Welcher automatische Übersetzungsdienst ist am genauesten

Ein schwarzer Hintergrund mit weißen Linien und Text. Ein futuristisches Designelement.
Inhaltsverzeichnis

Automatische Übersetzungsdienste sind Computerprogramme, die Text oder Sprache von einer Sprache in eine andere übersetzen, ohne menschliches Eingreifen. Dieser Dienst verwendet Algorithmen und Techniken des maschinellen Lernens, um die Struktur und den Kontext des Textes zu analysieren und anschließend eine Ausgabe in der Zielsprache zu erzeugen.

Es gibt mehrere Arten von automatisierten Übersetzungsdiensten, die von einfacher Wort-für-Wort-Übersetzung bis hin zu anspruchsvolleren maschinellen Übersetzungssystemen reichen, die einen Satz interpretieren und eine genauere Übersetzung erzeugen können.

Welche automatischen Übersetzungsdienste können Sie dann nutzen, um in andere Sprachen zu übersetzen? Im Folgenden werden wir gemeinsam darüber diskutieren!

Wichtige Punkte: Der genaueste automatische Übersetzungsdienst

1
DeepL führt bei europäischen Sprachen

DeepL erreicht 85-94% Genauigkeit mit natürlicher Flüssigkeit für Englisch-Deutsch-Französisch-Spanisch-Japanisch und übertrifft Google in Nuancen.

2
Google führt in Umfang & Geschwindigkeit

Google Translate unterstützt 109 Sprachen mit hoher Geschwindigkeit, ideal für breite Abdeckung trotz gelegentlicher wörtlicher Formulierungen.

3
Linguise für Webseitenpräzision

Linguise liefert bis zu 99 % Genauigkeit mit Ausschlussregeln, Live‑Bearbeitung und vollständiger SEO‑Übersetzung der gesamten Website, die über grundlegende Werkzeuge hinausgeht.

Die besten automatischen Übersetzungsdienste

Es gibt viele automatische Übersetzungsdienste, die Sie nutzen können, einschließlich beliebter wie

  • Google Translate
  • DeepL
  • Bing Microsoft Translator
  • Yandex Translate
  • Baidu Translate

Einige der oben genannten Dienste wurden mit maschineller Lerntechnologie erstellt, nicht mit menschlicher Übersetzung. Daher kann die Übersetzung schnell, einfach und mit genauen Ergebnissen durchgeführt werden.

Selbst bei Einsatz moderner Technologie ist maschinelle Übersetzung immer noch eine Maschine. Oft erhalten wir ungenaue Ergebnisse, daher werden wir in diesem Artikel diese fünf Übersetzungsdienste vergleichen.

1. Google Übersetzer

Vergleich der Genauigkeit automatischer Übersetzungsdienste. Übersetzungswerkzeuge.

Funktionen von Google Übersetzer:

  • Wortübersetzung
  • Website-Übersetzung
  • Dokumentenübersetzung
  • Sprachübersetzung
  • Bildübersetzung
  • Übersetzungsanwendung
  • Handschriftliche Übersetzung

Übersetzungsmethodik:

Ursprünglich nutzte Google Translate keine NMT (Neural Machine Translation)-Technologie. Seit 2016 hat er jedoch die Übersetzungsmethode auf NMT umgestellt. Dadurch kann Google Translate den gesamten Text auf einmal übersetzen. Durch den Einsatz dieser Technologie schafft es Google Translate, täglich 100 Milliarden Texte zu übersetzen.

Genauigkeit:

Im Jahr 2017 veröffentlichte Google einen Bericht über das Genauigkeitsniveau von Google Translate. Sie gaben an, dass die durchschnittliche Genauigkeit ihrer Übersetzungsergebnisse 85 % betrug. Dann, im Jahr 2019 veröffentlichten sie erneut, dass Google eine Offline‑Übersetzungsfunktion mit einer Genauigkeitsrate von 12 % vorgestellt hat.

