翻訳のために世界で最も話されている言語のトップリスト

異なる言語でコミュニケーションする男性1人と女性2人。彼らは外国語のテキストが入った吹き出しに囲まれています。.
目次

世界で最も話されている言語や翻訳におけるトップ言語を調べたことがありますか?言語が使われれば使われるほど、翻訳される頻度も高くなります。最も人気のある言語を理解し翻訳することが、新たな文化的洞察やビジネスチャンス、そしてグローバルなつながりへの扉を開く方法を、一緒に深く探ってみましょう!

要点:翻訳のための世界で最も話されている言語

1
最も話されている言語を優先する

英語、中国語、ヒンディー語、スペイン語、アラビア語は、世界で最も話されている言語であり、2025年にウェブサイト翻訳の言語を選ぶ際の最優先事項とすべきです。.

2
ビジネスの可能性に焦点を当てる

ウェブサイトの所有者は、話者数だけでなくビジネスの可能性も考慮して言語を優先すべきです。例えば、アメリカ大陸向けのスペイン語、ヨーロッパ向けのフランス語とドイツ語、そして中東・北アフリカ地域向けのアラビア語などです。.

3
自動翻訳で拡張する

Linguise のような自動翻訳ソリューションを使用して、サイトに上位10–15の最も話されている言語を追加することで、国際的なリーチ、検索の可視性、そして英語以外の話者からのコンバージョンを大幅に拡大できます。.

世界で最も話されている言語は何ですか?

今回は、世界で最も話されている言語上位15件と翻訳に関するリストをまとめます。このリストは、言語を使用している話者数に基づいています。 Ethnologue. このブログ記事では、世界で翻訳に使用されている上位言語を詳しく見て、なぜそれらがウェブサイト開発者にとって重要なのかを探ります。また、これらの独自の特徴と、異なる文化を理解しコミュニケーションする上でなぜ重要なのかについても議論します。

この情報は、マルチリンガルなウェブサイト開発者である皆さんが知っておくべき必要なものです。後にさまざまな国や異なる言語を話す多くのオーディエンスが現れるため、皆さんの仕事は彼らが自分の言語でコンテンツを翻訳できるよう支援することです。.

#1 英語 - 総話者数 14億人以上

米国の州名と境界線が示された地図です。地図は黒い背景に白で描かれています。.

母語話者数: 3億7900万以上

総話者数: 14億人以上

世界で最も話されている言語は英語です。私たちは皆、英語が世界で最も多くの話者を持つ言語であることに同意しています。なぜなら、英語はあらゆる場所で使用されている国際的な言語だからです。.

合計で140万以上の英語話者がいます。 サイトの翻訳に英語を追加すること オプションにより、多くの利点が得られます。例えば、

  • グローバルリーチの拡大: 英語はインターネットで最も一般的に使用されている言語であり、ウェブサイトを英語に翻訳することで、より多くのオーディエンスにリーチできるようになります。
  • 信頼性の向上: 英語は国際ビジネスの言語であり、英語のウェブサイトを持つことで、企業や組織によりプロフェッショナルで信頼できるイメージを与えることができます。
  • 顧客満足度の向上: 英語でコンテンツを提供することで、非母語話者がウェブサイトをナビゲートし、必要な情報を見つけやすくなり、結果として顧客満足度が向上します。

#2 中国語 - 11億以上の総話者数

カラフルな中国の地図で、州と地域を示しています。中国の州と地域がイラスト化されています。.

母語話者数: 939+ 百万人

総話者数: 1.1+ 十億

世界で最も話されている第2の言語は、特にビジネス目的で使われるマンダリンです。  多くの企業やビジネスがマンダリンを話せる人材を求めているため、たくさんの外国語を学びたい方にこの言語は適しています。同様に、ウェブ開発者にとっても、サイトにこの言語を追加する必要があります。 

また、ウェブサイトを中国語に翻訳することは、例えば 英語から中国語へのウェブサイト翻訳 または他の方法でも多くの利点が得られます。中国語話者があなたのサイトを訪れた場合、コンテンツをはっきりと読むことができます。

#3 ヒンディー語 - 602+ 百万人の総話者数

インドのさまざまな言語地域を示す地図

母語話者数: 344+ 百万人

総話者数: 602+ 百万人

ヒンディー語は、世界で最も話されている言語のリストで3位にランク付けされ、インドの第1の公用語です。ヒンディー語の母語話者はマンダリン語や英語ほど多くはありませんが、さまざまな国からの話者数は非常に多く、具体的には6億200万人以上です。.

