12+ der besten automatischen Übersetzungs-Plugins für WordPress

Zwei Entwickler arbeiten an Programmierprojekten.
Inhaltsverzeichnis

Angesichts des rasanten Wachstums von Internetdiensten verlagern immer mehr Unternehmen ihre Geschäftsaktivitäten ins Internet. WordPress ist eine der zugänglichsten Plattformen zum Erstellen einer Website, insbesondere für Einsteiger. Sie ermöglicht die individuelle Gestaltung der Website im Einklang mit dem Markenimage. Doch eine Website allein genügt nicht. Um einen breiteren Markt zu erreichen, sollte die Website in weitere Sprachen übersetzt werden.

Außerdem nutzen die meisten nicht‑englischsprachigen Nutzer WordPress, weil es Websites in mehreren Sprachen. Trotz dieses Vorteils hat WordPress keine integrierte Funktion, um eine mehrsprachige Website zu erstellen. Sie können dieses Problem jedoch schnell lösen, indem Sie ein automatisches Übersetzungs‑Plugin für WordPress verwenden, um Ihre Website in jede gewünschte Sprache zu übersetzen.

Wichtigste Punkte: Die besten automatischen Übersetzungs-Plugins für WordPress

1
Sprache führt zu automatischer Übersetzung

Linguise bietet KI-gestützte Übersetzungen für mehr als 85 Sprachen mit SEO-Optimierung, automatischen Sitemaps und nahtloser Integration und ist damit die erste Wahl für sofort mehrsprachige Websites.

2
GTranslate für kostengünstige Google-Integration

GTranslate bietet eine kostengünstige Google Translate-Integration mit unbegrenzter Wortanzahl in Premium-Tarifen, ideal für kleine Unternehmen, die eine schnelle Einrichtung und grundlegende Funktionen benötigen.

3
WPML für vollständige manuelle Steuerung

WPML bietet umfassende mehrsprachige Funktionen, darunter manuelle Übersetzungsworkflows, E-Commerce-Kompatibilität und erweiterte SEO, erfordert jedoch mehr Einrichtungsaufwand und menschliche Übersetzung.

Was ist ein Übersetzungs-Plugin?

Mann sitzt mit Geräten da. Digitale Illustration.

Ein Übersetzungs-Plugin ist eine Softwarekomponente oder ein Tool, das in eine Website, Anwendung oder Plattform integriert werden kann, um automatische Übersetzungen von einer Sprache in eine andere zu ermöglichen. Dieses Plugin verwendet maschinelle Übersetzungsalgorithmen, um Texte zu analysieren und zu konvertieren, sodass Benutzer Inhalte in der Sprache ihrer Wahl lesen und verstehen können.

WordPress ist ein CMS, das sich mit Übersetzungs-Plugins integrieren lässt.

Ein WordPress-Übersetzungs-Plugin hilft Ihnen dabei, Ihre Website-Inhalte in mehrere Sprachen zu übersetzen, sodass Besucher Ihre Website in der Sprache ihrer Wahl durchsuchen können.

Typischerweise gibt es zwei Arten von Übersetzungs-Plugins für WordPress: automatische maschinelle Übersetzung und Selbstübersetzung.

Automatische Übersetzungs-Plugins nutzen Technologien wie Google Translate, um Ihre Website-Inhalte automatisch zu übersetzen. Bei einer manuellen Übersetzung hingegen müssen Sie die Übersetzungsergebnisse zunächst manuell eingeben. Trotz immer ausgefeilterer Technologien können automatische Übersetzungen weiterhin Fehler und unpassende Formulierungen enthalten.

Daher ist es wichtig, nach einem Plugin mit einer Funktion zur Unterstützung eines Übersetzungseditors zu suchen.

Beachten Sie jedoch, dass einige Plugins keinen Übersetzungseditor bieten. Daher ist es wichtig, ein Plugin mit umfassenderen Funktionen zu wählen.

Bevor Sie sich für ein bestimmtes Übersetzungs-Plugin entscheiden, sollten Sie zunächst die Empfehlungen für die besten WordPress-Übersetzungs-Plugins kennen, die wir in diesem Artikel besprechen werden.

Die Bedeutung von automatischen Übersetzungs-Plugins für WordPress-Websites

Bevor wir zu den besten automatischen Übersetzungs-Plugins für WordPress kommen, hier einige Gründe, warum automatische Übersetzungs-Plugins für die Website-Lokalisierung.

Automatische Übersetzungs-Plugins sind für WordPress-Websites unerlässlich, da sie Inhalte durch Übersetzungen in mehreren Sprachen einem breiteren Publikum zugänglich machen. Hier sind einige Gründe, warum dieses Plugin so wichtig ist:

  • Verbesserte Barrierefreiheit: Mit dem automatischen Übersetzungs-Plugin können Website-Betreiber Inhalte in mehreren Sprachen bereitstellen und ihre Website so für Menschen mit unterschiedlichen Muttersprachen zugänglich machen. Dies ist besonders nützlich für Unternehmen und Organisationen, die in mehrsprachigen Gebieten tätig sind oder ein globales Publikum haben.
  • Verbesserte Nutzererfahrung: Plugins mit automatischer Übersetzung können die Nutzererfahrung verbessern, indem sie Besuchern die Nutzung von Inhalten in ihrer bevorzugten Sprache erleichtern. Dies kann die Interaktion steigern und die Absprungrate senken, was letztendlich zu höheren Konversionsraten führt.
  • SEO optimieren: Durch die Bereitstellung von Inhalten in mehreren Sprachen können automatische Übersetzungs-Plugins ein Website’s Suchmaschinenoptimierung (SEO) durch Erhöhung seiner Sichtbarkeit in den Suchergebnissen. Dies kann helfen, mehr Besucher auf Ihre Website zu lenken und Ihre gesamte Online-Präsenz zu verbessern.
  • Kostengünstig: Die Beauftragung eines professionellen Übersetzers für die Übersetzung von Website-Inhalten kann teuer sein. Automatische Übersetzungs-Plugins helfen Website-Betreibern, Geld zu sparen, indem sie schnelle und einfache Übersetzungen in mehreren Sprachen ermöglichen.
  • Einfache Implementierung: Die meisten Auto-Übersetzungs-Plugins sind einfach zu installieren und zu verwenden und stellen somit eine bequeme Lösung für Website-Betreiber dar, die mehrsprachige Inhalte anbieten möchten, ohne in komplexe Übersetzungssoftware oder -dienste investieren zu müssen. 

Faktoren, die bei der Auswahl eines automatischen Übersetzungs-Plugins für WordPress zu berücksichtigen sind

Eine Person füllt mit Klemmbrett und Stift eine Umfrage aus. Checkliste mit grünen Häkchen.