Die 85 %-Zahl wird anhand von Übersetzungen in gängigen Sprachen überprüft, zum Beispiel Englisch‑Spanisch, das 94 % erreicht, und Englisch‑Koreanisch mit 82,5 %.

Allerdings beträgt die Genauigkeitsrate für eine weniger verbreitete oder weniger populäre Sprache wie Armenisch nur 55 %.

Vorteile:

  • Google Translate ist kostenlos.
  • Die Übersetzungsergebnisse kamen schnell.
  • Verwenden Sie statistische Methoden, um eine Online-Datenbank von Übersetzungen basierend auf der Häufigkeit von Sprachpaaren aufzubauen.
  • Mehrere Eingabetypen.

Nachteile:

  • Es erscheint normalerweise “verloren in der Übersetzung”, weil es keine Möglichkeit gibt, Kontext einzubeziehen.
  • Die resultierende Übersetzungsqualität hängt vom Sprachpaar ab.
  • Es gibt kein System zur Korrektur von Übersetzungsfehlern.
  • Es gibt häufige Grammatikfehler

2. DeepL

Vergleich von Übersetzungsdiensten, automatischen Übersetzungstools.

Die nächste hochpräzise automatische Übersetzung ist DeepL. Dieser Dienst wurde 2017 gestartet und unterstützte damals nur 7 europäische Sprachen, aber bis heute erweitert er seine Sprachunterstützung kontinuierlich auf 31 Sprachen.

DeepL gilt als bekannter europäischer Übersetzungsdienst mit hoher Genauigkeit, das’ ist der Grund, warum die meisten unterstützten Sprachen europäische Sprachen sind.

DeepL Übersetzungsfunktionen:

  • Website-Übersetzung
  • Dokumentenübersetzung
  • Modus-Editor
  • Unbegrenzte Textübersetzung
  • Wählen Sie ein alternatives Wort oder eine alternative Phrase
  • Wählen Sie zwischen formellem und informellem Tonfall
  • Bestimmen Sie, wie Wörter und Phrasen übersetzt werden

Übersetzungsmethodik:

DeepL Translate verwendet eine neuronale Maschinenübersetzung (NMT)-Methodik, um Texte zu übersetzen. Zusätzlich zur NMT-Methodik nutzt DeepL Translate auch eine statistische Maschinenübersetzung (SMT)-Methodik, um die Übersetzungsgenauigkeit zu verbessern.

Genauigkeit:

Eine Studie, die vom Deutschen Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer durchgeführt wurde, ergab, dass DeepL Translate die genauesten Übersetzungen aller getesteten maschinellen Übersetzungsdienste lieferte, einschließlich Google Translate und mehrerer anderer. Eine weitere Studie, die 2020 von der Europäischen Kommission durchgeführt wurde, zeigte, dass DeepL Translate die höchsten Werte in Bezug auf Genauigkeit und Flüssigkeit im Vergleich zu anderen maschinellen Übersetzungsdiensten erreichte.

Vorteile:

  • Natürlich klingende Übersetzungen.
  • Kostenlose Version verfügbar
  • Unterstützung für mehrere Sprachen.

Nachteile:

  • Die kostenlose Version erlaubt nur eine begrenzte Anzahl von Übersetzungen pro Tag.
  • Begrenzte Unterstützung für einige Sprachen.
  • Die Qualität variiert je nach Sprachpaar.
  • Mangel an menschlicher Nuance.

3. Bing Microsoft Übersetzer

Vergleich von Übersetzungsdiensten hinsichtlich Genauigkeit. Automatische Übersetzungsoptionen.

Bing Translator ist ein von Microsoft bereitgestellter Dienst im Rahmen des Bing-Dienstes, der es Benutzern ermöglicht, Text oder ganze Webseiten in eine der bereitgestellten Sprachen zu übersetzen. Alle Übersetzungen werden von Microsoft Translator unterstützt, das von Microsoft Research betrieben wird.

