クラウドAI自動翻訳を使用して、Dudaウェブサイトとストアを即座に翻訳する
大規模なウェブサイトは、広範なカタログや多数のページがあり、定期的な更新が必要です。That’は私たちのDuda翻訳ソリューションが登場する場所です。単にウェブサイトを翻訳するだけでなく、コンテンツが自動的に更新・インデックスされます。すべてのページは85以上の言語で即座に更新され、ユニークなURL、代替リンク、HTML言語タグとともに完全にインデックスされます。検索エンジンと人間の訪問者の両方に表示されます。
簡単な事実:コンテンツをさらに5つの言語に追加すれば、平均でウェブサイトのトラフィックが約40%増加すると期待できます。.
エージェンシーで働く場合でも、フリーランサーでも、または自分のウェブサイトであっても、Linguise はサイト’のコンテンツの 100% を複数の言語に翻訳できます – 商品ページやウィジェットから、チェックアウトや支払いまで。訪問者が母国語で最高の体験を得られるようにし、コンバージョン率を向上させましょう!
Linguise’の自動翻訳による Duda Cloud AI で完璧な翻訳を取得しましょう。その後、人間の翻訳者にレビューしてもらいましょう。使いやすい Linguise エディタを使えば、Duda のページの編集は数回クリックするだけです。.
サイトが成長している、または大規模なウェブサイトを持つクライアントがいる場合、複数の翻訳ページと複数の言語が必要になります。Linguise は、手頃な価格でニーズに合った無制限の翻訳プランを提供します。翻訳コストを管理し、当社の 大規模かつ無制限のプラン.
Linguise の翻訳が Duda で有効になると、フラグと語名を含む言語スイッチャーを設定する必要があります。私たちの Duda 言語スイッチャー構成は多くのデザイン可能性を提供します。ポップアップ、ドロップダウン、またはサイドバイサイドとして、Duda ページの任意の位置に表示できます。設定は Linguise アカウントのダッシュボードから行われ、ウェブサイトの公開側と同期されます。.
Linguise’のテクノロジーは、世界中の千のサイトに信頼されています。私たちは、比類のない翻訳品質、最高の機能を提供し、検索エンジン向けに多言語ウェブサイトを最適化します。.
Linguiseは、Linguise AI Translation—高度なAI LLM(Large Language Models)によって駆動される強力な新ソリューションを導入し、Dudaの自動翻訳機能を強化します。このソリューションは高品質な翻訳に最適化されています。.
このイノベーションにより、Duda のウェブサイト所有者、開発者、ウェブエージェンシーは、正確さが重要なサイト向けに、さらに高いレベルの翻訳品質にアクセスできるようになります。Linguise AI 翻訳は、Duda ウィジェット内の既存の Google Cloud AI 翻訳とシームレスに統合され、多言語 Duda プロジェクトに対して、より柔軟性と精度を提供します。.
DudaのデータフィードをGoogleショッピングに接続してリーチを拡大しましょう。さまざまな国向けにすべての製品情報を翻訳することで、オンラインストアのプレゼンスを向上させます。Linguiseが自動的にこれを処理します!
Linguiseは高度な翻訳ルールシステムを備えており、Dudaウェブサイト上のすべての翻訳コンテンツを編集できます。ルールによりテキストの置換や、言語、URL、HTMLタグなどによる翻訳の除外が可能です。.
Linguiseは、高性能な自動翻訳を提供し、Dudaのウェブサイト上でシームレスかつ効率的な多言語体験を実現します。パフォーマンスに影響を与えません。AJAXなどの動的コンテンツ技術を活用することで、ページ全体のリロードが不要となり、顧客の好みの言語に関係なく、スムーズで途切れのないユーザー体験を保証します。.
10分でDudaのウェブサイトを高品質なニューラル翻訳ツールで翻訳します – 私たちがあなたのためにこれを無料で行います!
セットアップは3つの簡単な手順に従います。まず、Linguise ダッシュボードでドメインを登録し、プラットフォームとして“Other Cloud Hosted CMS”を選択します。次に、DNS レコードを設定して言語サブドメインを有効にします— Linguise’s Entri ツールは数回のクリックで必要なすべての CNAME と TXT レコードを自動的に追加し、DNS の伝搬は通常 20 から 60 分で完了します。最後に、Linguise スクリプトを貼り付けます Duda Editor > Settings > HEAD HTML、Save をクリックし、サイトを公開して言語スイッチャーを有効にします。
はい、Linguiseはすべての主要な国際SEO要件を自動的に処理します。専用のインデックスされた言語サブドメインを作成します(例、 es.yoursite.com)、ページタイトルや説明を含むすべてのメタデータを翻訳し、多言語XMLサイトマップを生成し、すべてのページにhreflang代替タグを追加します。インデックスされたページが500ページを超えるサイトの場合、Linguiseはまず最大5言語を追加してクローラ予算への影響を避け、その後月に3つずつのバッチで追加することを推奨します。
はい、言語スイッチャーはコードに触れることなく、Linguiseダッシュボードから直接高度にカスタマイズできます。3つの表示レイアウト — ポップアップ、ドロップダウン、またはサイドバイサイド — から選択でき、Dudaページ上の位置、フラッグの形状とサイズ、色、ボックスシャドウ、言語名を英語で表示するか母国語で表示するかを設定できます。ダッシュボードで行ったすべての変更は、リアルタイムでライブのDudaウェブサイトに同期されます。.
はい、LinguiseはDudaウェブサイトのコンテンツをリアルタイムで100%翻訳します。ポップアップやフォーム、初回ページ読み込み後に表示されるコンテンツウィジェットなど、動的にロードされる要素も含まれます。これにより、ページのリフレッシュを必要とせず、国際的な訪問者に対して完全に一貫したローカライズ体験が提供され、ユーザーの維持と高いコンバージョン率の維持に不可欠です。.
はい、“Live Editor”は、Duda のウェブサイト’s フロントエンドで任意のテキスト要素、リンク、または画像を直接クリックして、翻訳を即座に編集できるようにします。 {} アイコンをクリックすることでメタ情報も編集できます。ダッシュボードの高度な翻訳ルールにより、ブランド名を除外したり、特定の用語を置き換えたり、URL、HTML タグ、または CSS クラスでサイト全体のコンテンツの翻訳をブロックしたりすることも可能です。
価格は月額15ドル(年額165ドル)からで、最大200,000語まで翻訳できます。すべてのプランには無制限の言語とページビューが含まれます。クレジットカード不要の1か月間の無料トライアルが利用でき、Duda のウェブサイトで翻訳品質、SEO 機能、ライブエディタをテストするためのフルアクセスが提供されます。.