Нативный перевод Joomla 5 против облачного AI автоматического перевода

Карта мира с сетевыми соединениями. Различные значки, представляющие данные и коммуникацию.
Оглавление

Один многоязычный веб‑сайт является важным для компаний и организаций, позволяя им охватить более широкую аудиторию и расширить своё влияние. Joomla, одна из самых популярных систем управления контентом (CMS), предоставляет встроенные возможности перевода, помогая пользователям создавать многоязычные сайты.

Однако с появлением облачных технологий искусственного интеллекта (AI) автоматические сервисы перевода стали удобной альтернативой. Эта статья обсуждает различия между Joomla 5’s нативным и облачным AI автоматическим переводом, помогая вам решить, какие потребности в переводе вашего сайта.

Что такое нативный перевод Joomla 5?

Логотип Joomla, система управления контентом

Нативный перевод Joomla 5 относится к встроенным функциям перевода в Joomla CMS. Эта функция позволяет пользователям создавать многоязычные веб‑сайты путём ручного перевода контента на различные языки.

Joomla предоставляет надёжные инструменты и функции для упрощения процесса перевода, включая менеджер языков, переопределения языков и инструменты для создания и управления многоязычными сайтами. Своёобразный процесс перевода подразумевает, что человеческие переводчики вручную переводят каждую строку или часть контента, обеспечивая точные и контекстуально‑правильные переводы.

Менеджер языков в Joomla 5 позволяет устанавливать и управлять языковыми пакетами, содержащими переводы основных файлов Joomla, расширений и содержимого сайта. Функция живого редактора переводов позволяет переводчикам просматривать и редактировать переводы в контексте сайта, повышая точность и понимание контекста.

Что такое автоматический перевод Cloud AI для Joomla?

Иконки облачной и сетевой безопасности. Различные символы защиты.

Сервисы автоматического перевода Cloud AI, такие как Google Translate, Amazon Translate, и перевод Google Cloud AI API, предлагают автоматизированные возможности перевода, основанные на передовых алгоритмах машинного обучения. Эти сервисы могут быть интегрированы в сайты Joomla, чтобы обеспечить мгновенный перевод контента на различные языки. Процесс перевода полностью автоматизирован, исключая человеческое вмешательство и делая его практичным и масштабируемым решением для крупномасштабных проектов перевода.

Сила этих сервисов заключается в их обширных языковых моделях, обученных на огромных объёмах данных, переведённых людьми. С помощью методов глубокого обучения они могут обнаруживать языковые паттерны и нюансы, создавая плавные переводы на несколько языков.

Интеграция с Joomla обеспечивает бесшовную реализацию, при которой контент автоматически переводится и отображается на соответствующем языке для посетителей.

В чём разница между переводом Joomla 5 & автоматическим переводом Cloud AI?

Узнав соответствующие значения перевода Joomla 5 и автоматического облачного перевода AI, мы рассмотрим ниже различия между этими двумя сервисами.

Процесс перевода

Линейный рисунок людей, использующих компьютеры и устройства. Различные технологии и оборудование вокруг них.
  • Нативный перевод Joomla 5 опирается на ручные переводы, выполненные человеческими переводчиками. Каждая строка или фрагмент контента должен быть индивидуально переведён кем‑то, владеющим целевым языком. Этот процесс может быть трудоёмким, особенно при работе с большими объёмами контента.
  • Cloud AI автоматический перевод использует модели машинного обучения для автоматического перевода контента с одного языка на другой. Весь процесс перевода полностью автоматизирован и не требует вмешательства человека. В результате он быстрее и эффективнее, чем перевод сайта используя нативный перевод Joomla.

Интеграция и рабочий процесс

Техническая схема системы сетевой безопасности. Она показывает различные компоненты безопасности.
  • Как следует из названия, Joomla’с собственный перевод интегрирован непосредственно в CMS Joomla, что означает, что его нельзя использовать с другими платформами CMS за пределами Joomla. Функция собственного перевода в Joomla позволяет переводить контент напрямую в интерфейсе Joomla, что делает удобным управление многоязычными сайтами, построенными на платформе Joomla.
  • В отличие от этого, облачный ИИ автоматический перевод использует API, который может применяться к различным платформам CMS и веб‑конструкторам, которые вы можете использовать. Эти API, предоставляемые компаниями, такими как Google, Microsoft или Amazon, позволяют разработчикам интегрировать возможности машинного перевода в свои приложения, веб‑сайты или сервисы, независимо от используемой базовой CMS или веб‑конструктора. Такой подход обеспечивает большую гибкость, поскольку функция перевода не привязана к конкретной CMS, а может быть интегрирована в любую совместимую систему или платформу через API. 