Bei der Auswahl eines automatischen Übersetzungs-Plugins für Ihre WordPress-Website sollten Sie verschiedene Faktoren berücksichtigen, um die beste Lösung für Ihre Bedürfnisse zu finden. Hier sind einige wichtige Punkte, die Sie beachten sollten:

  • Genauigkeit: Einer der wichtigsten Faktoren ist die Genauigkeit der Übersetzung. Achten Sie auf Plugins, die fortschrittliche Übersetzungstechnologien wie maschinelles Lernen und künstliche Intelligenz nutzen, um präzise Übersetzungen zu gewährleisten.
  • Sprachen: Die Anzahl der vom Plugin unterstützten Sprachen ist ebenfalls wichtig. Prüfen Sie, ob das Plugin die Sprache unterstützt, die Sie für die Übersetzung Ihrer Website benötigen. Einige Plugins bieten mehr Sprachoptionen als andere.
  • Benutzeroberfläche: Die Benutzeroberfläche des Plugins’s sollte einfach zu bedienen sein und nahtlos in Ihre WordPress-Website integriert werden. Suchen Sie nach Plugins, die eine benutzerfreundliche Oberfläche und klare Dokumentation bieten.
  • Anpassungsmöglichkeiten: Die Möglichkeit, Übersetzungseinstellungen und -ergebnisse anzupassen, ist ebenfalls wichtig. Achten Sie auf Plugins, mit denen Sie die Übersetzungsqualität anpassen, bestimmte Seiten oder Abschnitte zur Übersetzung auswählen und das Erscheinungsbild der Übersetzung auf Ihrer Website individualisieren können.
  • Geschwindigkeit: Die Übersetzungsgeschwindigkeit ist wichtig, um ein reibungsloses Benutzererlebnis zu gewährleisten. Suchen Sie nach einem Plugin, das schnelle Übersetzungsgeschwindigkeiten und minimale Auswirkungen auf die Leistung Ihrer Website’s hat.
  • Kompatibilität: Stellen Sie sicher, dass das Plugin mit Ihrer WordPress-Version kompatibel ist. Außerdem sollte es mit anderen Themes und Plugins kompatibel sein.
  • Preis: Auch die Kosten des Plugins sollten berücksichtigt werden. Manche Plugins bieten eine kostenlose Version mit eingeschränktem Funktionsumfang an. Um die erweiterten Funktionen weiterhin nutzen zu können, ist anschließend ein Abonnement erforderlich. Achten Sie darauf, ein Plugin zu wählen, das zu Ihrem Budget passt und die benötigten Funktionen bietet.

Unter Berücksichtigung der oben genannten Faktoren können Sie ein automatisches Übersetzungs-Plugin für Ihre WordPress-Website auswählen, das Ihren Bedürfnissen entspricht und Ihren Benutzern genaue Übersetzungen liefert.

Worauf sollte man bei einem WordPress-Übersetzungs-Plugin achten?

Ein Mann arbeitet an einem Laptop, umgeben von Programmiersymbolen und Zahnrädern. Er scheint in seine Arbeit vertieft zu sein.

Bei der Auswahl eines WordPress-Übersetzungs-Plugins geht es nicht nur darum, das mit den meisten Downloads oder dem größten Funktionsumfang zu finden. Vielmehr müssen die Funktionen des Plugins zu den Zielen Ihrer Website, Ihrem technischen Kenntnisstand und der Bedeutung von SEO für Ihre Online-Sichtbarkeit passen. Das richtige Plugin kann Ihnen helfen, Ihre globale Präsenz problemlos auszubauen, während das falsche Ihr Wachstum einschränken oder unnötige Komplexität verursachen kann.

Bevor wir uns mit den verschiedenen Plugin-Optionen befassen, finden Sie hier fünf wichtige Faktoren, die Sie bei der Bewertung von Übersetzungs-Plugins berücksichtigen sollten. Diese helfen Ihnen, eine Lösung zu finden, die Ihren Bedürfnissen entspricht – egal ob Sie einen persönlichen Blog, eine wachsende Unternehmenswebsite oder eine stark frequentierte Unternehmensplattform betreiben.

Budget vs. Funktionen

Manche Plugins bieten kostenlose Versionen mit Basisfunktionen an, während andere für erweiterte Funktionen eine monatliche oder jährliche Gebühr erheben. Kostenlose Tools können für private oder kostengünstige Projekte ausreichend sein. Allerdings fehlen ihnen oft wichtige Funktionen wie SEO-optimierte URLs oder manuelle Bearbeitungswerkzeuge.

Premium-Plugins bieten in der Regel leistungsstarke Funktionen wie erweiterte SEO-Einstellungen, WooCommerce-Integration und eine höhere Übersetzungsqualität. Wenn Ihre Website eine entscheidende Rolle für Ihr Unternehmen oder Ihre Markenbildung spielt, sollten Sie in eine Lösung investieren, die langfristigen Nutzen und Skalierbarkeit bietet.

Benutzerkenntnisse

Ihr technisches Know-how spielt eine Rolle. Anfängerfreundliche Plugins bieten in der Regel intuitive Benutzeroberflächen, minimalen Konfigurationsaufwand und Live-Übersetzungsvorschauen und sind daher ideal für technisch nicht versierte Nutzer oder Betreiber kleiner Websites.

Im Gegensatz dazu sind manche Tools für fortgeschrittene Benutzer oder Entwickler konzipiert und bieten detailliertere Steuerungsmöglichkeiten, Integration in komplexe Setups wie WordPress Multisite sowie Flexibilität für individuelle Workflows. Wenn Sie ein Netzwerk von Websites verwalten oder erweiterte Konfigurationsoptionen benötigen, stellen Sie sicher, dass das Plugin Ihren Anforderungen entspricht.

SEO-Unterstützung

Wenn Ihnen die Sichtbarkeit in Suchmaschinen in mehreren Sprachen wichtig ist, achten Sie genau darauf, wie ein Plugin die Suchmaschinenoptimierung (SEO) handhabt. Achten Sie auf Funktionen wie URL-Slug-Übersetzung, Metadatenübersetzung und hreflang-Implementierung.

Nicht alle Plugins bieten diese Funktionen standardmäßig an, insbesondere kostenlose oder schlanke. Ohne adäquate Unterstützung für mehrsprachige Suchmaschinenoptimierung (SEO) kann es sein, dass Ihre übersetzten Inhalte in den globalen Suchergebnissen nicht gut platziert werden, was die Reichweite Ihrer lokalisierten Inhalte einschränkt.

Bearbeitungswerkzeuge

Maschinelle Übersetzungen sind nicht perfekt, insbesondere bei nuancierten oder komplexen Sprachpaaren. Deshalb sind Bearbeitungswerkzeuge für viele Nutzer unerlässlich. Ein gutes Plugin sollte die manuelle Nachbearbeitung von Übersetzungen ermöglichen – entweder über einen visuellen Editor oder eine Benutzeroberfläche im Backend.

Wenn Genauigkeit entscheidend ist (z. B. bei juristischen, technischen oder E-Commerce-Inhalten), sollten Sie Plugins mit Übersetzungskorrekturfunktionen oder sogar der Integration von professionellen Übersetzern bevorzugen. So behalten Sie die Kontrolle über Tonfall, Terminologie und lokalen Kontext.

Website-Typ

Die Größe und der Zweck Ihrer Website beeinflussen auch das benötigte Plugin. Für kleine Blogs oder Portfolios reicht oft ein einfaches, schlankes Plugin mit grundlegender Sprachauswahl aus. Diese Optionen sind leichter zu verwalten und häufig kostenlos.

Für Online-Shops, Agenturen oder Unternehmenswebsites benötigen Sie jedoch ein Plugin, das mehrsprachige Produktseiten, umfangreiche Inhalte und die Integration mit Tools wie WooCommerce oder Analyseplattformen unterstützt. Achten Sie stets darauf, dass die Funktionen des Plugins der Komplexität und dem Umfang Ihrer Website entsprechen.

