В наши дни слайдеры на сайтах стали популярным выбором дизайна для многих просто из‑за их универсального применения. Хотя слайдеры — отличный способ продемонстрировать ваши предложения и отзывы, они могут стать проблемой, если у вас есть многоязычный веб‑сайт.
Содержимое слайдера находится за пределами редактора WordPress и добавляется с помощью интерфейсов плагина. Хотя слайдеры добавляют интуитивный дизайн вашему сайту, большинство из них не могут переводить содержимое слайдера и don’t не имеют простых решений. Это означает, что посетители могут просматривать ваш сайт на французском или испанском, но содержимое слайдера всё равно будет на языке сайта по умолчанию.
Такой сценарий может привести к плохому пользовательскому опыту и падению производительности сайта. Чтобы предотвратить это, вам важно использовать многоязычный плагин перевода для вашего сайта.
Что это такое и зачем создавать переводимый слайдер WordPress?
Чтобы упростить задачу, слайдер с переводом использует многоязычный плагин, который автоматически переводит содержимое веб‑слайдера. Использование эффективного плагина перевода влияет на пользовательский опыт и SEO‑производительность сайта’. Это более точно, если у вас есть слайдер с большим количеством текста, например, карусель отзывов, как на изображении ниже.
Также это обычно самое важное сообщение, которое вы хотите показать своему клиенту на странице!
Традиционные плагины, такие как WPML, работают, создавая дубликаты множества страниц и добавляя дополнительные запросы к базе данных, что приводит к увеличению времени загрузки сайта и негативно сказывается на производительности. Однако автоматическое решение перевода, предлагаемое Linguise, использует систему кэша и не дублирует любой контент из вашей базы данных.
Многоязычный плагин перевода использует выделенный сервер кэша, и когда требуется перевод, плагин проверяет сервер и предоставляет пользователям мгновенно переведённую версию.
Помимо обнаружения статического контента сайта, многоязычный плагин также обнаруживает динамический контент. Это позволяет плагину переводить содержимое слайдеров и статические страницы сайта на WordPress. Такой процесс имеет множество преимуществ, включая сокращение времени загрузки на 80 % и улучшение пользовательского опыта.
Зачем использовать многоязычный плагин перевода Linguise
Как мы упомянули, многоязычный плагин переводит статические страницы и динамический контент, включая слайдеры сайта, но это не единственное преимущество.
Когда требуется перевод, содержимое страницы собирается и обрабатывается для перевода. Однако Linguise гарантирует, что во время процесса перевода не собираются конфиденциальные данные, такие как имена пользователей или пароли. Кроме того, совместимый сервер кэша, используемый для переводов, полностью совместим с веб-сайта’s собственным сервером кэша, что означает, что вы также можете использовать локальный скрипт кэширования.
Помимо обеспечения безопасности конфиденциальных данных и совместимости с кеш‑серверами, использование Linguise также повышает SEO‑производительность вашего сайта’.
Плагин использует нейронный машинный перевод WordPress для создания множества страниц на разных языках. Затем эти страницы индексируются, поскольку у них есть переведённые URL и альтернативные ссылки. Linguise также совместим с часто используемыми SEO‑плагинами и переводит метаданные веб‑страницы.
Используйте собственный слайдшоу или установите плагин‑слайдер
Теперь, когда вы узнали, как переводится содержимое слайдера сайта, для примера мы’ установим плагин слайдера на WordPress. Мы’ проведём вас через точные шаги, необходимые для установки слайдера на ваш сайт WordPress.
Поиск и установка плагина слайдера
Прежде чем вы начнёте создавать и устанавливать слайдер, вам нужно найти лучший плагин слайдера для вашего сайта WordPress.
Чтобы найти множество вариантов слайдера:
- Сначала войдите в панель управления WordPress.
- Затем, нажмите Плагины > Добавить новый
- Перейдите к полю поиска на странице Плагинов и найдите плагин слайдера, который вы хотите использовать

Для этого примера мы использовали Smart Slider 3.

Создание слайдера или слайд-шоу на вашем языке по умолчанию
При создании слайдера важно выбрать фон, который интегрируется с общей схемой вашего сайта. После того как вы завершите создание фонов для каждого слайда, вы сможете строить и настраивать свои дизайны с бесконечными возможностями.

Установка автоматического многоязычного плагина перевода Linguise
Когда вы создали и добавили слайдер на ваш сайт, установка Linguise Automatic Multilingual Translation Plugin — следующий шаг. Linguise предоставляет несколько разных пакетов для своего плагина перевода и предлагает неограниченное количество переводимых слов в премиум‑пакете. Цены на плагин начинаются от $15 в месяц.
После того как вы создали аккаунт и вошли в панель управления Linguise, вам потребуется настроить ваш домен и сохранить его настройки, чтобы сгенерировать API‑ключ. Это будет необходимо для активации перевода на вашем сайте.
Теперь, когда ваш API‑ключ сгенерирован, вам потребуется перейти в панель управления WordPress и нажать Плагин > Добавить новый.
Здесь вы можете искать плагин Linguise, установить и активировать его. После активации плагина вы введёте ключ API.
После ввода API все ваши языки будут загружены, и you’ll уже будет слайдер переведён!
После этого вы можете настроить отображение списка языков в соответствии с вашими требованиями. Вы можете выбрать выпадающее меню, боковое меню или всплывающее меню. Кроме того, вы также можете выбрать, хотите ли вы, чтобы пользователи видели флаг, название языка или и то, и другое.
После ввода API все ваши языки будут загружены, и you’ll уже будет слайдер переведён!
После этого вы можете настроить отображение списка языков в соответствии с вашими требованиями. Вы можете выбрать выпадающее меню, боковое меню или всплывающее меню. Кроме того, вы также можете выбрать, хотите ли вы, чтобы пользователи видели флаг, название языка или и то, и другое.
После завершения нажмите Сохранить настройки.
Теперь ваш плагин Linguise Automatic Multilingual Translation будет выполнять всю тяжелую работу за кулисами и обеспечит автоматический перевод вашего сайта и содержимого слайдера.
Перевод содержимого слайдера на фронтенде
С Linguise live editor вы сможете перевести ваш слайдер с фронтенда, используя live editor. Для этого вам потребуется войти в ваш Linguise dashboard и получить доступ к Live Editor.
Важно, хотя это очевидно, учитывать перед переводом, что вам нужно использовать плагин слайдера, который позволяет добавить слой текста поверх изображения, а не изображений. Обычно это так в современных плагинах.
И тогда Linguise позаботится обо всём остальном. Теперь вы можете вносить различные изменения на сайт, щёлкнув по значку Linguise в правом верхнем углу.
В режиме редактирования вы можете щёлкнуть по любой секции сайта или слайдеру, внести любые изменения и сохранить их для обновления сайта.
Кроме того, вы также можете вносить изменения в переведённые мета‑описания, чтобы улучшить SEO‑показатели сайта’.
Заключение
Хотя слайдеры — отличный способ сделать ваш сайт более универсальным, не многие плагины могут переводить содержимое слайдера. В то время как большинство плагинов переводят только статическое содержание сайта, Linguise гарантирует, что как статический, так и динамический контент, включая слайдер сайта, переводятся при необходимости.
Изменения и настройки для плагина автоматического многоязычного перевода Linguise можно выполнить, получив доступ к панели управления плагина’s из WordPress. Кроме того, вы также можете использовать Live Editor, доступный в панели Linguise, чтобы вносить правки на фронтенде.


