Laravel の自動翻訳付き多言語ウェブサイト

Laravel ベースのウェブサイトを、当社の自動で高品質な翻訳コンポーネントを使用して即座に翻訳します

Laravel 翻訳用の超軽量パッケージ

Linguise の多言語翻訳スクリプトは Laravel 用で、Laravel PHP フレームワークで動作するあらゆるウェブサイトで使用でき、パフォーマンスへの影響を最小限に抑えるように最適化されています。従来の多言語システムは、メニューやコンテンツウィジェット、フッターなど、ウェブサイトのすべての要素を翻訳するために複数のデータベースリクエストを保存・実行します。

これはSEOとユーザーエクスペリエンスに関する実際の問題です。Linguiseの多言語翻訳はリモートキャッシュシステムを備えており、ローカルデータベースのコンテンツを複製しません!これは、(もしあれば)あなたのPHP CMSのデフォルト多言語システムと同等の高速さです。また、 他にも多くの最適化があります。

画面で Laravel の翻訳を提示する男性

当社のスクリプトで Laravel プロジェクトを自動的に翻訳する方法

Laravel のロゴと翻訳記号が表示されたコンピュータ画面の後ろに立つ男性

インストールが簡単で、Laravel +Apache、LiteSpeed、NginX、IISで動作します

Linguise の自動翻訳システムは設定が簡単で、Laravel アプリケーションは不要です。スクリプトをアップロードし、必要な翻訳機能と設定したい言語を視覚的に選択するだけです。’それだけで、ウェブサイトの 100% がすでに多数の言語に翻訳されています。.

Laravel SEO を強化する準備はできていますか?

SEO最適化されたコンテンツは王様です – 質と量の両方が必要です! ここで私たちのLaravel多言語翻訳スクリプトが登場します。例えば、10ページを20言語に展開すると、最終的に200ページの新しいインデックスされたページになります。すべてのページはすぐにすべての言語で更新され、ページ翻訳URLや代替リンクを生成し、AMP対応も備えているため、完全にインデックスされます。.

重要なSEO機能は、もちろん、メタ翻訳や代替URLなど、Laravelの設定が何であれカバーされています。 Linguiseは、フォーラムや画像ギャラリーなど、すべてのサードパーティ動的スクリプトにも対応しています…

Laravel、20言語、200の新しいインデックスページを備えたウェブサイトの横でメガホンを持つ女性。.

視覚的設定が可能な柔軟な言語スイッチャー

ウェブサイトの翻訳が有効になると、フラッグと語言名を含む言語スイッチャーを表示する必要があります。当社のPHPおよびJS自動翻訳スクリプトはさまざまな統合デザインを提供します。言語要件に応じて、フロントエンドの言語スイッチャーはポップアップ、ドロップダウン、または横並びで表示できます。.

しかし、より良いウェブサイト統合のための非常に高度な機能もあります

デジタルショップインターフェースとやり取りする女性

Laravel eコマース翻訳ソリューション

Laravelベースのeコマースサイトは通常、多くの商品を取り扱い、頻繁なコンテンツ更新が必要です。これは、商品が更新されると、20の多言語ページも即座に更新されることを意味します。 A コンテンツ更新の高頻度 はSEOに特に重要です。Linguise’sはGoogle Cloud Translation AIをベースにしており、すでに世界中の多くのLaravelサイトで使用されています。

Laravel向けのCloud AI翻訳またはLinguise AIモデル

Linguiseは、Linguise AI Translationの開始により、Laravelの自動翻訳機能を強化します—高度なAI LLM(大規模言語モデル)によって駆動され、高品質な翻訳に最適化された強力な新ソリューションです。.

このイノベーションにより、Laravelのウェブサイト所有者、開発者、ウェブエージェンシーは、正確さが重要なサイト向けに、さらに高い翻訳品質にアクセスできるようになります。Linguise AI Translationは、Laravelプラグイン内の既存のGoogle Cloud AI翻訳とシームレスに統合され、多言語Laravelプロジェクトに対して、より柔軟性と精度を提供します。.

Laravelのサードパーティ機能と互換性があります

オンライン翻訳に関しては、ページブロック、ヘッダー、メニュー、フッターなど、翻訳すべき要素が多数あります。Linguise’の Laravel 自動翻訳は、これらすべての要素を一括で処理するため、CMS 管理画面で個別に開く必要がありません。.

さらに、すでに別の翻訳システムを使用している場合、たとえば1つの言語だけでも、Linguiseを一時的に上書きして追加することができ、競合は発生しません。.

画面にLaravel翻訳が表示されたノートパソコンで作業している人物。.
ウェブサイトのデザインと開発。ノートパソコンで作業している人物と、ボールを投げている別の人物のイラスト.

ウェブサイトのフロントエンドから人間の翻訳者が編集可能

自動ニューラル機械翻訳は手動の修正で補完できます。ピクセルパーフェクトな翻訳を得るには、プロの翻訳者がコンテンツの10%から15%をチェックすべきだと言われています。Linguise は高度なグローバル翻訳除外と置換ルール、そして素晴らしいフロントエンド翻訳エディタでこれを簡単にします。.

