência.

2. Carregue e conecte o script de tradução Linguise

O script de tradução Linguise precisa ser enviado ao seu servidor onde o Craft CMS está instalado:

Depois que o script for baixado, descompacte‑o e faça o upload para a pasta raiz onde o Craft CMS está instalado.

  • Certifique-se de que está no nível raiz do seu site (onde os arquivos do Craft CMS estão localizados, por padrão está dentro de /web pasta)
  • Certifique‑se de que a pasta mantém seu nome padrão “linguise”
Listagem de diretório do gerenciador de arquivos com pastas

Como acessar a Interface de Script Linguise?

Depois de concluir a instalação do Linguise, você pode acessar o painel visitando seu site com o seguinte formato de URL:
https://www.domain.com/linguise

Altere o endereço do domínio de acordo com o endereço do seu site*
Certifique-se de que o Linguise tenha permissão adequada de leitura e escrita*

Configurar Senha e Conexão ao Banco de Dados

Assim que você’ acessar a interface do script, será apresentado a uma tela de configuração onde você pode criar uma senha e conectar ao seu banco de dados preferido.

Você pode:

  • Defina uma senha, que será necessária para acesso futuro a esta interface.
  • Escolha o tipo de banco de dados — MySQL ou SQLite, dependendo da sua configuração e preferência.

Esta configuração inicial garante acesso seguro e permite que você configure o script de acordo com o seu ambiente.

Conexão de banco de dados MySQL

If you choose MySQL, a different interface will appear asking for the following connection details of MySQL Configuration Fields below:

Make sure the information is correct to establish a successful connection to your MySQL database. 

MySQL vs SQLite – Qual é a Diferença?
Tanto o MySQL quanto o SQLite são sistemas de banco de dados populares usados para armazenar e gerenciar dados de sites e aplicações. No entanto, eles são projetados para diferentes casos de uso e apresentam algumas diferenças principais:

RecursoSQLiteMySQL
SetupVery easy (SQLite installation required)Requer configuração do servidor
ArmazenamentoArquivo únicoGerenciado pelo servidor MySQL
DesempenhoÓtimo para aplicativos de pequena escalaMelhor para sistemas grandes e de alto tráfego
Caso de usoAplicativos locais, testes, sites pequenosAplicativos web, comércio eletrônico, sistemas corporativos

Interface de Script Linguise: Configuração para plataforma PHP

O painel de tradução Linguise, anteriormente disponível apenas para Joomla e WordPress, agora amplia o suporte para PHP e plataformas adicionais. Esta atualização permite que os usuários configurem perfeitamente as configurações de idioma—como opções de exibição, estilos de bandeira e personalização de aparência—diretamente de uma interface unificada, independentemente do seu CMS ou framework.

interface de API

Os administradores podem gerenciar as configurações do Linguise de forma mais eficiente, com recursos consistentes como pop‑ups de seleção de idioma, efeitos de sombra e variantes de escolha de bandeiras específicas por região. O painel mantém seu design amigável ao usuário enquanto oferece maior compatibilidade para ambientes web diversificados.

interface-de-exibição
interface-de-aparência
ENTENDEMOS QUE A CONFIGURAÇÃO DE URLs E O ALTERADOR DE IDIOMA SÃO UM POUCO TÉCNICOS DE CONFIGURAR; MAS BOAS NOTÍCIAS! OFERECEMOS INSTALAÇÃO GRATUITA

3. Configurar a reescrita de URLs do Craft CMS

Por padrão, a reescrita de URLs está ativa no Craft CMS. Se that’ s não for o caso, você pode ativá‑la a partir do seu provedor de hospedagem.

O URL por idioma precisa ser configurado no .htaccess. Basta copiar o código abaixo após o código RewriteEngine ondisponível no padrão Craft CMS .htaccess. 

				
					<IfModule mod_rewrite.c> RewriteEngine On RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA] </IfModule>
				
			

Finalmente, seu .htaccess do Craft CMS deve ficar mais ou menos assim:

				
					<IfModule mod_rewrite.c> RewriteEngine On RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA] # Enviar solicitações de 404 que seriam para o Craft RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-f RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-d RewriteCond %{REQUEST_URI} !^/(favicon\.ico|apple-touch-icon.*\.png)$ [NC] RewriteRule (.+) index.php?p=$1 [QSA,L] </IfModule>
				
			

Agora você pode carregar todas as suas páginas traduzidas usando o URL, por exemplo: www.shop.com/fr/

Vamos’ agora carregar o alternador de idioma.