まず、ヒンディー語を話す広大なオーディエンスにリーチするのに役立ちます。これはインドに限らず、ヒンディー語が第二言語として話されている国々も含まれます。. 

ヒンディー語は言語 ​​多言語ウェブサイトに追加できる一つであり、 ウェブサイトをヒンディー語に翻訳する はヒンディー語話者に対して非常に重要な多くの利点を提供できます。

#4 スペイン語 - 559+ 百万人 総話者数

スペインの地域と都市を示すカラフルな地図です。.

母語話者数: 485+ 百万人

総話者数:559+ 百万人

翻訳対象として世界’の最も話されている言語のリストで4位はスペイン語です。Ethnologueによると、スペイン語話者の総数は5億5900万人です。.

スペイン語が重要な国際語とみなされる理由はいくつかあります。まず、スペイン、メキシコ、アルゼンチン、コロンビア、ペルーなどを含む21か国で公用語となっています。また、国連、欧州連合、その他の国際機関でも公用語です。.

ウェブサイトをスペイン語に翻訳する は、SEO(検索エンジン最適化)のランキング向上にも役立ちます。これは、スペイン語が検索頻度の高い言語であり、ウェブサイトにスペイン語のキーワードやフレーズを含めることで、企業はスペイン語話者のユーザー向け検索結果に表示される可能性を高めることができるためです。

#5 アラビア語 - 3億7200万以上 総話者数

アフリカと中東の国々を白い輪郭で示した濃い灰色の地図です。国名がラベル付けされています。.

総話者数: 3億7200万以上

世界’ sで最も使用されている言語のトップリストの5位はアラビア語です。総話者数が3億7000万人を超えるアラビア語は、多言語サイト’ sの翻訳オプションに加える価値があります。.

ウェブサイトをアラビア語に翻訳することで多くの利点が得られます。まず、アラビア語は広く話されている言語であるため、ウェブサイト’ sのリーチとオーディエンスを大幅に増加させることができます。. 

第二に、 ウェブサイトをアラビア語に翻訳する 顧客エンゲージメントを向上させ、ユーザー体験を改善することができます。第三に、ウェブサイトをアラビア語に翻訳することで、アラブ世界での強力なブランドプレゼンスと信頼性を確立するのに役立ちます。これは、企業や組織がアラビア語話者にサービスを提供することにコミットし、彼らのニーズと好みを理解していることを示しています。

#6 フランス語 - 総話者数 309+ 百万人

フランスの地域と県を示す地図。黒い背景に白い輪郭。.

母語話者数: 80.7+ 百万人

総話者数: 309+ 百万人

翻訳で世界的に広く使用されている次の言語はフランス語です。この言語の話者数は世界中でかなり多く、すなわち309万人以上です。したがって、この言語を多言語サイトに追加する必要があります。.

ウェブサイトをフランス語に翻訳する は、特にグローバルなリーチを拡大しようとしている企業にとって、いくつかの利点を提供できます。まず、企業がより広いオーディエンスにリーチできるようになります。フランス語でコンテンツを提供することで、英語を話さない、または母国語で閲覧することを好むフランス語話者の顧客を惹きつけることができます。これにより、顧客が理解できるコンテンツに対してエンゲージメントとコンバージョン率が向上する可能性があります。

#7 ベンガル語 - 272+ 百万人の総話者数

バングラデシュ地域の地図

母語話者数: 233.8+ 百万人

総話者数: 272.8+ 百万人

ベンガル語が最も話されている言語上位15位のリストに入っているとは思わないかもしれません。ベンガル語はバングラデシュの公用語であり、インドやビルマの一部でも話されています。この地域の人口密度を考えると、納得できます。.