Funktionen von Bing Microsoft Translator:

  • Textübersetzung.
  • Bildübersetzung
  • Integriert in Internet Explorer und Microsoft Edge.
  • Unterstützt mehr als 60 Sprachen.

Übersetzungsmethodik:

Bing Microsoft Translator verwendet maschinelle Übersetzung, um sofortige Übersetzungen von einer natürlichen Sprache in eine andere zu erstellen. Das System basiert auf vier verschiedenen Bereichen, darunter NMT, syntaxbasierte SMT, phrasenbasierte SMT, Bitext-Wortausrichtung und Sprachmodellierung mit dem n-Gramm-Modell, um verständliche Übersetzungen in der Zielsprache zu erzeugen.

Genauigkeit:

Die Qualität der maschinellen Übersetzung von Microsoft Translator’s wird mit einer Methode namens BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) bewertet. Im November 2016 führte Microsoft Translator die Übersetzung mit tiefen neuronalen Netzen ein, neuronale Netze liefern eine bessere Übersetzung als das branchenübliche statistische maschinelle Lernen. Laut Microsoft liegt die Gesamtexaktheit seines maschinellen Übersetzungsdienstes bei etwa 80‑90 % für gängige Sprachpaare.

Vorteile:

  • Vielseitigkeit, einschließlich Text-, Sprach- und Bildübersetzung, sowie Unterstützung für mehrere Geräte und Integration in andere Anwendungen und Dienste.
  • Ermöglicht anpassbare Übersetzungsmodelle für bestimmte Bereiche oder Branchen.
  • Bing Microsoft Translator ist weit verbreitet und leicht zugänglich, mit sowohl kostenlosen als auch kostenpflichtigen Versionen des Dienstes.

Nachteile:

  • Die Spracherkennung über die Kamera ist weniger genau.
  • Bestimmte Sprachen unterstützen nicht alle Untertitelmodi.
  • Manchmal ist die Funktionsweise des Übersetzers sehr langsam.

4. Yandex Übersetzer

Screenshot der automatischen Übersetzungsdienst-Webseite. Vergleich der Übersetzungsdienste.

Der nächste führende automatische Übersetzungsdienst ist Yandex Translate, das Teil von Yandex ist, einem Technologieunternehmen aus Russland. Yandex Translate ist ein Webdienst, der darauf abzielt, Texte, Dokumente und Webseiten in andere Sprachen zu übersetzen.

Zusätzlich zu webbasierten Übersetzungsdiensten bietet Yandex auch eine mobile Anwendung, die es Nutzern ermöglicht, von überall zu jeder Zeit auf Übersetzungen zuzugreifen.

Funktionen von Yandex Translate:

  • Text- und Spracheingabe
  • Eingabedokumente im Format PPT und PPTX. DOCX, DOC, XLS, XLSX mit einer maximalen Dokumentgröße von 5 MB.
  • Kameraübersetzung.
  • Unterstützt mehr als 100 Sprachen, außer Russisch.
  • Speichern Sie Ihre bevorzugte Übersetzung, um sie später zu verwenden.

Übersetzungsmethodik:

Yandex Translate verwendet künstliche Intelligenz und maschinelle Lernalgorithmen, um die Qualität seiner Übersetzungen im Laufe der Zeit zu verbessern. Es bietet außerdem eine Funktion, mit der Nutzer Übersetzungskorrekturen einreichen können, um den Service genauer zu verbessern.

Genauigkeit:

Eigentlich gibt es keine akademischen Studien, die die Qualität der Yandex-Übersetzungen untersuchen, und wenn man die Bewertungen betrachtet, variieren die Nutzerbewertungen von Yandex stark je nach Sprache, nach der man sucht. Die Yandex-Bewertungen auf G2 stimmen allgemein überein, dass die Übersetzung zwischen Englisch und Russisch oder Englisch und Türkisch sehr genau war, aber die Ergebnisse waren nicht ganz so gut wie in Sprachen ​​wie Chinesisch und Koreanisch.

