Talvez você ouça frequentemente sobre a plataforma wordpress.com, que é um sistema de gerenciamento de conteúdo usado por proprietários de sites para criar sites WordPress e publicar seu conteúdo.
Eles não apenas fornecem a plataforma, mas também oferecem hospedagem que você pode comprar diretamente no WordPress. Então, como traduzir um site WordPress hospedado no wordpress.com?
Nesta era de desenvolvimentos tecnológicos, sites multilíngues são importantes para os proprietários de sites. Neste artigo, discutiremos em detalhes como traduzir um site WordPress hospedado no wordpress.com.
O que é wordpress.com no ecossistema WordPress?
WordPress.com é um sistema de gerenciamento de conteúdo popular que é usado por muitos usuários hoje, esta plataforma está sob os auspícios do WordPress.
WordPress.com é um serviço gratuito que o WordPress oferece aos usuários que desejam desenvolver sites. Com a versão gratuita, você terá até 3 GB de armazenamento. No entanto, se você ficar sem 3 GB, precisará atualizar para o pacote premium.
Além do armazenamento limitado, há várias funcionalidades que ainda são limitadas, por exemplo, você só pode baixar plugins e temas existentes, e não pode importar plugins ou temas de fora.
Então, porque it’s gratuito, a hospedagem será fornecida pelo WordPress, o que faz tudo organizado por eles, e você achará difícil personalizar.
Além do wordpress.com, o WordPress também possui outro serviço, nomeadamente o wordpress.org, ambos com coisas diferentes. Então, qual é a diferença entre wordpress.com e wordpress.org? Confira a explicação abaixo.
Diferença entre wordpress.org e wordpress.com
Antes de discutir como traduzir um site WordPress, vamos conhecer mais sobre as diferenças entre wordpress.com e wordpress.org.
Preços
A primeira coisa, em termos de preço, embora o wordpress.com seja gratuito, ainda oferece vários pacotes que vão desde negócios e comércio até enterprise. Este pacote oferece uma variedade de diferentes facilidades.
Ao contrário do wordpress.org, por ser auto-hospedado, você precisa arcar com custos para seu próprio domínio e hospedagem.
Plugins e temas
A segunda coisa é vista a partir dos plugins e temas, por quê? Porque o wordpress.com só permite que você baixe plugins e temas que estão disponíveis no WordPress. Você não pode adicionar plugins e temas externos.
Além disso, se você escolher usar o pacote business ou commerce, também pode instalar plugins, um dos quais é o plugin de tradução.
Além disso, o wordpress.org permite que seus usuários utilizem temas internos e externos, sejam gratuitos ou pagos.
Domínios e hospedagem
Usar a versão gratuita do wordpress.com significa que você receberá um domínio que termina em .wordpress.com. Se quiser personalizar seu domínio, você precisará atualizar para outra versão do wordpress.com, como a empresarial, ou usar o wordpress.org.
Como o wordpress.org exige que você compre seu próprio domínio e hospedagem, você tem liberdade para personalizar qualquer extensão de domínio.
Monetização de anúncios
Para os proprietários de sites que também estão monetizando anúncios, wordpress.com só permite que você use WordAds para anúncios. Eles don’t permitem nada mais.
Enquanto isso, wordpress.org lhe dá liberdade para escolher plataformas de publicidade, uma das quais é o Google Adsense.
Essas são algumas das diferenças básicas entre wordpress.com e wordpress.org.
Agora, você já sabe quais são as diferenças. Então, wordpress.com é um serviço gratuito do WordPress que oferece 3 GB de capacidade, se essa capacidade for insuficiente, você pode atualizar para um pacote business ou commerce para aproveitar todas as facilidades, como instalar plugins e temas.
Além disso, wordpress.com também é hospedado pelo WordPress ao mesmo tempo, portanto o nível de personalização ainda é menos flexível.
Próximo, como traduzir um site WordPress hospedado no wordpress.com?
Vários métodos para traduzir um site WordPress
Para traduzir seu site WordPress, há várias maneiras de fazer isso, nomeadamente usando ferramentas públicas ou plugins.
Traduzir site WordPress com ferramentas públicas Google Translate ou DeepL
A primeira maneira é usar ferramentas públicas como Google Translate ou DeepL; ao usar essas ferramentas públicas, você precisa copiar as frases que deseja traduzir para elas.
Usar ferramentas públicas como o Google Translate ainda tem desvantagens, ou seja, URLs precisam ser traduzidos, além de que frequentemente há palavras ou frases que precisam ser traduzidas.
Você pode superar essa limitação com plugins de tradução ou multilingues.
Traduzir site WordPress com um plugin
O plugin de tradução é uma forma que pode ajudar a traduzir o site WordPress hospedado em wordpress.com. No próprio WordPress, há vários plugins que você pode escolher e baixar gratuitamente.
Por que usar plugins? Porque os plugins oferecem mais recursos que tornarão a tradução mais acessível, um dos quais é a tradução automática e um resultado de tradução mais natural.
Um dos plugins que pode ajudá-lo na tradução é o Linguise. O Linguise tem vários recursos, como um editor ao vivo que permite traduzir pela página inicial.
Para quem está interessado em usar o Linguise como forma de traduzir um site WordPress hospedado no wordpress.com, veja os detalhes completos abaixo.