12+ der besten WordPress-Übersetzungs-Plugins

Im Internet finden Sie zahlreiche WordPress-Übersetzungs-Plugins, aber Sie müssen dasjenige verwenden, das perfekt auf Ihre spezifischen Anforderungen zugeschnitten und zuverlässig genug ist, um Ihre Suchmaschinenoptimierung langfristig zu gewährleisten.

Da sich die automatische Übersetzung hinsichtlich Qualität und Kosten deutlich verbessert hat, kann man sie getrost als Grundvoraussetzung für WordPress-Plugins bezeichnen. Apropos: Auf dem WordPress-Markt gibt es zwei Ansätze:

  • Historische Plugins, die hauptsächlich für manuelle Übersetzungen entwickelt wurden, aber gegen Aufpreis auch eine automatische Übersetzung implementiert haben
  • Neues Plugin, das in erster Linie auf automatischen Übersetzungen basiert, aber auch eine manuelle Überprüfung aller übersetzten WordPress-Inhalte anbietet

In der folgenden Liste finden Sie die besten automatischen Übersetzungs-Plugins für WordPress.

Sprachbarrieren überwinden
Verabschieden Sie sich von Sprachbarrieren und begrüßen Sie grenzenloses Wachstum! Testen Sie noch heute unseren automatischen Übersetzungsdienst.

1. Automatische Sprachübersetzung

Die besten automatischen Übersetzungs-Plugins für WordPress - Linguise

Linguise-Übersetzung ist ein zuverlässiges WordPress-Übersetzungs‑Plugin, das jede Website innerhalb weniger Minuten übersetzt. Seine benutzerfreundlichen Funktionen helfen Anfängern, eine Website in jeder Sprache zu erstellen. Dieses WordPress‑Plugin verbindet sich mit der API, um sicherzustellen, dass die Website’s mit allen WordPress Page Builder‑Plugins kompatibel ist.

Einer der Hauptvorteile von Linguise ist die hohe Genauigkeit der Übersetzungen. Darüber hinaus unterstützt es die Übersetzung von SEO-Elementen im Website-Quellcode, wie Metadaten, URLs und die Anpassung von Alternativlinks an die Zielsprache.

Nach der Anmeldung bei Linguise erhalten Sie Zugriff auf zahlreiche Funktionen, wie beispielsweise den Frontend-Übersetzungseditor, mit dem Übersetzer alle automatischen Übersetzungen von der öffentlichen Seite Ihrer Website aus bearbeiten können.

Darüber hinaus gibt es ein sehr umfassendes Dashboard mit Übersetzungsstatistiken, der Anzahl der übersetzten Wörter und Zeichen sowie der Eingabebandbreite, die Sie in den letzten 30 Tagen bei der Nutzung von Linguise verbraucht haben.

Ein Diagramm zeigt die Besucherzahlen jeder übersetzten Webseite. Dargestellt sind auch die Spitzenzeiten an bestimmten Tagen für hohe Besucherzahlen auf den verschiedenen übersetzten Webseiten.

Die Nutzung von Linguise für die Website-Übersetzung steigert Ihren Traffic bei Google, Baidu und Yandex um 40 %. Linguise bietet verschiedene kostengünstige Monats- und Jahresabonnements an.

PREISE

Linguise ist das preiswerteste Übersetzungs‑Plugin dieses Vergleichs.
Der günstigste Abonnement‑Plan ist $15 pro Monat oder 165$/Jahr und bietet 200.000 Übersetzungswörter in unbegrenzten Sprachen. There’s gibt auch die Möglichkeit, unbegrenzte Übersetzungen für große Websites zu abonnieren.

Fazit: Linguise ist das beste WordPress-Übersetzungs-Plugin. Mit Linguise erhalten Sie zahlreiche herausragende Funktionen wie einen Live-Editor, SEO-optimierte Übersetzungen, Übersetzungsstatistiken und vieles mehr. Die kostenlose Testversion ist jedoch nur einen Monat lang verfügbar. Danach ist ein Abonnement erforderlich, um die Funktionen weiterhin nutzen zu können. 

Bereit, neue Märkte zu erschließen? Testen Sie unseren automatischen Übersetzungsdienst kostenlos mit unserer 1-monatigen, risikofreien Testphase. Keine Kreditkarte erforderlich!

2. TranslatePress (WordPress übersetzen)

Die besten automatischen Übersetzungs-Plugins für WordPress – TranslatePress

TranslatePress übersetzt Seiten direkt im Frontend und ist primär ein Plugin für manuelle Übersetzungen, bietet aber auch Optionen für automatische Übersetzungssysteme. Mit diesem Plugin können Sie alle Inhalte Ihrer Website ganz einfach direkt im Frontend übersetzen. TranslatePress bietet eine Live-Vorschau jeder Änderung, die Sie auf einer Webseite vornehmen, während Sie in eine andere Sprache wechseln.

TranslatePress ermöglicht es Ihnen, die Seite selbst zu übersetzen, falls Sie Ihre Webseiten lieber manuell übersetzen möchten. Alternativ können Sie einen externen Übersetzer mit der Übersetzung der Webseiteninhalte beauftragen, ohne ihm Zugriff auf den Administrationsbereich zu gewähren.

PREISE

TranslatePress erfordert die Business-Version (16,59 €/Monat) für den Zugriff auf alle Sprachen, die Navigationsübersetzung und die URL-Übersetzung. Die automatischen Übersetzungs-Connectors (Google, DeepL) erfordern den Kauf von Übersetzungskontingenten bei den jeweiligen Anbietern. Mit beiden Optionen ist TranslatePress das teuerste Übersetzungs-Plugin im Vergleich.

Vorteile:

  • Kostenlose Version verfügbar
  • Einfach zu bedienen
  • Unterstützung mehrerer Sprachen
  • SEO-Unterstützung für mehrsprachige Websites
  • Ermöglicht das Erstellen von Übersetzerkonten

Nachteile:

  • Unterstützt keine Suchmaschinenoptimierung in der kostenlosen Version
  • In der kostenlosen Version kann nur 1 Sprache hinzugefügt werden
  • teure kostenpflichtige Tarife

Wichtigste Erkenntnis: TranslatePress ermöglicht es Nutzern, Seiten direkt im Frontend per Live-Express zu übersetzen und dabei zwischen manueller und automatischer Übersetzung zu wählen. Zwar bietet TranslatePress die Möglichkeit, selbst zu übersetzen, doch sollten Nutzer die zusätzlichen Kosten für die Nutzung eines externen Übersetzers (z. B. Google Translate, DeepL) sowie das Fehlerrisiko bei der automatischen Übersetzung – abhängig von der verwendeten Technologie – berücksichtigen. Insgesamt bietet TranslatePress eine umfassende Übersetzungslösung mit individuell anpassbaren Optionen. 

3. Weglot automatische Übersetzung

Die besten automatischen Übersetzungs-Plugins für WordPress – Weglot

Weglot ist eines der weltweit beliebtesten Übersetzungs-Plugins. Es ist für WordPress, Shopify, BigCommerce und weitere E-Commerce-Plattformen verfügbar. Das cloudbasierte Plugin nutzt das Internet, um Webseiten in verschiedene Sprachen zu übersetzen. Die Weglot-Übersetzungsdatenbank umfasst über 100 Sprachen.