ウェブサイトをベンガル語に翻訳することは、多くの利点があります。例えば、ビジネスのリーチをベンガル語話者の顧客に拡大し、ユーザーエンゲージメントを向上させることができます。ウェブサイトをベンガル語で利用可能にすることで、母国語で閲覧や購入を好む潜在的な顧客の広大な市場にアクセスできます。 また、 multilingual SEO ベンガル語圏での可視性を高めることにより、ウェブサイトを改善できます。

#8 ポルトガル語 - 263+ 百万人の総話者

ポルトガルの主要都市と海岸線を示す地図です。この地図は重要な場所をハイライトしています。.

母語話者数:236.2百万人以上

総話者数:263.6百万人以上

現在、ポルトガル語はアジア、アフリカ、南米、ヨーロッパの9か国で公用語となっています。その中で最も広範囲に使用されている国はブラジルで、ポルトガル語話者数も最も多いです。広大な人口を抱えるブラジルにより、ポルトガル語は現在、南半球で最も話されている言語です。.

その方法で、サイトの翻訳オプションにポルトガル語を追加でき、 ポルトガル語でウェブサイトを翻訳する これにより、これらの言語を話す国々からの訪問者があなたのコンテンツを理解できるようになります。

#9 ロシア語 - 254+ 百万人の総話者数

世界地図上でオレンジ色でハイライトされたロシアの地図。ロシアは世界で最も大きな国です。.

母語話者数: 146.9+ 百万人

総話者数: 254.9+ 百万人

9位にあるのはロシア語で、現在の話者数は合計で2億5490万人です。この言語は、ロシアが世界で最も面積が広い国であることを考慮すると、最も広く使用されている言語です。したがって、この言語の話者が多いことは驚くべきことではありません。さらに、ロシア語はロシア国内の19州でも話されています。.

ロシアは陸地面積で世界最大の国であり、天然資源が豊富です。同国は強い経済を持ち、いくつかの大企業と多くの新興企業があります。ロシア語でコミュニケーションできることは、企業がこの市場に参入するための多くの機会を開くことができます。.

ウェブサイトビジネスを所有している場合、 ウェブサイトをロシア語に翻訳する 競争上の優位性を他の企業に対して提供できます。これにより、ロシア語が広く話されている市場で企業に優位性をもたらすことができます。

#10 ウルドゥー語 - 231+ 百万人の総話者

パキスタンの州と都市を示す地図。黒い背景に白い輪郭。.

母語話者数: 70.5+ 百万人

総話者数: 231.7+ 百万人

次のリストで世界で最も話されている言語は何ですか? 翻訳で世界で最も使用されている言語のトップリストの次の言語はウルドゥー語で、パキスタン’の公用語です。ウルドゥー語はヒンディー語にほぼ似ていますが、文字の使用には違いがあります。.

ウェブサイトをウルドゥー語に翻訳することは、企業や組織にいくつかの利点をもたらすことができます。まず、特に南アジアや中東で、より広いオーディエンスにリーチできるようになります。次に、ウルドゥー語を話す顧客に対して、彼らの言語と文化を重視していることを示すことで、信頼性が高まり、信頼を築くことができます。最後に、ウルドゥー語圏で関連キーワードでのランク付けが可能になることで、検索エンジンでの可視性が向上します。.

言語の壁を打ち破る
言語の壁にさようなら、無限の成長にこんにちは!今日、当社の自動翻訳サービスをお試しください。.

#11 ドイツ語 - 1億3400万人以上の総話者数

ドイツの地図(輪郭が描かれた領域)。白黒。.

母語話者: 75.6+ 百万人

総話者数: 134.6+ 百万人

Germanは、主にドイツ、オーストリア、スイス、リヒテンシュタインで1億3460万人が話す最も話されている言語です。’欧州連合の主要言語の一つでもあり、ヨーロッパで非常に重要です。.