Настройка и живой редактор

Технический чертёж компьютерного интерфейса. Стиль чертежа.
  • Встроенный перевод Joomla 5 предоставляет страницу редактора переводов, давая вам полный контроль над процессом перевода. Вы можете настраивать переводы, обеспечивать точность и поддерживать согласованность в разных разделах контента. Однако на этой странице пользователи могут сравнивать только оригинальный язык с его переводом, а не результат машинного перевода. Поэтому человеческая ошибка всё ещё может возникнуть, несмотря на наличие редактора.
  • Автоматический перевод Cloud AI предлагает варианты настройки и контроля, особенно для сервисов перевода, использующих технологию Cloud AI, такую как Linguise. Его редактор в реальном времени отображает исходный язык и сгенерированный системой перевод. Пользователи могут отредактировать перевод, если он неудовлетворителен.

Точность перевода

чёрно‑белая диаграмма. белые линии на чёрном.
  • Человеческие переводчики в Joomla 5 могут лучше понимать контекст и нюансы содержимого, когда они делают это вручную переводить содержимое Joomla на целевой язык, что приводит к более точным и контекстуально уместным переводам.
  • С другой стороны, облачный ИИ автоматический перевод сочетает оба подхода. Он использует передовые технологии перевода для создания автоматических переводов и позволяет пользователям дополнительно их редактировать. Этот процесс двойной проверки обеспечивает идеальную точность перевода.

Поддержка языков

Иллюстрация людей, разговаривающих перед большим экраном. Похоже, они находятся на совещании или презентации.
  • Joomla версии 5 поддерживает 64 языка, устанавливаемые напрямую из site’s backend. Перевод Joomla 5 поддерживает различные языки, часто определяемые доступностью языковых пакетов и вкладом сообщества.
  • Облачный ИИ автоматические сервисы перевода обычно поддерживают больше языков, часто более 100, включая реже используемые языки, используя обширные языковые модели.

Переключатель языка

Белый контурный экран компьютера с различными значками. Изображение выглядит как техническая схема.
  • CMS Joomla и нативный перевод Joomla 5 позволяют добавить переключатель языка, но настройка этого меню на сайте Joomla требует довольно сложной конфигурации, включающей установку дополнительных плагинов. Кроме того, возможности настройки ограничены.
  • В отличие от этого, с облачными сервисами AI‑перевода, такими как Linguise, пользователям достаточно скопировать скрипт переключателя языка в Joomla. После этого пользователи могут настроить его в соответствии со своими предпочтениями, используя различные параметры, такие как значки флагов, цвет, размер, названия языков и т.д.

Исключение перевода контента

Иллюстрация инструментов взлома на ноутбуке. Похоже, что человек взаимодействует с компьютером.
  • Joomla 5 не предоставляет возможности исключения перевода контента, которые можно задать на основе URL‑адресов, страниц или слов. Если пользователи хотят намеренно исключить контент из перевода, им необходимо сделать это вручную через страницу редактора перевода. Это позволяет выполнять выборочный перевод, исключая конкретный контент или строки, такие как собственные имена или фрагменты кода.
  • Сервисы перевода, использующие облачные AI‑технологии, такие как Linguise, поддерживают функции исключения перевода, такие как правила игнорирования текста. Это позволяет пользователям задавать слова или контент, такие как названия брендов или специфические термины, которые они не хотят переводить или оставлять по умолчанию.

Команда сотрудничества

простой линейный рисунок людей, встречающихся
  • Встроенный перевод Joomla 5 поддерживает совместную работу команды, позволяя участникам входить в систему, используя свои соответствующие учётные записи Joomla. Однако важно отметить, что необходимо предоставить доступ к входу каждому переводчику, который будет сотрудничать, что может создать риск неправильного использования других функций.
  • Сервисы автоматического перевода Cloud AI, такие как Linguise, также приглашают и настраивают переводчиков к панели управления. Однако эти переводчики будут иметь ограниченный доступ только к языку, в котором они компетентны. Кроме того, переводчики могут изменять только результаты перевода, а не оригинальное содержание.

Как выбрать лучший сервис перевода для сайта Joomla?

Поняв сравнение между нативным переводом Joomla 5 и автоматическим переводом Cloud AI, вы также должны знать, как выбрать лучший сервис для вашего сайта Joomla.