Wenn Sie die automatische Übersetzungsfunktion nicht nutzen möchten, bietet Weglot Ihnen auch professionelle Übersetzer, die Ihnen zu optimalen Ergebnissen verhelfen. Alle Funktionen lassen sich über das Haupt-Dashboard des Plugins steuern und bearbeiten. Neben der Seitenübersetzung kann das Plugin auch Produktseiten und den Workflow Ihrer Website übersetzen.

Sie können mehrsprachige Versionen einer Website konvertieren und mit dem Sprachumschalter zwischen ihnen wechseln.

PREISE

Sie können kostenlos testen, ob Weglot das Richtige für Sie ist, denn Neukunden erhalten eine kostenlose Testphase. In dieser Testphase können Sie 2.000 Texte in einer Sprache übersetzen (das entspricht etwa zwei bis drei Webseiten). Anschließend können Sie aus verschiedenen Abonnements wählen – das Pro-Paket für eine kleine Webseite kostet 870 US-Dollar pro Jahr und beinhaltet die Übersetzung in fünf Sprachen.

Vorteile:

  • Eine große Auswahl an Sprachen, bis zu 100 Sprachen
  • Sprachumschalter mit ansprechendem Design
  • Stabiles Plugin

Nachteile:

  • SEO-URLs, nicht in jedem Tarif enthalten
  • Es gibt keine kostenlose Sonderinstallation
  • Die Preise sind hoch
  • Kostenloser Tarif nur bis zu 2000 Wörtern
  • Die kostenlose Version ist nur 10 Tage gültig, nicht wie bei Linguise mit 30 Tagen Laufzeit

Wichtigste Erkenntnis: Weglot, ein beliebtes Übersetzungs-Plugin für Plattformen wie WordPress und Shopify, nutzt eine Cloud-basierte Datenbank mit über 100 Sprachen. Dank des benutzerfreundlichen Sprachumschalters und der Möglichkeit, Seitenübersetzungen und Website-Workflows zu verwalten, bietet Weglot eine stabile mehrsprachige Lösung. Allerdings sollten Nutzer mögliche Nachteile wie nicht in jedem Paket enthaltene SEO-URLs und hohe Abonnementpreise berücksichtigen.

4. WPML (WordPress Multi-Lingual)

Die besten automatischen Übersetzungs-Plugins für WordPress – WPML

WPML ist an der Übersetzung von über einer Million Websites beteiligt und gilt als das historischste Übersetzungs-Plugin. Es ermöglicht Ihnen, Ihre Website ohne Programmierkenntnisse in 65 verfügbare Sprachen zu übersetzen. 

WPML verfügt über einen einzigartigen Übersetzungsmodus namens „Einige übersetzen“. Durch Aktivieren dieses Modus können Sie Beiträge, Seiten und alle anderen Inhalte Ihrer Website in Ihre bevorzugte Sprache übersetzen. Darüber hinaus bietet dieser Modus einen integrierten Editor, der die Grammatik und Rechtschreibung der übersetzten Inhalte überprüft, um sicherzustellen, dass diese fehlerfrei sind. Im Prinzip dupliziert er Ihre Website-Inhalte in mehrere Sprachen. Er ist zwar sehr leistungsstark, kann aber schnell sehr komplex in der Verwaltung werden.

Der zweite Übersetzungsmodus von WPML heißt „Alles übersetzen“. Dieser Modus ist besonders praktisch, wenn Sie wenig Zeit haben. Er übersetzt den Webinhalt automatisch während der Bearbeitung. So sparen Sie sich den doppelten Zeitaufwand für das Übersetzen und Überprüfen der übersetzten Webseiten.

Alle WordPress-Themes und -Plugins sind mit WPML hochgradig kompatibel und daher sehr benutzerfreundlich. WPML verfügt über eine umfangreiche Wissensdatenbank und ermöglicht gleichzeitig die Anbindung externer Übersetzungsdienstleister.

PREISE

WPML bietet verschiedene Servicepakete mit günstigen Preisen für das Plugin allein inklusive manueller Übersetzungen. Das Abonnementpaket „Mehrsprachiges CMS“ kostet 99 US-Dollar pro Jahr und beinhaltet die vollständige Integration. Die automatische Übersetzung basiert auf einem Guthabensystem und kann schnell teuer werden. Im Vergleich zu Weglot und Linguise kostet die Übersetzung von 200.000 Wörtern in 5 Sprachen zusätzlich 637 US-Dollar.

Vorteile:

  • Kompatibel mit den meisten WordPress-Themes und -Plugins.
  • Bietet automatische Übersetzungen mithilfe von maschinellen Übersetzungsdiensten wie Google Translate an
  • Benutzerfreundlich und einfach einzurichten, auch für technisch nicht versierte Anwender.
  • SEO- und URL-Übersetzung

Nachteile:

  • Automatische Übersetzung ist teuer
  • Kompatibel mit WordPress
  • Begrenzter automatischer Übersetzungsplan
  • Es gibt keine erweiterten Übersetzungsausschlussregeln

Wesentliche Erkenntnis: WPML war an der Übersetzung von mehr als einer Million Websites in 65 Sprachen​​ohne Programmierung. Mit einzigartigen Übersetzungsmodi wie ‘Translate Some’ und ‘Translate Everything’ bietet WPML eine hohe Kompatibilität mit WordPress-Themes und -Plugins, aber die automatische Übersetzung kann teuer sein, und es gibt keine Regeln für erweiterte Übersetzungen. Obwohl benutzerfreundlich, hat WPML einige Einschränkungen, darunter die Beschränkung auf WordPress allein und das Fehlen von Optionen zum Fortsetzen.

5. GTranslate (Google Translate)

Die besten automatischen Übersetzungs-Plugins für WordPress – GTranslate

GTranslate (Google Website Translator) ist ein WordPress-Plugin zur automatischen Übersetzung in mehrere Sprachen. Es nutzt die API des Online-Übersetzungssystems Google Translate, um Webseiten in jede gewünschte Sprache zu übersetzen. Bei Verwendung von GTranslate wird standardmäßig ein Google Translate-Button auf der Webseite angezeigt.

Alle Funktionen dieses Plugins sind einfach einzurichten und liefern sofort sichtbare Ergebnisse. GTranslate kann Webseiten in über 100 Sprachen übersetzen. Es verwendet eine zentrale Datenbank, in der Ihre spezifischen Einstellungen für die spätere Verwendung gespeichert werden. Ein weiterer Vorteil von GTranslate ist, dass es die Ladezeit der Seite nicht beeinträchtigt. Dadurch funktionieren selbst inhaltsreiche und komplex programmierte Webseiten einwandfrei.

GTranslate fügt ein Sidebar-Widget auf der Webseite ein, das alle übersetzten Versionen der Seite anzeigt. Webseitenbesucher können die gewünschte Sprache auswählen. Das Plugin ermittelt das Herkunftsland des Nutzers hauptsächlich über Web-Cookies, die Zugriff auf die Browsereinstellungen ermöglichen. Das größte Problem des Plugins ist der sehr einfache Übersetzungseditor, der für die Bearbeitung automatischer Übersetzungen kaum geeignet ist und sich daher nicht für professionelle Übersetzer eignet.

PREISE

GTranslate bietet eine 15-tägige kostenlose Testphase, in der Sie unbegrenzt viele Wörter in allen Sprachen übersetzen können. Während der Testphase stehen Ihnen jedoch keine SEO-Funktionen zur Verfügung. Nach Ablauf der Testphase können Sie ein passendes Abonnement auswählen. Das Abonnement mit SEO-Funktionen kostet 30 US-Dollar pro Monat oder 299 US-Dollar pro Jahr.