Daher kann man schließen, dass das Genauigkeitsniveau von Yandex von der Zielsprache der Übersetzung abhängt.

Vorteile:

  • Unterstützt Übersetzungen zwischen über 100 Sprachen.
  • Yandex Translate ist ein kostenloser Dienst.
  • Integration mit anderen Yandex-Diensten.

Nachteile:

  • Oft kann Yandex Translate Bildtext nicht korrekt übersetzen.
  • Begrenzte Funktionen, Yandex bietet nicht die Funktionen, die Benutzer benötigen, zum Beispiel das Übersetzen ganzer Dokumente oder die Integration mit Drittanbieter-Anwendungen.

5. Baidu Übersetzer

Ein Screenshot eines Browsers, der eine Übersetzungsoberfläche zeigt.

Baidu Translate ist China’s beliebtester automatischer Übersetzungsdienst, der 2013 gestartet wurde. Dieser Dienst wurde von Baidu, einem Technologieunternehmen aus China, entwickelt. Baidu ermöglicht es Nutzern, Text, Dokumente, Webseiten und sogar Sprache zwischen mehreren Sprachen zu übersetzen, darunter Englisch, Chinesisch, Spanisch, Französisch, Deutsch und viele weitere.

Baidu-Übersetzungsdienste sind in zwei Varianten verfügbar, nämlich über die Website und mobil. Da es ursprünglich in China hergestellt wurde, ist Baidu bekannter für chinesische oder Mandarin-Übersetzungen.

Baidu Translate Funktionen:

  • Wortübersetzung
  • Bildübersetzung
  • Übersetzungsrede
  • Sprachübersetzung
  • Objekt- und Menüübersetzer
  • Sie können Notepad verwenden, um wichtige Phrasen oder fremde Wörter, die Sie erwerben, aufzuzeichnen.

Übersetzungsmethodik:

Baidu Translate verwendet für seine Übersetzungsdienste sowohl eine statistische Maschinenübersetzungs-Methode (SMT) als auch eine neuronale Maschinenübersetzungstechnik (NMT), die Deep-Learning-Algorithmen nutzt, um die Übersetzungsqualität im Laufe der Zeit zu verbessern.

Zusätzlich zu diesem maschinenbasierten Ansatz setzt Baidu Translate auch auf Crowdsourcing, um die Genauigkeit seiner Übersetzungen weiter zu verbessern. Dieser Dienst ermöglicht es den Nutzern, Beiträge zu Übersetzungen einzureichen und die besten Übersetzungen auszuwählen, die dann wieder in das System integriert werden, um die Gesamtqualität der Übersetzungen zu steigern.

Genauigkeit: 

Ähnlich wie andere automatische Übersetzungsdienste, die die NMT- und SMT-Methoden verwenden, liefert Baidu ebenfalls Ergebnisse, die in der Genauigkeit nicht wesentlich anders sind. Da dieser Dienst jedoch ursprünglich in China entwickelt wurde, ist Baidu in Bezug auf chinesische Übersetzungen überlegen.

Vorteile:

  • Baidu Translate bietet außerdem eine Offline-Übersetzungsfunktion für einige Sprachpaare.
  • Baidu Translate unterstützt Übersetzungen zwischen über 100 Sprachen.
  • Baidu Translate ist ein kostenloser Dienst, sodass Nutzer Text, Sprache und Bilder ohne zusätzliche Kosten übersetzen können.
  • Es kann kostenlos verwendet werden.

Nachteile:

  • Nicht benutzerfreundlich für Anfänger.
  • Nicht für englischsprachige Nutzer konzipiert.
  • Die Übersetzungsqualität kann bei Sprachpaaren oder Inhaltstypen inkonsistent sein.

Welcher automatische Übersetzungsdienst ist am genauesten?