  • Определите потребности и требования к переводу—Оцените размер и сложность вашего проекта перевода, будь то небольшой, средний или крупный. Также учитывайте необходимость точности, особенно если ваш контент имеет техническую сложность или специфические нюансы, требующие глубокого контекстуального понимания. Кроме того, определите количество необходимых языков и насколько эти языки редки.
  • Установите бюджет и ограничения по времени – Определите, сколько вы можете инвестировать в перевод с точки зрения стоимости и времени. Сервисы человеческого перевода дороже, но потенциально точнее, тогда как облачные AI-переводы более доступны, но могут потребовать дополнительного редактирования. Облако Технология AI-перевода может обеспечить более быстрые результаты, если у вас строгие сроки.
  • Уровень контроля и настройки, необходимый – Если вам нужен полный контроль над переводами и возможность настраивать контент, облачный AI‑перевод является подходящим выбором с его различными функциями. Однако, если вы не требуете обширной настройки, нативный перевод Joomla 5 может быть лучшим выбором для эффективности и масштабируемости.
  • Учтите такие факторы, как интеграция, безопасность данных и поддержка – Если вам нужна бесшовная интеграция исключительно с Joomla CMS, нативный перевод может быть лучше. Однако автоматический перевод на основе облачного ИИ — правильный выбор, если вам нужна поддержка других платформ CMS.

Тщательно учитывая эти факторы, вы сможете принять более обоснованное решение о сервисе перевода, который лучше всего соответствует потребностям вашего сайта Joomla, будь то нативный перевод Joomla 5 или облачный перевод на основе ИИ.

Преодоление языковых барьеров
Попрощайтесь с языковыми барьерами и откройте для себя безграничные возможности! Попробуйте наш сервис автоматического перевода уже сегодня.

Linguise, лучший сайт Joomla с автоматическим переводом на облачном ИИ

Расширение Joomla для автоматического перевода с использованием облачного ИИ. Эффективный и точный перевод.

Для тех, кто нуждается в обширной интеграции, неограниченной настройке и точных переводах, автоматический перевод на облачном ИИ — правильный выбор.

Одна служба, использующая облачную ИИ‑технологию, — Linguise. Эта Служба перевода Linguise сочетает передовую нейронную технологию перевода с новейшей облачной ИИ‑технологией перевода.

Это позволяет Linguise быстро и точно выполнять переводы. Linguise также интегрирован более чем с 40 CMS и веб‑конструкторами, делая процесс простым и бесшовным для установки Linguise на Joomla.

Ниже представлена таблица сравнения между нативным переводом Joomla 5 и автоматическим переводом Linguise Cloud AI.

 

Нативный перевод Joomla 5

Автоматический перевод Linguise Cloud AI

Процесс перевода

Вручную переводить каждую строку или часть контента

Переведено автоматически системой

Интеграция

Только интегрировано с Joomla CMS

Интегрировано для Joomla и 40 других CMS.

Настройка живого редактора

Живой редактор похож на обычную страницу редактирования контента

Живой редактор позволяет просматривать результаты системного перевода и редактировать их непосредственно на фронтенде

Точность перевода

Точность зависит от каждого отдельного переводчика

Точность до 97% для почти всех языковых пар

Поддержка языков

Доступно 64 языка

Предоставляет 85 языков, как популярные, так и менее популярные

Переключатель языка

Требуются дополнительные плагины, сложная конфигурация и ограниченная настройка

Лёгкая конфигурация и добавить переключатель языка настройка

Исключение перевода

Недоступно

Предоставляет исключения перевода на основе URL, строки, страницы и т.д.

Команда сотрудничества

Сотрудничайте над страницами перевода контента

Сотрудничайте с живыми редакторами напрямую

Готовы осваивать новые рынки? Попробуйте наш сервис автоматического перевода бесплатно в течение 1 месяца без риска. Кредитная карта не требуется!

Заключение

На данном этапе вы уже знаете сравнение оригинального перевода Joomla 5 и автоматического перевода Cloud AI, в данном случае Linguise. Вы можете использовать приведённое выше сравнение при выборе сервиса перевода для сайта Joomla.

Для тех, кто интересуется использованием Linguise, она стала ведущим облачным сервисом перевода на базе ИИ для сайтов Joomla. Предлагая идеальное качество перевода, функции редактора перевода и многое другое, Linguise является лучшим выбором для перевода вашего сайта Joomla.

Чтобы испытать Linguise, вы можете создать бесплатный аккаунт Linguise и воспользоваться 30‑дневным пробным периодом, который включает до 600 000 переведённых слов. Для получения более подробной информации посетите staging.linguise.com!

Вам также может быть интересно почитать

[mo-optin-form id="WvvHPIKjMI"]

Не уходите, не указав свой адрес электронной почты!

Мы не можем гарантировать вам выигрыш в лотерею, но можем пообещать интересные новости о переводе и периодические скидки.

[mo-optin-form id="AMZELeFNTQ"]