Vorteile:

  • Nutzt Google Translate, um Website-Inhalte automatisch zu übersetzen
  • Unbegrenzte Wörter und Seitenaufrufe in großen Abonnements
  • Unbegrenzte Anzahl von Sprachen

Nachteile: 

  • Keine erweiterte Übersetzungsausschließung
  • Die kostenlose Version bietet nur eingeschränkte Anpassungsmöglichkeiten
  • Um die Suchindexierungsfunktion nutzen zu können, müssen Sie das teuerste Paket wählen

Wesentliche Erkenntnis: GTranslate, oder Google Website Translator, ist ein automatisches Übersetzungs‑Plugin für WordPress, das das Google‑Translate‑API‑System nutzt, um mehr als 100 Sprachen ​​zu unterstützen, ohne die Ladezeiten der Seite zu beeinträchtigen. Obwohl es einfach einzurichten ist und sichtbare Ergebnisse liefert, liegt der Nachteil im Übersetzungs‑Editor, der für manuelle Bearbeitung sehr einfach ist und weniger für professionelle Übersetzer geeignet ist. Während es eine 15‑tägige kostenlose Testphase bietet, erfordern einige Funktionen wie der Suchindex das teuerste Abonnement von $30 pro Monat oder $299 pro Jahr.

6. Polylang-Übersetzungs-Plugin

Die besten automatischen Übersetzungs-Plugins für WordPress – Polylang

Polylang ist ein weiteres bekanntes WordPress-Plugin zur Website-Übersetzung. Über 500.000 Nutzer haben dieses WordPress-Plugin bereits installiert, um ihre Websites in mehrere Sprachen zu übersetzen. Einer der Hauptgründe für seine Beliebtheit ist die einfache Bedienung. Selbst Anfänger können die unkomplizierten Einstellungen verstehen und Seiten, Beiträge, URLs und Schlagwörter auf der Website übersetzen.

Polylang bietet jedoch keine Übersetzung von WordPress-Themes und anderen Plugins an. Dies liegt daran, dass es kein internes E-Commerce-System besitzt. Daher müssen Sie ein externes Add-on erwerben, um sicherzustellen, dass die Themes und Plugins Ihrer Website ebenfalls entsprechend übersetzt werden.

Um Polylang zu nutzen, wählen Sie zunächst die Sprachen aus, in die Ihre Website übersetzt werden soll. Nach der Profilerstellung laden Sie die benötigten Sprachpakete herunter. Dadurch wird dem Navigationsmenü ein Widget hinzugefügt und für jede Sprache eine Subdomain erstellt. Nutzer können mithilfe des Sprachumschalters zwischen den verschiedenen übersetzten Versionen wechseln.

Das essentielle Polylang-Plugin ist für alle kostenlos nutzbar mit:

  • Übersetzung von Beiträgen, Seiten, Medien und Tags
  • Übersetzung von benutzerdefinierten Beiträgen und Taxonomien
  • Übersetzung von Menü und Widgets
  • Subdomains für jede übersetzte Webseite

Dieser Plan beinhaltet keine Übersetzung von Slugs, URLs oder die Integration von WooCommerce.

PREISE

Um all diese zusätzlichen Funktionen nutzen zu können, benötigen Sie ein Polylang Pro-Abonnement. Dieses kostet 99 € für eine Website, 198 € für drei Websites, 297 € für fünf Websites und 495 € für 25 Websites pro Jahr.

Vorteile:

  • Polylang ist ein kostenloses Plugin, daher fallen keine zusätzlichen Kosten für die Nutzung an
  • Kompatibel mit den meisten WordPress-Themes und -Plugins
  • Übersetzen Sie den Titel und die Beschreibung einer Website

Nachteile:

  • Die Premium-Version ist nicht billig
  • Polylang bietet keine automatische Übersetzung an
  • Kein externes Übersetzungsmanagement, alle Inhalte sind dupliziert

Wesentliche Erkenntnis: Polylang, ein beliebtes WordPress‑Übersetzungs‑Plugin, das die Umwandlung von Websites in mehrere Sprachen ermöglicht ​​mit einem benutzerfreundlichen Design. Während es’ kostenlos für die Grundnutzung ist, beachten Sie, dass Polylang nicht’ Theme‑ und Plugin‑Übersetzungen ohne externe Add‑Ons abdeckt und die Premium‑Version eine ziemlich hohe Abonnementgebühr hat. Auch wenn es’ keine automatische Übersetzung bietet, ist Polylang weiterhin mit den meisten WordPress‑Themes und -Plugins kompatibel und bietet Grundfunktionen wie die Übersetzung von Beiträgen, Seiten, Medien und Tags sowie ein Untermenü für jede übersetzte Seite.

7. Loco übersetzen

Logo des Loco Translate-Plugins, entworfen von Tim Whilditch.

Loco Translate ist ein Plugin für die WordPress-Plattform, das speziell für die einfache Übersetzung von Themes und Plugins direkt über das WordPress-Dashboard entwickelt wurde. Eine seiner Besonderheiten ist die Integrationsfähigkeit mit verschiedenen automatischen Übersetzungstools dank der integrierten API. So können Nutzer je nach Bedarf unterschiedliche Tools einsetzen.

Darüber hinaus kann Loco Translate Sprachdateien direkt von Plugins, Themes oder sogar vom Browser des Nutzers herunterladen. Dadurch lassen sich Übersetzungen einfach pflegen und verwalten, ohne dass Dateien manuell bearbeitet werden müssen.

Loco Translate bietet außerdem Funktionen zur String-Extraktion und Template-Erstellung, was für Entwickler sehr nützlich ist. Somit ist Loco Translate ein äußerst hilfreiches Werkzeug für WordPress-Nutzer, die die Übersetzung ihrer Inhalte effektiver und effizienter verwalten möchten.

PREISE

  • KOSTENLOS - 0 € 
  • Pro – 5,95 $/Monat
  • Geschäftskunden – 19,95 $ /Monat
  • Agentur – 29,95 $ /Monat

Sowohl die günstigste als auch die teuerste Version von Loco Translate bieten nur begrenzte Übersetzungen an, die größte umfasst bis zu 125.000 Wörter, im Gegensatz zu Linguise, das unbegrenzte Übersetzungen anbietet.

Vorteile:

  • Eingebauter Übersetzungseditor
  • Lässt sich in gängige Übersetzungs-APIs integrieren
  • Sprachdateien direkt erstellen und aktualisieren
  • Tastenkombinationen für schnelleres Übersetzen
  • Verzeichnis geschützter Sprachen
  • Kostenlose und Pro-Versionen verfügbar

Nachteile:

  • Bietet lediglich die Möglichkeit zur Bearbeitung von statistischen Texten, die in PO-Dateien gespeichert sind.

  • Support wird ausschließlich über das Supportforum des WordPress-Repositorys angeboten

Wichtigste Erkenntnis: Loco Translate ist ein Übersetzungs-Plugin, das direkt über das Dashboard bedient wird und einzigartige Funktionen wie die Integration verschiedener automatischer Übersetzungstools über seine integrierte API bietet. Nutzer können Sprachdateien direkt aus Plugins oder Themes herunterladen, während Funktionen zur String-Extraktion und Template-Erstellung die Entwicklererfahrung verbessern. Es ist eine kostenlose Version verfügbar, die Abonnementversion bietet jedoch mehr Funktionen. Support ist ausschließlich über das WordPress-Supportforum im Repository erhältlich.

