Переведите ваш сайт Duda с автоматическим переводом Cloud AI

Мгновенно переводите ваш сайт Duda и магазин, используя наш автоматический перевод Cloud AI

Повышайте глобальную видимость вашего сайта's.

Большие веб‑сайты с обширными каталогами или множеством страниц требуют регулярных обновлений. That’s где наше решение Duda translation вступает в действие. Более чем просто перевод вашего сайта, обеспечивает автоматическое обновление и индексацию контента. Все страницы мгновенно обновляются более чем в 85+ языках и полностью индексируются с уникальными URL, альтернативными ссылками и HTML‑тегами языка. Видно как поисковым системам, так и человеческим посетителям!

Простой факт: добавив контент всего на 5 дополнительных языков, вы можете ожидать увеличения посещаемости сайта в среднем примерно на 40%.

Идеально для вашего сайта онлайн‑магазина и вашего клиента's

Не важно, работаете ли вы в агентстве, фрилансером или на собственном сайте, Linguise может переводить 100 % контента вашего сайта’ на несколько языков – от страниц продуктов и виджетов до оформления заказа и оплаты. Обеспечьте посетителям лучший опыт на их родном языке, чтобы увеличить коэффициент конверсии! 

Женщина, взаимодействующая с экраном конструктора сайтов Duda.

Легко редактировать переводы вашего контента с фронтенда

Получите идеальные переводы с помощью Duda Cloud AI и автоматического перевода Linguise’. Затем попросите человеческого переводчика проверить их. С нашим удобным редактором Linguise редактирование любой страницы Duda займет всего несколько кликов.

Неограниченные переводы для вашего сайта на базе Duda

Когда у вас растущий сайт или клиенты с большими веб-сайтами, вам понадобится несколько страниц перевода и языков. Linguise предлагает неограниченный план перевода, который может удовлетворить ваши потребности по доступной цене. Контролируйте свои расходы на перевод и привлекайте многих новых клиентов с нашим БОЛЬШОЙ и НЕОГРАНИЧЕННЫЙ план.

Скриншоты конструктора сайтов Duda, показывающие различные шаблоны и функции.

Продвинутый дизайн переключателя языка Duda

Как только перевод Linguise активирован на Duda, вам потребуется настроить переключатель языка с флагом и названиями языков. Наша конфигурация переключателя языка Duda предлагает множество вариантов дизайна. Он может отображаться во всплывающем окне, выпадающем списке или рядом, в любой позиции на ваших страницах Duda. Настройка производится из панели управления вашей учётной записью Linguise и синхронизируется с публичной частью вашего сайта.

Скриншот интерфейса Cloudera Machine Learning. Пользователь взаимодействует с платформой.

Высококачественные AI‑переводы для Duda

Технология Linguise’ пользуется доверием тысяч сайтов по всему миру. Мы предлагаем непревзойденное качество перевода, лучшие функции и оптимизируем многоязычные веб‑сайты для поисковых систем.

Облачный AI перевод или модель Linguise AI для Duda

Linguise улучшает свои возможности автоматического перевода Duda с запуском Linguise AI Translation—мощного нового решения, основанного на передовых AI LLM (Large Language Models), оптимизированных для высококачественных переводов.

Эта инновация предоставляет владельцам сайтов Duda, разработчикам и веб‑агентствам доступ к еще более высокому уровню качества перевода для сайтов, где критична точность. Перевод Linguise AI бесшовно интегрируется с существующим переводом Google Cloud AI в виджете Duda, предлагая большую гибкость и точность для многоязычных проектов Duda.

Интегрировано с товарным фидом Google Merchant Center

Подключите ваш поток данных Duda к Google Shopping, чтобы расширить охват. Расширьте присутствие вашего онлайн‑магазина, переводя всю информацию о продуктах для разных стран. Linguise выполнит это автоматически!

Мужчина с телефоном ищет обувь в Google. На экране отображаются различные изображения обуви.
Опции регистрации CUDA. Онлайн‑форма регистрации.

Правила и словари перевода Duda

Linguise имеет продвинутую систему правил перевода, которая может редактировать весь переведённый контент на вашем сайте Duda. Правила позволяют заменять текст и исключать переводы по языку, URL‑адресам, HTML‑тегам и другим параметрам.

Предоставьте функцию динамического перевода

Linguise предоставляет высокопроизводительный автоматический перевод, который обеспечивает бесшовный и эффективный многоязычный опыт на сайтах Duda, не влияя на производительность. Используя технологии динамического контента, такие как AJAX, мы устраняем необходимость полной перезагрузки страниц, обеспечивая плавный и непрерывный пользовательский опыт для клиентов, независимо от их предпочтительного языка.

