Хотите узнать, как перевести веб‑сайт с английского на китайский, но всё ещё не понимаете, как это сделать? Английский занимает первое место в списке самых используемых языков в мире для перевода.
Неудивительно, что английский является международным языком и часто является стандартным на веб‑сайтах. А что, если посетители из других стран захотят понять содержание, например, с китайского?
Китайский — второй по использованию язык после английского. Поэтому для владельцев вашего сайта важно понять, как перевести сайт с английского на китайский. Как именно? Ознакомьтесь с объяснением ниже.
Что такое китайский язык?
Как упоминалось ранее, мандарин — второй по распространённости язык в мире после английского. Однако вам следует знать, что китайский на самом деле имеет множество вариантов, некоторые из которых выглядят так.
Тип китайского языка
- Мандарин (Путунхуа или Гоюй) – официальный язык Китая и Тайваня, а также наиболее широко используемый вариант китайского. Он основан на пекинском диалекте и используется как стандартный язык для правительства, образования, СМИ и бизнеса.
- Кантонский (Юйю) – распространённый в основном в южной провинции Гуандун, а также в Гонконге и Макао. Он известен своим отличительным произношением, словарным запасом и грамматикой по сравнению с мандаринским.
- У (Уюй) – распространённый в восточной провинции Цзянсу, а также в Шанхае и прилегающих районах. Он включает несколько поддиалектов, включая шанхайский, который является важным диалектом сам по себе.
- Мин (Миннан или хоккиен) – говорится в основном в провинции Фуцзянь и на Тайване, а также в частях Юго-Восточной Азии. Он известен своей богатой тональной системой и отличным словарным запасом и грамматикой.
- Хакка (Кедзя) – говорится в нескольких провинциях южного Китая, а также на Тайване и в Юго-Восточной Азии. Он известен своим характерным произношением и грамматикой, а также тем, что является одним из самых консервативных вариантов китайского языка.
- Gan (GanYu) – распространён в центральной провинции Цзянси и прилегающих районах. Он известен своей сложной тональной системой и уникальным словарным запасом и грамматикой.
Пока что, возможно, вы просто думаете, что китайский — это лишь мандарин. Потому что мандарин — самый широко используемый вариант языка. Итак, в этой статье мы будем использовать китайский мандарин.
Различия между английским и китайским
Английский и китайский — два очень разных языка с точки зрения их происхождения, структуры и использования. Вот некоторые ключевые различия между ними:
- Письменная система: Одно из самых очевидных различий между английским и китайским — система письма. Английский использует латинский алфавит, тогда как китайский использует графическую систему логотипов, где каждый символ представляет слово или понятие.
- Грамматика: Грамматика английского и китайского также сильно различается. Английский — это флективный язык, что означает, что слова меняют форму, чтобы указать время, число и падеж. Китайский, с другой стороны, не флективный и опирается на порядок слов для передачи смысла.
- Произношение: В английском языке большое количество гласных и согласных звуков, тогда как в китайском их меньше. Китайский также тональный язык, где значение слова может изменяться в зависимости от используемого тона.
- Словарный запас: В английском языке большой словарный запас заимствованных слов из разных языков, включая латинский, греческий и французский. В китайском же словарный запас гораздо меньше, но он сильно опирается на составные слова, состоящие из отдельных иероглифов.
- Структура предложения: Английский, как правило, использует порядок слов субъект-глагол-объект, тогда как китайский использует порядок субъект-объект-глагол.
Лучшие практики перевода с английского на китайский
После того как вы поймёте, каким является китайский язык, его типы и как он отличается от английского, пришло время узнать лучшие практики перевода с английского на китайский.
Ниже представлены некоторые лучшие практики перевода с английского на китайский.
- Поймите культурные различия: Перед началом перевода важно понять культурные различия между английским и китайским.
- Используйте упрощённые китайские иероглифы: Упрощённые китайские иероглифы обычно используются в материковом Китае, тогда как традиционные иероглифы применяются в Тайване и Гонконге.
- Обратите внимание на структуру предложения: В китайском языке субъект обычно стоит перед глаголом, а объект — после глагола. Важно соответственно корректировать структуру предложения при переводе с английского на китайский.
- Используйте правильный тон: Китайский — тональный язык, что означает, что тон, используемый при произношении слова, может изменить его значение.
- Нанять профессионального переводчика: Если вы не свободно владеете китайским, лучше нанять профессионального переводчика, который является носителем китайского языка и имеет опыт перевода с английского на китайский.
Несколько методов перевода с английского на китайский
Первый метод — человеческий перевод. Этот метод подразумевает использование профессионального переводчика или команды переводчиков для перевода текста с одного языка на другой. Человеческий перевод часто считается самым точным и надёжным методом, особенно для сложных текстов или текстов, требующих высокой культурной чувствительности. Однако этот метод требует много времени и затрат, а также может привести к человеческим ошибкам.
В то время как второй метод — машинный перевод. Этот метод подразумевает использование программного обеспечения для перевода текста с одного языка на другой. Этот метод не требует человеческого ввода для выполнения переводческих задач. Google Translate — один из самых популярных примеров машинного перевода.