8. ConveyThis

Website-Übersetzung leicht gemacht mit Convestio

ConveyThis ist ein sofort einsatzbereites, automatisches Übersetzungs-Plugin, das auf Benutzerfreundlichkeit und SEO-Optimierung ausgelegt ist. Es eignet sich ideal für Nutzer, die ihre WordPress-Website mit minimalem Aufwand übersetzen und gleichzeitig sicherstellen möchten, dass ihre mehrsprachigen Inhalte in Suchmaschinen gut platziert werden. Das Plugin unterstützt über 100 Sprachen und lässt sich nahtlos in die meisten WordPress-Themes und Page-Builder integrieren.

Nach der Installation erkennt und übersetzt ConveyThis automatisch die gesamte Website und bietet einen visuellen Editor zur Feinabstimmung der Übersetzungen. Es umfasst erweiterte SEO-Funktionen wie die Übersetzung von URL-Slugs, hreflang-Tags und Metadaten. Dank der Kompatibilität mit WooCommerce ist es eine optimale Lösung für E-Commerce-Websites.

PREISE

Gratis-Tarif: 2.500 Wörter und eine Sprache.
Bezahlte Tarife beginnen bei 11,99 $/Monat, höhere Tarife bieten mehr Wörter und Sprachen.

Vorteile:

  • Einfache Einrichtung mit automatischer Übersetzung
  • Suchmaschinenfreundlich (übersetzte URLs, hreflang, meta)
  • Frontend-Übersetzungseditor
  • Unterstützt Google Translate, DeepL, Microsoft Translate und Yandex
  • WooCommerce-kompatibel

Nachteile:

  • Begrenzte Anpassungsmöglichkeiten im kostenlosen Tarif
  • Keine Offline- oder selbstgehostete Version
  • Eingeschränkte Kontrolle für Entwickler, die detaillierte Änderungen benötigen

Fazit:
ConveyThis eignet sich hervorragend für kleine Unternehmen und Content-Ersteller, die schnelle, SEO-optimierte Übersetzungen mit minimalem Einrichtungsaufwand wünschen. Es bietet ein ausgewogenes Verhältnis von Automatisierung, SEO und Kontrolle zu einem wettbewerbsfähigen Preis.

9. Smartling

Smartling Übersetzungsplattform – KI-gestützt mit menschlicher Note.

Smartling ist eine professionelle Übersetzungsmanagement-Plattform, deren WordPress-Connector diese Leistungsfähigkeit auch für Ihre Website nutzbar macht. Im Gegensatz zu Plugins, die ausschließlich auf automatische Übersetzungsmaschinen setzen, legt Smartling Wert auf Qualitätssicherung durch menschliche Übersetzungsprozesse, Translation Memory und Automatisierung.

Der Smartling Connector synchronisiert Ihre WordPress-Inhalte direkt mit der Smartling-Plattform. Dort können professionelle Linguisten und Übersetzungsmanager die Inhalte prüfen, freigeben und veröffentlichen. Er eignet sich besonders für große Websites, globale Marken und Teams, die mehrsprachige Inhalte in großem Umfang mit spezifischen Anforderungen an Tonalität und Markenidentität verwalten.

PREISE
Die individuelle Preisgestaltung, typischerweise auf Unternehmensebene, beginnt je nach Nutzung bei mehreren Hundert bis Tausenden von Dollar pro Jahr.

Vorteile:

  • Unterstützt Arbeitsabläufe für menschliche Übersetzungen
  • Strenge Qualitätskontrolle und Glossare
  • API-basierte Automatisierung für hohe Datenmengen
  • Vollständiges Übersetzungsspeichersystem
  • Sicherheits- und Kollaborationstools auf Unternehmensebene

Nachteile:

  • Nicht geeignet für Kleinunternehmen oder Einzelpersonen
  • Erfordert ein externes Smartling-Konto
  • Komplexe Einrichtung und Integration

Wichtigste Erkenntnis:
Smartling ist die optimale Wahl für globale Marken und große Organisationen, die professionelle, skalierbare und markenkonforme mehrsprachige Inhalte benötigen. Die WordPress-Integration ist nur ein Teil eines viel umfassenderen Lokalisierungs-Ökosystems.

10. MultilingualPress

MultilingualPress-Plugin für automatische Übersetzungen

MultilingualPress bietet eine einzigartige Architektur für mehrsprachige WordPress-Websites durch die Nutzung von WordPress Multisite. Im Gegensatz zu herkömmlichen Übersetzungs-Plugins, die mehrere Sprachversionen auf einer einzigen Website speichern, ordnet MultilingualPress jeder Sprache eine separate Website im Netzwerk zu. Diese Struktur verbessert Performance, Stabilität und SEO-Flexibilität erheblich.

Es wurde für Entwickler und Agenturen konzipiert, die eine präzise Kontrolle über Sprachinhalte benötigen, insbesondere für Unternehmensprojekte oder Großprojekte. Sie können für jede Sprachversion unterschiedliche Domains oder Subdomains festlegen, was nahtlos mit WooCommerce und Gutenberg zusammenarbeitet.

PREISE

Die Preise reichen vom „Starter“-Paket für 119 US-Dollar pro Jahr mit zwei Sprachen und einer WordPress-Installation bis zum Enterprise-Paket für 1.199 US-Dollar pro Jahr mit unbegrenzter Sprachenanzahl

Vorteile:

  • Optimale SEO-Konfiguration mit sprachspezifischen Domains/Subdomains
  • Die Multisite-Architektur gewährleistet Skalierbarkeit und Leistung
  • Keine Inhaltsdopplung innerhalb desselben Beitrags
  • Kompatibel mit WooCommerce, Gutenberg und den wichtigsten Plugins
  • Premium-Support ist in allen Tarifen enthalten

Nachteile:

  • Erfordert eine WordPress-Multisite-Einrichtung, die für Anfänger komplex sein kann
  • Keine integrierte automatische Übersetzung (externe Dienste müssen verwendet werden)
  • Höhere Preise, insbesondere für mehrere Sprachen

Fazit:
MultilingualPress ist ideal für Entwickler, Agenturen und Unternehmen, die volle Kontrolle, flexible SEO-Optimierung und hohe Performance durch eine Multisite-Struktur wünschen. Obwohl es keine integrierte automatische Übersetzung bietet, ist es dank seiner professionellen Konfiguration ein leistungsstarkes Tool für komplexe, mehrsprachige Websites.

11. Bogo

Japanischer Ukiyo-e-Holzschnitt. Samurai greift ein Haus an.

Bogo ist ein minimalistisches, mehrsprachiges Plugin, das vom Schöpfer von Contact Form 7 entwickelt wurde. Es integriert sich nativ in die WordPress-Oberfläche und bietet eine schlanke Lösung für die Verwaltung mehrsprachiger Inhalte ohne zusätzlichen Ballast oder externe Dienste.

Anstatt separate Websites zu erstellen oder auf Cloud-Übersetzungen zurückzugreifen, speichert Bogo Übersetzungen innerhalb derselben WordPress-Website und ermöglicht das Umschalten zwischen Sprachen per Shortcode oder Sprachumschalter. Es eignet sich am besten für kleine Blogs oder Websites, die eine unkomplizierte mehrsprachige Lösung benötigen.