Более подробная информация о динамическом переводе >

Разработчик, создающий сайт на ноутбуке и телефоне

Запросите бесплатную установку на вашем сайте Duda

Получите перевод вашего сайта Duda за 10 минут с помощью нашего высококачественного нейронного инструмента перевода – мы сделаем это для вас, бесплатно!

Мужчина сидит с ноутбуком рядом с экраном установки сайта Duda.

Другие функции автоматического перевода Duda

Страницы AMP и Google Shopping

Linguise полностью совместим с Google AMP и Google Shopping. Автоматически переводите весь контент вашего многоязычного магазина и AMP-страницы. Привлекайте новых клиентов на мобильных устройствах и в Google Shopping по всему миру.

Встроенный перевод Duda

Встроенный код (например, гиперссылки или выделенный жирным шрифтом текст) считается сложным для обработки инструментами перевода. Его приходится объединять в отдельные предложения, чтобы сохранить контекст содержимого. Linguise использует специальный инструмент для точного перевода встроенного HTML-контента.

Быстрое отображение страниц Duda

Многоязычный перевод Linguise имеет выделенный сервер кэша. После выполнения перевода или необходимости его обновления мы сначала проверяем, можем ли мы предоставить мгновенную HTML‑кешированную версию в виде переведённой страницы Duda.

Перевод карты сайта Duda

Duda генерирует XML‑карты сайта ваших страниц нативно в инструментах SEO. It’s автоматически переводится Linguise и также обновляется, когда поисковый бот сканирует его, мгновенно индексируя ваш новый многоязычный контент

FAQ о интеграции перевода Duda

Настройка состоит из трёх простых шагов. Сначала зарегистрируйте ваш домен в панели Linguise и выберите “Other Cloud Hosted CMS” в качестве платформы. Во‑вторых, настройте ваши DNS‑записи, чтобы активировать языковые субдомены — Linguise’s Entri инструмент автоматически добавляет все необходимые CNAME и TXT записи в несколько кликов, при этом распространение DNS обычно завершается в течение 20 до 60 минут. Наконец, вставьте скрипт Linguise в Duda Editor > Настройки > HEAD HTML, нажмите Сохранить, и опубликуйте ваш сайт, чтобы активировать переключатель языка.

Да, Linguise автоматически обрабатывает все ключевые международные требования к SEO. Он создает отдельные, индексируемые субдомены языков (например, es.yoursite.com), переводит все метаданные, включая заголовки страниц и описания, генерирует многоязычные XML‑карты сайта и добавляет теги hreflang к каждой странице. Для сайтов с более чем 500 индексированными страницами Linguise рекомендует сначала добавить максимум 5 языков, чтобы не влиять на бюджет сканирования, а затем добавлять по 3 языка в месяц партиями.

Да, переключатель языка сильно настраиваемый напрямую из панели управления Linguise без изменения кода. Вы можете выбрать один из трёх вариантов отображения — всплывающее окно, выпадающий список или боковое расположение — и настроить позицию на страницах Duda, форму и размер флагов, цвета, тень блока и то, отображаются ли названия языков на английском или их родном письме. Все изменения, внесённые в панель управления, мгновенно синхронизируются с вашим живым сайтом Duda.

Да, Linguise переводит 100 % контента вашего сайта Duda в реальном времени, включая динамически загружаемые элементы, такие как всплывающие окна, формы и виджеты контента, которые появляются после первоначальной загрузки страницы. Это обеспечивает полностью согласованный локализованный опыт для международных посетителей без необходимости обновления страницы, что важно для удержания пользователей и поддержания высокого уровня конверсии.

Да, “Live Editor” позволяет вам кликать на любой текстовый элемент, ссылку или изображение непосредственно на вашем Duda веб‑сайт’s фронтенде, чтобы мгновенно редактировать перевод. Вы также можете редактировать мета‑информацию, щёлкнув по скобкам {} значку. Расширенные правила перевода в панели управления также позволяют исключать названия брендов, заменять определённые термины или блокировать контент от перевода по URL, HTML‑тегу или CSS‑классу на всём сайте.

Стоимость начинается от $15 в месяц (или $165 в год) за до 200,000 переведённых слов, при неограниченном количестве языков и просмотров страниц, включённых во все планы. Доступен бесплатный пробный период на один месяц без необходимости ввода данных кредитной карты, предоставляющий полный доступ для тестирования качества перевода, SEO‑функций и Live Editor на вашем сайте Duda перед оформлением подписки.

Как начать?
1. Создайте свою учётную запись и зарегистрируйте домен здесь >>
2. Следуйте соответствующей документации, чтобы активировать перевод здесь >>