ドイツ語を学ぶことは多くの扉を開くことができます。それはヨーロッパのさまざまな文化を知るのに役立ち、特に科学、技術、工学の分野でより多くの就職機会を提供します。. 

グローバルな商取引において、ドイツ語の熟練は ウェブサイトをドイツ語に翻訳する 重要な資産となり得ます。ドイツの堅牢な経済は、精密工学、車両の卓越性、技術革新で知られ、世界市場で中心的な位置を占めています。ドイツ語の知識は、欧州の主要企業との協力能力を高めるだけでなく、ドイツ語圏市場と関わりたい様々な業界におけるビジネス機会も拡大します。

#12 インドネシア語 - 199+ 百万人の総話者数

インドネシアの白黒地図です。州境が表示されています。.

母語話者数: 43.6+ 百万人

総話者数: 199+ 百万人

世界で次に多く話されている言語は、199万人の話者を持つインドネシア語で、人口で世界第4位のインドネシアの主要言語です。インドネシアでは多くの人が他の言語で育ちますが、国内の多数の島々でコミュニケーションを取るためにインドネシア語を学びます。これらの島々は200以上の異なる現地語の拠点です。このため、インドネシア語はインドネシア国内や近隣の東南アジア諸国で人々を結びつける重要な言語となっており、特にマレー語との類似性が際立っています。.

インドネシア語を知ることは、オンラインビジネスの世界で多くの機会を開くことができます。インドネシアは急速に成長しているインターネット人口を抱えており、eコマースやデジタルサービスのホットスポットです。もしあなたが’オンラインビジネスを始めることや現在のビジネスを拡大することを考えているなら、インドネシア語でのコミュニケーションはインドネシア国内外の何百万人もの潜在顧客にリーチするのに役立ちます。それ’は単に製品を販売するだけではなく、’人々が何を必要とし、どのように生活しているかを理解することでもあり、これによりより良いサービスや製品を提供できるようになります。.

#13 日本語 - 125+ 百万人の総話者数

日本の都道府県を示す地図

母語話者数: 125.3+ 百万人

総話者数: 125.4+ 百万人

世界で次に話者数が多い言語は125.4百万人で、日本語です。また、日本では主に使用されており、人口の99%以上が母語として話しています。 It’s独自の文字体系(ひらがな、カタカナ、漢字)を持っているためユニークです。多くの人々が世界中で、日本’sの豊かな文化に興味を持ち、日本語を学ぶことを選びますが、その難しさに関係なく 翻訳が難しい言語, その有名な文学、そして日本でビジネスを行う機会、同国は最大級の経済を有しています。
 
Japan is known for its advanced technology and popular culture like anime and video games, which makes Japanese a popular language to learn and good target for website to translate Japanese. Whether you love Japanese movies, want to read Japanese books in their original language, or see business opportunities in Japan, learning Japanese can open many doors. It’s not just about speaking a new language; it’s about connecting with Japanese culture and understanding a country that has a big impact around the world. 

#14 ベトナム語 - 85+ 百万人総話者数

ベトナムの地図で、地域と都市にラベルが付いています。ベトナムの旗が左側に表示されています。.

母語話者: 84.6+ 百万人

総話者数: 85.3+ 百万人

ベトナム語は、8500万人以上の話者を持ち、主にベトナムで話され、国内の公用語として認められています。6つの異なる声調を持つ音調言語であり、これが独自の特徴を加えています。ベトナム’の豊かな歴史と文化遺産は、ベトナム語学習を充実した経験にします。国’の伝統、文学、料理への洞察を提供します。.

ベトナム語は、東南アジアへ事業を拡大しようとするオンラインビジネスにとっても価値のある言語です。地域の継続的な経済成長に伴い、ベトナム語の熟練は、協力、パートナーシップ、文化交流の機会への扉を開くことができます。したがって、ウェブにベトナム語を追加し、 ベトナム語でウェブサイトを翻訳する より多くのオーディエンスにリーチするために。

#15 ナイジェリア・ピジン - 合計1億2000万以上の話者

ナイジェリアの州境を示す白黒地図。.