PREISE
Kostenlos

Vorteile:

  • Leicht und einfach
  • Erstellt von einem vertrauenswürdigen WordPress-Entwickler
  • Es werden keine externen Dienste benötigt
  • Kostenlos und Open Source

Nachteile:

  • Keine automatische Übersetzung
  • Fehlen SEO-Funktionen wie übersetzte Slugs
  • Keine Integration mit Übersetzungs-APIs oder -Teams

Wichtigste Erkenntnis:
Bogo ist eine solide Wahl für Blogger oder Website-Betreiber, die eine einfache und zuverlässige Möglichkeit zur Verwaltung von Übersetzungen suchen, ohne auf Automatisierung oder große Plugin-Ökosysteme angewiesen zu sein.

12. Google Übersetzer

Übersetzungstools für mehrsprachige Websites. Einfacher Sprachumschalter.

Google Language Translator ist ein weit verbreitetes WordPress-Plugin, das die Funktionen von Google Translate mit minimalem Aufwand auf Ihre Website bringt. Als Teil der GTranslate-Familie profitiert es von regelmäßigen Updates und einer verbesserten Integration in moderne WordPress-Websites.

Es handelt sich um ein Freemium-Plugin – die Basisfunktionen sind kostenlos, Premium-Optionen bieten erweiterte SEO-Unterstützung, mehrsprachige URLs und die Integration von Google Analytics. Mit über 100.000 aktiven Installationen und einer Bewertung von 4,7 Sternen genießt es Vertrauen aufgrund seiner Zuverlässigkeit, Benutzerfreundlichkeit und seines responsiven Designs.

Das Plugin ermöglicht es Nutzern, ihre Sprache über einen anpassbaren Umschalter auszuwählen. Fortgeschrittene Nutzer profitieren von Funktionen wie schwebenden Sprachauswahlfeldern, Flaggenmenüs und mobiler Optimierung, die ein optimales Nutzererlebnis auf allen Geräten gewährleisten.

PREISE:
Kostenloser Tarif verfügbar, Premium-Tarife ab 9,99 $/Monat

Vorteile:

  • Einfach einzurichten und zu bedienen
  • Nutzt Google Translate für über 100 Sprachen
  • SEO-optimierte übersetzte Inhalte (in der Premium-Version)
  • Google Analytics-Integration zur Verfolgung der Sprachnutzung
  • Responsiv und mobilkompatibel

Nachteile:

  • Begrenzte SEO‑Unterstützung in der kostenlosen Version
    Die Übersetzungsqualität kann nicht manuell bearbeitet oder verbessert werden
  • Premium-Funktionen sind nur in höherwertigen Tarifen verfügbar

Wichtigste Erkenntnis:
Google Language Translator ist ein hervorragender Einstieg für Anfänger und Website-Betreiber, die zuverlässige automatische Übersetzungen mit minimalem Aufwand wünschen. Mit Premium-Upgrades wird er zu einer leistungsstarken, SEO-optimierten Lösung und eignet sich daher sowohl für private Blogs als auch für professionelle Websites.

13. Prisna GWT

Google Website Translator-Anzeige

Prisna GWT ist ein schlankes WordPress-Übersetzungs-Plugin, das Google Translate nahtlos in Ihre Website integriert. Es ist bekannt für seine Geschwindigkeit, Einfachheit und Flexibilität – insbesondere für Entwickler und Website-Betreiber, die eine kostenlose Lösung ohne Leistungseinbußen suchen.

Prisna GWT bietet zwar nicht alle erweiterten Funktionen von Premium-Plugins, besticht aber durch seine einfache Anpassbarkeit. Position, Stil und Verhalten der Sprachauswahl lassen sich direkt im Dashboard konfigurieren. Zudem unterstützt es Shortcodes und die Platzierung von Widgets für eine flexible Integration und stellt sicher, dass übersetzte Seiten SEO-freundlich sind und von Suchmaschinen indexiert werden.

PREISE
Kostenlos

Vorteile:

  • Leicht und schnell zu laden
  • Vollständig anpassbarer, schwebender Sprachwähler
  • Unterstützt Shortcodes und Widgets
  • Suchmaschinenfreundlich (übersetzte Inhalte können indexiert werden)
  • Keine Markenlogos oder Werbung, im Gegensatz zu manchen anderen kostenlosen Plugins

Nachteile:

  • Kein manueller Übersetzungseditor
  • Setzt vollständig auf Google Translate, daher kann die Übersetzungsqualität nicht korrigiert werden
  • Keine integrierten Analyse- oder Nutzungsstatistiken

Wesentliche Erkenntnis:
Prisna GWT ist perfekt für Nutzer, die eine schnelle, anpassbare und SEO‑freundliche Übersetzungslösung suchen, ohne einen Cent zu zahlen. Es ist ideal für einfache Blogs, persönliche Websites oder Entwickler, die eine saubere Integration ohne unnötige Funktionen wünschen.

Die Wahl des besten WordPress-Übersetzungs-Plugins hängt von vielen Faktoren ab – SEO-Unterstützung, Bearbeitungsflexibilität und Integrationsfreundlichkeit. Die folgende Tabelle bietet einen direkten Vergleich der Top-Plugins hinsichtlich ihrer wichtigsten Funktionen und hilft Ihnen so bei der Entscheidung, welches Plugin am besten zu den Bedürfnissen Ihrer Website passt.

Plugin

SEO-Kompatibilität

Übersetzungsqualität

Einfache Integration

Bearbeitung Fähigkeiten

Unterstützung

Preisgestaltung

Sprache

✓ Vollständig (URL, hreflang, Metadaten)

Hervorragend – Nutzt DeepL/Google mit Frontend-Bearbeitung 

Ganz einfach (Plug & Play)

Frontend-Editor

Premium-Support

Ab 15 $/Monat, 1 Monat kostenlos testen

TranslatePress

✓ (Nur Pro-Version)

Gut – Bietet manuelle und automatische (Google/DeepL) Funktionen mit Live-Vorschau-Editor. 

Einfach

Frontend-Visual-Editor

Standardunterstützung

Kostenloses Basis-Abonnement, Business-Abonnement ab 16,59 €/Monat

Weglot

✓ Teilweise (nicht alle Pläne)

Exzellent – ​​Hochwertige automatische Übersetzungen mit Bearbeitungsfunktion und optionalen professionellen Übersetzern.

Sehr einfach

Dashboard-Editor

Premium-Support

Kostenlose Testversion, ab 870 $/Jahr

WPML

✓ Vollständig (URL, hreflang, Metadaten)

Gut – Unterstützt automatische und manuelle Übersetzung.

Mittel (komplexer Aufbau)

Backend-Editor

Premium-Support

99 $/Jahr + Übersetzungsguthaben

GTranslate

✓ (Nur Pro-Version)

Fair – Nur automatische Übersetzung über Google Translate. Keine manuelle Bearbeitung in der kostenlosen Version.

Einfach

Basis (eingeschränkt)

Standardunterstützung

Kostenlos, Pro ab 30 $/Monat

Polylang

✓ (Nur Pro-Version)

Sehr gut – Nur manuell, ideal für professionelle Übersetzer. Keine automatische Übersetzung.

Mäßig

Backend-Editor

Standardunterstützung

Kostenlos, Pro ab 99 €/Jahr

Loco Translate

✗ (nur Themes/Plugins)

Gut – Geeignet für UI-Strings; nur manuelle Eingabe; geeignet für Entwickler.