ENTENDEMOS QUE A CONFIGURAÇÃO DE URLs E O ALTERADOR DE IDIOMA SÃO UM POUCO TÉCNICOS DE CONFIGURAR; MAS BOAS NOTÍCIAS! OFERECEMOS INSTALAÇÃO GRATUITA

4. Ativar o seletor de idioma

4.1 Carregar o script JS do Linguise

O link do script Linguise JS precisa ser carregado em todas as páginas do Craft CMS para exibir o seletor de idioma com bandeiras e URLs alternativas nos cabeçalhos HTML (para fins de SEO).

Para copiar o link do script, vá ao painel Linguise, acesse as configurações de domínio e copie o link do script.

Um gráfico ilustrando as etapas para instalar um módulo. O gráfico mostra uma linha pontilhada azul subindo.

A maneira mais fácil de carregar este código no Craft CMS é adicioná-lo ao índice do seu modelo. Abra a /template folder e edite o arquivo de índice para incluir o link do script na seção do cabeçalho.

O alternador de idioma é o pop‑up de bandeira para selecionar o idioma que você deseja. Para carregá‑lo, você precisará copiar o código fornecido ao final da configuração do site para o cabeçalho da sua página HTML. O alternador de idioma de bandeira será então carregado automaticamente.

Uma captura de tela do código com realce de sintaxe colorido.

O seletor de idioma será exibido por padrão em uma posição flutuante no canto superior direito do seu site. Você pode personalizá-lo conforme explicado no próximo capítulo.

Um site mostrando opções de tradução multilíngue.

Nota importante de SEO: O número de idiomas que você configura tem um grande impacto no SEO. Quando você configura seus idiomas de tradução, se você tem uma grande quantidade de páginas indexadas (>500), o motor de busca pode levar muito tempo para processá-las. Isso pode impactar seu SEO no idioma original. Por isso recomendamos adicionar inicialmente no máximo 5 idiomas, então, quando estiver indexado, você pode adicionar idiomas em lotes de 3 por mês.

Configurar o seletor de idioma

O alternador de idioma pode ser personalizado a partir do painel da Linguise > Configurações > Exibição de bandeiras de idioma. Cada modificação aqui será refletida no site.

Uma captura de tela mostrando um menu suspenso para selecionar configurações de idioma com opções para Inglês.

No lado direito da tela você tem a pré‑visualização do alternador de idioma. Aqui estão os elementos que você pode configurar:

  • 3 layouts: lado a lado, suspenso ou pop‑up
  • Posição do alternador de idioma
  • Conteúdo do alternador de idioma
  • Nomes dos idiomas em Inglês ou na língua nativa
  • Formas e tamanho das bandeiras
  • Cores e sombra da caixa

Carregue o seletor de idioma no conteúdo do Craft CMS

posição-da-bandeira-no-local

Para exibir o seletor de idioma no local específico, no conteúdo do Craft CMS, você deve definir a posição como “In place”. 
Depois de definir a posição no painel da Linguise, você pode adicionar o shortcode abaixo para incluí-lo. Clique no código abaixo para copiá-lo para a sua área de transferência.

				
					<div>[linguise]</div>
				
			

Depois de ele’s adicionado, no frontend você’ll terá a bandeira e os nomes dos idiomas exibidos na área HTML você’ve adicionado o código.

Ativar a opção do sistema de cache local

Como opção, você pode ativar um sistema de cache local que armazena URLs e seu conteúdo multilíngue relacionado para servir as páginas mais rapidamente. O cache local economizará parte da transferência de dados entre o servidor Linguise e o servidor do seu site. O cache é usado apenas quando uma página já foi traduzida e não foi atualizada. O cache mantido em prioridade será o cache das páginas multilíngues mais visualizadas.

Para complementar isso, você pode definir a quantidade de cache armazenada em MB. No exemplo a seguir, o cache está ativado e a quantidade de cache a ser mantida é 500 MB.

Exemplo de código de configuração de tradução do Laravel. Configuração para definir traduções.
				
					    /** Configuração básica **/ public $cache_enabled = true; public $cache_max_size = 500; // Em megabyte
				
			

Tradução automática em servidores Windows IIS

Adicione a linha correspondente ao construtor do seu site no arquivo Web.config.
Ela deve ser definida antes de qualquer outra redireção, especialmente a redireção para o seu arquivo principal PHP:

				
					<rule name="Linguise" stopProcessing="true"> <match url="^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$" ignoreCase="false" /> <conditions logicalGrouping="MatchAll" trackAllCaptures="false" /> <action type="Rewrite" url="linguise/linguise.php?linguise_language={R:1}&original_url={R:2}" appendQueryString="true" /> </rule>
				
			

Tradução automática em servidores NGINX

Adicione a linha correspondente ao seu CMS no bloco de configuração do seu servidor NGINX.
Deve ser definido antes de qualquer outra redireção, especialmente a redireção no seu arquivo principal PHP.
				
					rewrite ^/(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ /linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 last;