Como traduzir um site WordPress hospedado no wordpress.com usando o Linguise
Linguise é um serviço de tradução automática para sites que utiliza tecnologia de rede neural para fornecer resultados de tradução semelhantes aos humanos.
O recurso de editor ao vivo que o Linguise possui também pode ajudá‑lo a traduzir seu site WordPress diretamente na página inicial do site’. Imediatamente, aqui estão os passos para traduzir um host de site WordPress no wordpress.com.
Etapa 1: Registro do Linguise para obter a chave API
O primeiro passo é registrar‑se ou inscrever‑se para uma conta gratuita do Linguise, a fim de obter acesso ao painel e obter a chave da API.
Se você se registrou com sucesso, então receberá o link do painel Linguise. Depois disso, acesse o menu Configurações > Obter a chave API > copie para a área de transferência.
Etapa 2: Adicionar idioma à sua lista
A segunda etapa é rolar até o final, você encontrará a coluna Idiomas coluna, lá você pode adicionar vários idiomas, como segue. Se for o caso, não se esqueça de clicar Salvar para aplicar as alterações.
Etapa 3: Instalar & configurar o plugin Linguise
Depois de configurar a partir do painel do Linguise, então mudamos para o painel do site WordPress. Aqui instalaremos e configuraremos o plugin Linguise. Para fazer isso, vá para o painel > Plugins > Adicionar Novo > Linguise.
Se o plugin foi instalado, entre no menu de configurações do Linguise e cole a chave API que você copiou anteriormente. Abaixo, você também pode definir o idioma padrão do site.
Depois disso, se você rolar a página novamente, encontrará a configuração de idioma de exibição. Você pode definir a ordem dos idiomas em um pop‑up, menu suspenso ou lado a lado.
Então, para a exibição do idioma, você pode escolher o nome do idioma + bandeira ou nome do idioma + nomes curtos. Se tudo estiver configurado, clique Salvar.
Depois disso, algo como isto é o resultado da exibição de idioma no site WordPress que foi configurado anteriormente.
Etapa 4: Editar tradução com os principais recursos do painel Linguise
Além de traduzir automaticamente, o Linguise também possui um recurso de editor ao vivo que permite traduzir diretamente a partir da página inicial do seu site WordPress.
Para fazer isso, entre no painel do Linguise e então selecione o Menu do editor ao vivo > Abrir editor ao vivo > escolher idioma > Traduzir. Depois disso, a exibição aparece da seguinte forma.
Para começar, você só precisa clicar na parte que deseja traduzir e então escrever os resultados da tradução na coluna Tradução, se você tiver clicado em Salvar.
Além de usar o recurso de editor ao vivo, o Linguise também possui o recurso de regras de tradução. Esse recurso permite excluir traduções, de modo que a frase selecionada não seja traduzida e permaneça como original.
Para fazer isso, entre no Painel Linguise > Regras > Adicionar nova regra. Depois disso, você pode escolher qual tipo de regra.
Até agora, você conseguiu descobrir como traduzir um site WordPress hospedado em wordpress.com usando o plugin Linguise.
Para descobrir cada uso dos tipos de regras acima, você pode visitar diretamente o recurso no painel Linguise.
Preços da Linguise para traduzir um site WordPress
Para aqueles que estão interessados em usar a Linguise como um serviço de tradução automática para seu site WordPress. A Linguise oferece um teste gratuito de 1 mês para novos usuários.
Na versão de teste, você terá um limite de tradução de até 600 mil palavras e uso ilimitado de até 85 idiomas.
Depois que a versão de teste terminar, você pode continuar assinando o pacote Linguise conforme mostrado abaixo.
INICIAR
-
INCLUÍDO NO 1º MÊS DE TESTE GRATUITO
-
200 000 palavras traduzidas
-
Ilimitado visualizações de página traduzidas
-
Ilimitado idiomas
-
10% DE DESCONTO comparado aos preços mensais
-
1 site por plano com um mês grátis
PRO
-
INCLUÍDO NO 1º MÊS DE TESTE GRATUITO
-
600 000 palavras traduzidas
-
Ilimitado visualizações de página traduzidas
-
Ilimitado idiomas
-
10% DE DESCONTO comparado aos preços mensais
-
1 site por plano com um mês grátis
GRANDE
-
REGISTRAR & ASSINAR
-
ILIMITADO palavras traduzidas
-
Ilimitado visualizações de página traduzidas
-
Ilimitado idiomas
-
10% DE DESCONTO comparado aos preços mensais
-
1 site por plano com um mês grátis
Traduza um site WordPress hospedado no wordpress.com com Linguise agora!
Um site WordPress é um site criado na plataforma wordpress.com. Você precisa saber que o wordpress.com oferece versões gratuitas e pagas. Se você quiser instalar plugins e temas livremente no seu site, então use a versão paga, como o pacote business.
Depois disso, don’t esqueça de aprender como traduzir um site WordPress hospedado em wordpress.com. Traduzir sites em vários idiomas pode abrir oportunidades para obter mais tráfego no site e alcançar um público mais amplo.
Para traduzir seu site WordPress, você pode usar o Linguise, que pode fornecer um resultado de tradução que é 97% semelhante a uma tradução humana.