Einfach

Eingebauter PO-Editor

Nur im Forum

Kostenlos, Pro ab 5,95 $/Monat

ConveyThis

✓ Vollständig

Gut – Automatische Erkennung über mehrere Engines (Google/DeepL) mit Unterstützung für die Frontend-Bearbeitung.

Sehr einfach

Frontend-Editor

Premium-Support

Kostenlos (2.500 Wörter), kostenpflichtig ab 11,99 $/Monat

Smartling

✓ Für Unternehmen geeignet

Hervorragend – Übersetzung auf Unternehmensebene durch menschliche Übersetzer, Glossar und Gedächtnis.

Komplex (externe Plattform)

Professioneller Workflow

Unterstützung für Unternehmen

Individuelle Unternehmenspreise

MultilingualPress

✓ Vollständig (Domains/Subdomains)

Sehr gut – Manuelle oder externe Dienstleistung; präzise und SEO-freundlich.

Komplex (Mehrstandort-Setup)

Backend-Multisite-Management

Premium-Support

Ab 119 $/Jahr

Bogo

✗ (nur Basisversion)

Gut – Einfaches manuelles Übersetzungs-Plugin ohne Automatisierung.

Einfach

Backend-Editor

Beschränkt

Frei

Google Übersetzer

✓ (Nur Pro-Version)

Fair – Vollautomatisch mit Google Translate; keine Bearbeitungsmöglichkeiten.

Sehr einfach

Keine (nur automatisch)

Standardunterstützung

Kostenlos, Pro ab 9,99 $/Monat

Prisna GWT

✓ (indexierbare übersetzte Seiten)

Fair – Nur automatische Übersetzung von Google, keine manuelle Korrektur

Einfach

Keiner

Nur im Forum

Frei

Empfehlungen für Übersetzungs-Plugins nach Anwendungsfall

Ein Mann sitzt mit einem Laptop auf einem Stuhl und betrachtet eine Infografik.

Nicht jedes WordPress-Übersetzungs-Plugin ist für dieselbe Zielgruppe oder denselben Website-Typ geeignet. Manche legen Wert auf Benutzerfreundlichkeit, andere auf Skalierbarkeit, Suchmaschinenoptimierung (SEO) oder manuelle Steuerung. Um Ihnen die Auswahl zu erleichtern, finden Sie hier eine Übersicht, welche Plugins am besten zu verschiedenen Bedürfnissen passen – egal ob Sie einen persönlichen Blog betreiben oder eine globale Unternehmenswebsite verwalten.

Indem Sie Ihre Website-Ziele mit den Stärken des Plugins in Einklang bringen, vermeiden Sie, für ungenutzte Funktionen zu viel zu bezahlen oder mit Tools zu kämpfen, die zu komplex für Ihre Bedürfnisse sind.

  • Einfache Blogs und persönliche Seiten: Einfachheit ist entscheidend für persönliche Blogs, Portfolios und kleine Informationswebsites. Plugins wie Bogo, Prisna GWT und die kostenlose Version von Polylang bieten leichte Lösungen mit minimaler Einrichtung. Diese Werkzeuge erfordern keine fortgeschrittene Konfiguration und überfordern Anfänger nicht. Während sie möglicherweise fortgeschrittene SEO- oder manuelle Bearbeitungsfunktionen fehlen, sind sie perfekt für Nutzer, die Inhalte schnell und kostenlos in mehreren Sprachen zugänglich machen wollen.
  • Kleine Unternehmen & Start-ups: Kleine Unternehmenswebsites benötigen oft ein Gleichgewicht zwischen Funktionalität und Erschwinglichkeit. TranslatePress und ConveyThis sind großartige Optionen für dieses Publikum. Sie bieten automatische Übersetzung mit Front-End-Bearbeitung, wodurch es einfach ist, Inhalte zu verfeinern, ohne in den Code einzutauchen. Zusätzlich unterstützen beide SEO‑Essentials wie hreflang‑Tags und Metadaten‑Übersetzung (in Premium‑Plänen), sodass Ihr Unternehmen in mehreren Märkten gefunden wird, ohne die Komplexität von Enterprise‑Grade‑Tools.
  • E-Commerce-Shops: Für WooCommerce-Shops und mehrsprachige Online-Shops bieten Plugins wie Weglot, WPML und Linguise leistungsstarke Funktionen, die speziell für den Verkauf von Produkten in mehreren Sprachen entwickelt wurden. Sie unterstützen Produktübersetzung, Kategorielokalisierung, Währungsanzeige und bieten SEO-Optimierung für übersetzte Seiten. Diese Plugins sind auch bei hohem Traffic zuverlässig und lassen sich nahtlos in Zahlungsanbieter, Checkout-Seiten und Warenwirtschaftssysteme integrieren – ideal für professionelle Online-Unternehmen.
  • Unternehmensniveau & globale Marken: Groß angelegte, stark frequentierte Websites oder Organisationen mit strengen Markenrichtlinien und Qualitätsstandards sollten Smartling und MultilingualPress in Betracht ziehen. Diese Werkzeuge sind für Skalierbarkeit, Leistung und Kontrolle konzipiert. Smartling konzentriert sich auf professionelle Übersetzungsabläufe und ermöglicht es Teams, Glossare, Styleguides und Überprüfungszyklen zu verwalten. Unterdessen nutzt MultilingualPress die WordPress‑Multisite‑Architektur, die es jeder Sprachversion ermöglicht, unabhängig mit separaten Domains oder Subdomains—ideal für SEO und regionale Anpassungen.
  • Kostenbewusste Nutzer: Wenn das Senken der Kosten Ihre oberste Priorität ist, bieten Plugins wie Prisna GWT, Google Language Translator (kostenlos) oder Polylang grundlegende automatische Übersetzungsfunktionen kostenlos an. Diese eignen sich am besten für Informations- oder Hobby-Websites, die keine hohe SEO-Leistung oder erweiterte Anpassungen benötigen. Sie können jedoch weiterhin als Sprungbrett dienen, bis Sie zu einer funktionsreicheren Lösung wechseln.

Schlussworte

Unternehmer müssen ihre Dienstleistungen international ausweiten, um ihr Unternehmen zu vergrößern und den Umsatz zu steigern. Eine internationale Expansion erfordert jedoch eine Website, die die jeweilige Landessprache unterstützt. Wenn Sie die Landessprache nicht beherrschen, kann dies Ihre Pläne durchkreuzen. Mit Übersetzungs-Plugins für WordPress können Sie Ihr Unternehmen jedoch reibungslos international starten. Diese Plugins übersetzen die Website automatisch in die gewünschte Sprache und helfen Ihnen, sie im Handumdrehen vorzubereiten.

Sind Sie bereit, Ihr Unternehmen weltweit auszubauen? Installieren Sie Linguise, um Ihre Website mühelos in nur wenigen Minuten in jede gewünschte Sprache zu übersetzen.

Sie könnten auch an folgendem Artikel interessiert sein:

[mo-optin-form id="WvvHPIKjMI"]

Vergessen Sie nicht, Ihre E-Mail-Adresse anzugeben!

Wir können Ihnen zwar keinen Lottogewinn garantieren, aber wir können Ihnen interessante Neuigkeiten rund um das Thema Übersetzung und gelegentliche Rabatte versprechen.

[mo-optin-form id="AMZELeFNTQ"]