Sie wissen bereits, welche automatischen Übersetzungsdienste populär verwendet werden. Unter den fünf oben genannten Diensten werden wir versuchen, zu ermitteln, welcher Dienst die genauesten Übersetzungsergebnisse liefert.

Jeder Service hat definitiv seine Vor- und Nachteile, tatsächlich können wir nicht einfach so Schlussfolgerungen ziehen. Allerdings ist die NMT-Technologie, wenn man sie aus der Sicht der Übersetzungsmethode oder -technologie betrachtet, immer noch ein Verfahren, das Übersetzungsergebnisse mit einem hohen Genauigkeitsgrad liefert.

Auf diese Weise verwenden die meisten der oben genannten Übersetzungen NMT, und die genauen Ergebnisse sind ausreichend.

Betrachtet man die Anzahl der Nutzer und die Beliebtheit, ist Google Translate nach wie vor die Nummer eins. Wenn Sie sich jedoch auf europäische Sprachen konzentrieren, verwenden Sie den DeepL-Dienst.

Außerdem, wenn Sie ins Chinesische übersetzen möchten oder vom Chinesischen aus, probieren Sie Baidu aus. Denn Baidu ist bei chinesischen Übersetzungen genauer.

Faktoren, die die Genauigkeit beeinflussen

Was sind also die Faktoren, die den Rückgang der Qualität automatischer Übersetzungsdienste beeinflussen? Hier sind einige dieser Faktoren.

  • Sprachkomplexität: Komplexere grammatikalische Strukturen können schwieriger genau zu übersetzen sein.
  • Wortschatz und Terminologie: Bestimmte Branchen oder Bereiche können spezifische Terminologie haben, die maschinelle Übersetzungssysteme möglicherweise nicht erkennen oder genau übersetzen.
  • Mehrdeutigkeit: Wörter und Phrasen können viele Bedeutungen haben, was zu Mehrdeutigkeit führen und es für maschinelle Übersetzungssysteme schwierig machen kann, die beabsichtigte Bedeutung genau zu bestimmen.
  • Kultureller Kontext: Sprache ist eng mit Kultur verbunden, und maschinelle Übersetzungssysteme können nicht immer kulturelle Nuancen oder den Kontext genau erfassen.
  • Algorithmen des maschinellen Lernens: Maschinelle Übersetzungssysteme basieren auf komplexen Algorithmen, die statistische Modelle und neuronale Netze verwenden, um Übersetzungen zu erstellen. Dieser Algorithmus kann nicht immer die volle Bedeutung des Ausgangstextes genau erfassen.

Obwohl automatische Übersetzung ein nützliches Werkzeug für grundlegende Übersetzungen sein kann, ist es wichtig, die Einschränkungen der maschinellen Übersetzung zu berücksichtigen und die Verwendung eines menschlichen Übersetzers in Betracht zu ziehen.

Abgesehen von menschlicher Übersetzung können Sie andere alternative automatische Übersetzungsdienste nutzen, die umfassendere Funktionen bieten, sodass Sie die volle Kontrolle über die Übersetzungsergebnisse haben.

Sprachbarrieren überwinden
Verabschieden Sie sich von Sprachbarrieren und begrüßen Sie grenzenloses Wachstum! Testen Sie noch heute unseren automatischen Übersetzungsdienst.

Linguise, automatischer Übersetzungsdienst mit 97 % Genauigkeit

Für diejenigen von Ihnen, die mit dem automatischen Übersetzungsdienst noch nicht zufrieden sind, gibt es eine weitere Alternative, die Sie nutzen können, um Ihre Website genauer zu übersetzen, nämlich Linguise.

Linguise ist ein automatischer Übersetzungsdienst, der NMT technology dessen Modelle auf Google Cloud Translation basieren und viele hausgemachte Verbesserungen enthalten. So erhalten Sie eine bessere Garantie für die Sprachgenauigkeit.