Как перевести веб‑сайт с английского на китайский с помощью Linguise
Узнав о двух вышеупомянутых методах перевода, можно воспользоваться автоматическим сервисом перевода, который может стать решением для перевода с английского на китайский. Linguise предоставляет эффективное решение, поскольку он не только переводит языки, но и оснащён SEO‑компонентами, которые могут повысить рейтинг сайта.
Другие интересные возможности Linguise включают специальную панель управления для контроля и унификации использования слов, многоязычные просмотры страниц, просмотры страниц по каждому языку и многое другое.
Сразу же, вот как переводить веб‑сайты с английского на китайский с помощью Linguise.
Шаг 1: Зарегистрируйтесь и получите API‑ключ
Чтобы получить этот API‑ключ, вам сначала нужно зарегистрироваться в Linguise, не беспокойтесь, вы можете попробовать бесплатную функцию в течение 1 месяца без ввода данных кредитной карты.
После этого вы получите доступ к панели управления Linguise, выберите «Настройки», затем прокрутите вниз, где вы найдете раздел «API‑ключ», как показано ниже.
Шаг 2: Добавьте китайский в ваш список
После этого в столбце «Языки перевода» введите китайский в следующем столбце, указав название языка. Аналогично для остальных языков.
Шаг 3: Установите & настройте плагин Linguise
Чтобы API был установлен на сайте, сначала необходимо установить плагин Linguise. Этот плагин совместим с несколькими CMS, такими как WordPress, Joomla и многими другими.
Если плагин активен, перейдите в раздел Основные настройки и вставьте полученный ранее API‑ключ.
Шаг 4: Установить китайский флаг
После копирования API вы также можете установить флаг в соответствии с выбранным языком, в данном случае — китайским. После этого не забудьте нажать «Сохранить», чтобы сохранить и применить изменения.
Шаг 5: Редактировать перевод через интерфейс
Иногда некоторые люди всё ещё не уверены в результатах машинного перевода, поэтому они часто улучшают их, переводя вручную.
Linguise предоставляет функцию живого редактора на фронтенде для тех, кто хочет переводить в реальном времени на сайте. Вам просто нужно создать аккаунт переводчика, выбрать язык и начать переводить напрямую. Чтобы получить доступ, нажмите Dashboard Linguise > Live Editor.
Примеры здесь переводятся с английского на французский.
Чтобы перевести его, вам нужно лишь открыть сайт, который вы хотите перевести, затем кликнуть по логотипу с китайским флагом — результат будет выглядеть примерно так.
Зачем использовать Linguise для перевода веб-сайта с английского на китайский?
Linguise является эффективным и продуктивным решением для перевода веб-сайтов. Эта услуга совместима с различными CMS и имеет простую настройку. С выбором более 80 языков вы можете переводить контент на любой язык.
Таким образом вы можете охватить широкую аудиторию, а не только из своей страны. Используйте интуитивный интерфейс панели управления, чтобы сделать настройки перевода ещё проще.
Отслеживайте, сколько слов было переведено, какой контент чаще всего переводят посетители, и какой язык используется наиболее часто, только из панели управления Linguise.
Функция живого редактора на фронтенде может упростить вам задачу, когда вы хотите вручную улучшить перевод с английского на китайский.
Цены Linguise на перевод китайских веб‑сайтов
Цена за пакет перевода, который Linguise предлагает для перевода китайского, не дорогая. Вы даже можете сначала попробовать бесплатную пробную функцию на 1 месяц.
Вы можете переводить до 600 000 слов в течение 30 дней без необходимости вводить данные кредитной карты. После пробного бесплатного сервиса вы можете расширить его, выбрав следующие 3 пакета.
Цены на пакеты выше основаны на количестве слов, которые можно перевести.
СТАРТ
-
ВКЛЮЧЕНО В БЕСПЛАТНЫЙ ПРОБНЫЙ ПЕРИОД 1‑ГО МЕСЯЦА
-
200 000 переведённых слов
-
Неограниченно просмотры переведённых страниц
-
Неограниченно языков
-
10% СКИДКА по сравнению с месячными ценами
-
1 веб-сайт в плане с один месяц бесплатно
PRO
-
ВКЛЮЧЕНО В БЕСПЛАТНЫЙ ПРОБНЫЙ ПЕРИОД 1‑ГО МЕСЯЦА
-
600 000 переведённых слов
-
Неограниченно просмотры переведённых страниц
-
Неограниченно языков
-
10% СКИДКА по сравнению с месячными ценами
-
1 веб-сайт в плане с один месяц бесплатно
LARGE
-
РЕГИСТРАЦИЯ & ПОДПИСКА
-
НЕОГРАНИЧЕННЫЕ переведённые слова
-
Неограниченно просмотры переведённых страниц
-
Неограниченно языков
-
10% СКИДКА по сравнению с месячными ценами
-
1 веб-сайт в плане с один месяц бесплатно
Теперь переведите сайт с английского на китайский с Linguise!
Теперь вы понимаете, как перевести сайт с английского на китайский. Использование автоматических сервисов машинного перевода позволяет вам охватить более широкий глобальный рынок и увеличить рост бизнеса.
Нейронные технологии перевода обновляют ваш перевод каждые 3 месяца, так что вы никогда не будете разочарованы. Так чего же вы ждёте? Сразу зарегистрируйте ваш аккаунт Linguise и станьте пользователем Linguise вместе с тысячами других пользователей!


