Переведите 600 000 слов за 1 месяц бесплатно

Переведите весь ваш сайт на любой язык в течение одного месяца, это без риска! Вы подпишетесь после того, как убедитесь, что это работает.
И мы сделаем установку бесплатно.

Кредитная карта не требуется

После бесплатного месяца, вот ежемесячные цены

Цены зависят от объёма переведённых слов. При регистрации, в течение первого месяца, будет предложен один из планов Start или Pro в зависимости от размера вашего сайта.

СТАРТ

$ 15
/ месяц
  • ВКЛЮЧЕНО В БЕСПЛАТНЫЙ ПРОБНЫЙ ПЕРИОД 1‑ГО МЕСЯЦА
  • 200 000 переведённых слов
  • Неограниченно просмотры переведённых страниц
  • Неограниченно языков
  • 1 веб-сайт в плане с бесплатным месяцем
  • Качество облачного AI‑перевода включено

PRO

$ 25
/ месяц
  • ВКЛЮЧЕНО В БЕСПЛАТНЫЙ ПРОБНЫЙ ПЕРИОД 1‑ГО МЕСЯЦА
  • 600 000 переведённых слов
  • Неограниченно просмотры переведённых страниц
  • Неограниченно языков
  • 1 веб-сайт в плане с бесплатным месяцем
  • Качество облачного AI‑перевода включено

LARGE

$ 45
/ месяц
  • Доступно по подписке
  • НЕОГРАНИЧЕННЫЕ переведённые слова
    (применяется справедливое использование)
  • Неограниченно просмотры переведённых страниц
  • Неограниченно языков
  • 1 сайт на план
  • Качество облачного AI‑перевода включено

FAQ по ценам

Да, абсолютно, и нет ограничений на количество просмотров страниц. В течение первого месяца пробного периода вы можете перевести до 600 000 слов, это план PRO квоты. Количество переведённых слов вашего сайта можно проверить в любое время в панели управления Linguise.

Да, пробный период может быть использован для каждого нового зарегистрированного домена, даже если у вас несколько доменов в одной учетной записи пользователя. Считайте это бесплатным преимуществом на 1 месяц.

Совсем нет. В течение первого месяца вы можете бесплатно перевести до 600 000 слов вашего сайта, не указывая данные кредитной карты. После первого месяца вы можете проверить использованную квоту перевода и выбрать план.

Когда вы достигаете количества слов, переведённых в рамках вашего плана, новые переводы прекратятся, а существующие будут продолжать обслуживаться вашими пользователями.

Ваш лимит переводов можно проверить в админ‑панели Linguise.

Да, для предоставления переводов вашим клиентам требуется активный план. Переводы хранятся на кэш‑сервере Linguise и в удалённой базе данных. Каждый раз, когда на сайте обнаруживается новый контент или новая часть существующего контента, он проходит через API перевода.

Именно поэтому требуется активный план.

Это’ возможно на первом этапе регистрации домена сайта или позже, используя правило исключения контента. Например, it’ возможно исключить перевод блога на одном или нескольких языках, добавив правило исключения по URL, например www.domain.com/blog/*

Обратите внимание, что после генерации переводов они вычитаются из вашего лимита слов для перевода (если у вас нет безлимитного плана). Поэтому вы не сможете вернуть квоту, исключая слова после этого. Просто обратитесь в нашу поддержку, если у вас возникнут проблемы, мы’найдём решение.

Каждый план и его квота переводов связаны с одним доменом сайта.

Обратите внимание, что если вы хотите зарегистрировать несколько доменов, мы предоставляем автоматическую скидку в зависимости от количества доменов, которые у вас есть.

  • После регистрации 3 доменов = скидка 10%
  • После регистрации 10 доменов = скидка 20%
  • После регистрации 20 доменов = скидка 30%

Вы можете связаться с нами в любое время по этому поводу, используя форму обратной связи здесь.

Нет, вы можете использовать все 80+ доступных языков, единственное ограничение — количество переведённых слов. Мы советуем начать с одного‑двух языков, чтобы протестировать перевод всего нужного контента

Обратите внимание, ограничение по количеству переведённых слов: количество слов ваших страниц умножить на количество языков.

Нет, ограничение количества слов действует только для автоматических нейронных машинных переводов. Переводчик может вручную редактировать автоматические переводы без ограничений.

Хорошо известно, что 600–700 слов на страницу оптимальны для SEO. Большая часть веб‑страниц содержит около 500 слов. Вы можете проверить количество слов здесь, чтобы получить оценку некоторых страниц: wordcounter.net/website-word-count

Количество переведённых слов вашего сайта можно проверить в любое время из панели управления Linguise.

Это’ количество раз, когда многоязычная страница загружается вашими клиентами. 

Количество многоязычных просмотров страниц не ограничено и может быть просмотрено из панели управления.

Поскольку основная стоимость сервиса объём нейронного машинного перевода и план Large не имеет ограничений.

Если вы представляете веб‑агентство и у вас 3 и более сайта, будет применена автоматическая скидка, когда вы достигнете этого количества доменов с активным планом.

Агентства Уровень 1 (3+ веб‑сайтов доменов) = 10 % скидка навсегда
Агентства Уровень 2 (10+ веб‑сайтов доменов) = 20 % скидка навсегда
Агентства Уровень 3 (20+ веб‑сайтов доменов) = 30 % скидка навсегда

Если у вас есть любые вопросы по этому, используйте форму обратной связи здесь чтобы связаться.

Да, это делается только для предотвращения злоупотреблений, и это’s определено в нашем “Политика справедливого использования“. Политика справедливого использования разработана, чтобы обеспечить всем пользователям равный доступ к серверным ресурсам и предотвратить монополизацию этих ресурсов отдельным пользователем. Эта политика предназначена для обеспечения того, чтобы наш сервис оставался быстрым и надёжным для всех пользователей.

Хотя 99% веб‑сайтов не превысят этот лимит справедливого использования, сайты с очень высоким трафиком или сайты с миллионами страниц могут подпадать под этот лимит.

Монополизация чрезмерных серверных ресурсов относится только к “Неограниченному плану” и определяется:

  • В основном это чрезмерное количество многоязычных просмотров страниц, более 100 000 многоязычных просмотров страниц за 24 часа регулярно
  • Редко это чрезмерное использование хранилища (страницы считаются в миллионах)


Если ваш аккаунт превысит наши лимиты справедливого использования, мы можем связаться с вами, чтобы обсудить ваши варианты, включая переход на наш VIP‑план или снижение использования, чтобы обеспечить справедливое использование для всех пользователей.

Свободно свяжитесь с нами по адресу [email protected] чтобы обсудить это, если вы считаете, что это может вас беспокоить.

По умолчанию Linguise использует перевод Google Cloud AI с несколькими внутренними модификациями для оптимизации перевода содержимого сайта.

В качестве второй опции Linguise AI Translation — премиум-функция, использующая модели AI LLM (самые последние модели Llama’, оптимизированные для задач перевода). Разработана для сайтов, требующих безупречной точности, учитывает как контекст отдельной страницы, так и всего сайта, обеспечивая непревзойденные результаты.