Nicht alle Sprachpaare sind bei der neuronalen maschinellen Übersetzung gleich, sie variieren jedoch von 82% bis 98% Genauigkeit. In diesem Fall ist das Englisch-Spanisch-Paar bei Linguise mit neuronaler Technologie zu bis zu 97% Genauigkeit fähig.

Sprachpaar Google-KI vs. Mensch Sprach-KI vs. Mensch
Englisch > Spanisch 93% 99%
Englisch > Französisch 93% 99%
Englisch > Chinesisch 92% 98%
Spanisch > Englisch 92% 98%
Französisch > Englisch 92% 98%
Chinesisch > Englisch 91% 97%
Englisch > Deutsch 91% 99%
Englisch > Portugiesisch 90% 99%
Englisch > Japanisch 88% 97%
Englisch > Arabisch 87% 97%

Nicht nur das, Linguise gibt volle Kontrolle über den zu übersetzenden Text. Sie erhalten ein ausgefeiltes System, das dabei hilft, übersetzte Inhalte auszuschließen, nämlich mit der Funktion zum Ausschluss von Übersetzungen.

Schwarzer Hintergrund mit Text und Schaltflächen. Verschiedene Optionen werden angezeigt.

Auf diese Weise können Sie Wörter, Inhalte, HTML-Elemente oder andere Teile auswählen, die Sie nicht übersetzen lassen möchten, selbst wenn der Benutzer die Sprache zum Übersetzen ausgewählt hat.

Abgesehen vom Ausschließen von Inhalten können Sie auch die Übersetzungsergebnisse ersetzen, die Ihrer Meinung nach genauer sind als die Ergebnisse der maschinellen Übersetzung, und zwar mit der Front‑End‑Live‑Editor‑Funktion.

Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, die Übersetzungsergebnisse der von Ihnen gewählten Wörter oder Sätze zu bearbeiten. Wählen Sie einfach die Sprache aus, die Sie im Linguise-Dashboard übersetzen möchten, und klicken Sie dann auf das Element, das Sie übersetzen wollen.

Wie, interessiert an der Nutzung von Linguise? Sie können unsere kostenlose Testversion für 1 Monat ausprobieren. In dieser Version können Sie bis zu 600.000 Wörter übersetzen, ohne eine begrenzte Sprachauswahl.

Einfach registrieren Sie ein Linguise-Konto ohne die Notwendigkeit, Kreditkarteninformationen anzugeben und es als Ihren Web-Übersetzungsdienst zu nutzen.

Bereit, neue Märkte zu erschließen? Testen Sie unseren automatischen Übersetzungsdienst kostenlos mit unserer 1-monatigen, risikofreien Testphase. Keine Kreditkarte erforderlich!

Abschluss

Jetzt wissen Sie, welcher automatische Übersetzungsdienst das höchste Maß an Genauigkeit hat, es hängt von mehreren Faktoren ab, einschließlich Satzkomplexität, Algorithmus, kulturellem Kontext, Mehrdeutigkeit und Wortschatz & Terminologie.

Wenn Sie keine speziellen Funktionen bei der Übersetzung haben, können Sie Google Translate verwenden, aber wenn Sie speziell europäische Texte übersetzen möchten, nutzen Sie DeepL, und wenn der Fokus auf Mandarin liegt, verwenden Sie Baidu.

Wenn das nicht ausreicht, kann Linguise Ihnen helfen, ein besseres Übersetzungserlebnis zu erhalten, indem es vielfältigere Funktionen anbietet.

Sie könnten auch an folgendem Artikel interessiert sein:

[mo-optin-form id="WvvHPIKjMI"]

Vergessen Sie nicht, Ihre E-Mail-Adresse anzugeben!

Wir können Ihnen zwar keinen Lottogewinn garantieren, aber wir können Ihnen interessante Neuigkeiten rund um das Thema Übersetzung und gelegentliche Rabatte versprechen.

[mo-optin-form id="AMZELeFNTQ"]