大規模な Laravel ウェブサイトの翻訳、制限なし

Laravel の自動翻訳は、大量のコンテンツと多数の言語で利用できます。私たちは メンバーシッププラン すべての言語でウェブサイトのすべてのページに無制限の翻訳を提供するプランで、使用量が多いため、it’s 市場で最も手頃な価格です。

Laravel の本を持っている開発者。.
ウェブサイトを設計している開発者。ウェブ開発ツール。.

ページのリフレッシュなしでシームレスな自動翻訳

Laravelで多言語ウェブサイトを構築する際には、コンテンツを複数の言語に翻訳する必要があることを考慮することが重要です。これには、ページ上の静的テキストだけでなく、アプリケーションによって生成される動的コンテンツも含まれます。.

Linguiseは、Laravel向けの強力な翻訳プラグインで、マルチ言語ウェブサイト向けのAJAXなど、動的コンテンツの翻訳を可能にします。Linguiseを使用すれば、Laravelアプリケーションに翻訳機能をシームレスに統合でき、ユーザーは好みの言語でコンテンツにアクセスできます。.

動的翻訳に関する詳細情報 >

Laravel自動翻訳管理システムのその他の機能

AMP多言語ページ

Linguise は Google AMP テクノロジーと完全に連携し、すべての多言語ページを AMP バージョンで自動的に読み込み、追加の手間は不要です。すべての AMP ツールと互換性があります。.

コンテンツ検索エンジン

あなたのウェブサイトの検索は多言語ページでも利用可能になり、フランス語で検索クエリを実行すると、そのフランス語の検索結果が得られます。.

お客様のウェブサイトに代わってインストールします。

Linguise の即時翻訳は、言語選択とスクリプトを Linguise のウェブサイトに接続するだけで簡単に設定できます。とはいえ、私たちが代わりに行うことも可能です!

XML サイトマップ翻訳

Linguise はメインウェブサイトのサイトマップに基づいて XML サイトマップを生成し、ボットがクロールして新しい多言語コンテンツをインデックスすると自動的に更新されます。複数のサイトマップもサポートされています。

インラインコンテンツ翻訳

インラインコード(ハイパーリンクや太字テキストなど)は、自動翻訳ツールでは扱いが複雑と見なされています。コンテンツの文脈を保つために、個別の文として再構成する必要があります。Linguiseはカスタムツールを使用して、HTMLインラインコンテンツの正確な翻訳を提供します。

高速なページ読み込み時間

Linguise の多言語翻訳には専用のキャッシュサーバーがあり、翻訳が作成されたり更新が必要になった場合、まず即時の HTML キャッシュ版を翻訳ページとして提供できるか確認します。

Laravel翻訳統合に関するFAQ

インストールは軽量な PHP スクリプト統合を使用します。あなたはアップロードします linguise フォルダーをあなたの Laravel public ディレクトリ(ブラウザからアクセス可能なルート)と、あなたの .htaccess または Nginx 設定で言語サブディレクトリを処理します。最後に、メインの Blade レイアウトファイルに言語スイッチャースクリプトを追加します(例、 resources/views/layouts/app.blade.php) フラグを表示します。

はい、LinguiseはLaravel内で使用されるBladeテンプレートとVue.jsやReactなどのフロントエンドフレームワークの両方と完全に互換性があります。Linguiseはブラウザがレンダリングする最終的なHTML出力を翻訳するため、Bladeビュー、Vueコンポーネント、JavaScriptで注入された動的データなどのコンテンツを特別なローカリゼーションパッケージを必要とせずに自動的に処理します。.

もちろんです。Linguiseは国際的なSEOパフォーマンス向けに設計されています。サブディレクトリ構造(例: es.yoursite.com または yoursite.com/es) は検索インデックスに最適です。システムはまた、多言語XMLサイトマップを自動的に生成し、メタデータ(タイトル、説明)を翻訳し、ページにhreflangタグを追加して、Googleが各言語バージョンを正しくインデックスできるようにします。

はい、Linguise はページ上に表示されるすべてのコンテンツを、ソースに関係なく翻訳します。テキストがハードコーディングされた Blade 文字列、データベースクエリ(Eloquent モデル)、またはサードパーティ API から来る場合でも、Linguise はリアルタイムで検出し翻訳します。これにより、複雑な翻訳ファイル(resources/lang) または各言語用の個別データベーステーブル。

アプリケーション’のフロントエンドで直接翻訳を変更するには、“Live Editor” を使用できます。サイトに移動し、Linguise ダッシュボードからエディタを有効にし、任意のテキスト要素をクリックして翻訳を調整してください。これは、自動翻訳では見落としがちな特定の業界用語やブランドのニュアンスを調整する際に特に有用です。.

価格は翻訳された単語数に基づいており、月額15ドル(年額165ドル)で最大200,000語まで利用できます。このプランには無制限の言語、無制限のページビュー、そしてニューラル機械翻訳エンジンへのアクセスが含まれます。サブスクリプション前にLaravelプロジェクトで統合をテストするための1か月間の無料トライアルが利用可能です。.

開始方法は?

1. アカウントを作成し、ドメインを登録してください こちら >>
2. 関連ドキュメントに従って翻訳を有効化してください こちら >>