母語話者: 4.7+ 百万人

総話者数: 120.7+ 百万人

Nigerian Pidginは、1億2070万人の話者を持つ、ナイジェリアで生まれたクレオール言語です。英語、ナイジェリアの現地語、その他さまざまな影響が混ざり合っています。Nigerian Pidginはナイジェリアで広く話されており、統一と表現の言語として文化的意義があります。ビジネスの観点から、Nigerian Pidginを理解し活用することは、ナイジェリアで市場拡大を目指す企業にとって有利です。さらに、Igboは4000万人の話者を持ち、ナイジェリアで広く話されているもう一つの言語で、文化的・歴史的意義があります。企業はこの大規模な人口と効果的にコミュニケーションを取るために、Igboの翻訳サービスを導入することが重要です。.

企業は、より広いオーディエンスとつながり、ナイジェリア市場での存在感を強化することもできます。さらに、従業員がナイジェリア・ピジン語を学ぶための語学研修に投資する企業は、文化的コンピテンシーを向上させ、現地のパートナーや顧客との関係を改善できます。. 

インターネット言語ページと話し言葉の違い

最も人気のある言語を知った後、Let’s インターネットで使用される言語と直接話される言語の違いを確認し、これを認識しておくことが重要です。.

文法

二人の男性が床に座ってコンピュータを使用しています。男性が一緒に作業しています。.

インターネット言語は、より正式で構造化された書き言葉の文法に従う傾向があります。インターネットプラットフォームで執筆する際、人々は文法、スペル、句読点の一貫した使用に注意を払う傾向があります。インターネット上の執筆はしばしば標準的な文法規則に従います。.

一方で、口語の文法はより柔軟で、標準的な規則にそれほど縛られません。短いフレーズや未完成の文、よりカジュアルなスタイルが使われる傾向があります。口語では、文法規則は文脈やコミュニケーションの状況に応じて緩められたり、無視されたりすることがあります。.

表現

机で作業し、書類を扱う人々の線画。.

インターネット上の言語では、顔の表情や特定の物体を表すための絵文字の使用は非常に一般的です。正式な口語では、絵文字やエモジの使用は存在せず、通常は顔の表情や声の抑揚で置き換えられます。.

スタイル

互いに話し合う人々の列。コミュニケーションスキルの概念。.

インターネット言語は、特定の文脈において、特に多言語ウェブサイトや公式なコミュニケーションにおいて、形式的な言語スタイルを含むことがあります。このような場合、正しい文法の使用、適切なスペル、そしてより構造化されたスタイルが重要です。.

一方、口語では、文脈やコミュニケーションの状況に応じて、スタイルが非公式から公式まで変化します。例えば、親しい友人との日常会話では、口語はよりリラックスして非公式な傾向がありますが、職場や公式な場面では、口語は公式な規則や慣例により厳格に制約されることがあります。.

略語とスラングの使用

黒地に白い落書き。文字入りのチャットバブル。.

インターネット言語はしばしば略語、頭字語、そして スラング は、正式な口語では一般的ではありません。これには“LOL”(Laugh Out Loud)、“BRB”(Be Right Back)、またはオンラインコミュニティでよく使われるスラング表現が含まれます。正式な口語では、略語やスラングの使用は通常より限定的です。したがって、ウェブサイトやインターネット上で略語を使用する場合は、読者がその略語の意味を理解できるようにしてください。

これらの違いは、インターネット言語が文法の使用、語彙、スタイルにおいて独自の特徴を持つことを示しています。インターネット言語は書面形式により強く縛られ、オンラインコミュニティの影響を受けやすいのに対し、口頭言語は文脈や社会的規範に依存し、より柔軟です。.

したがって、さまざまな言語にウェブサイトを翻訳している人々にとって、上記のポイントに注意することが重要です。これにより、読者がインターネット上で自分の言語を読んでいても、言語の意味が日常生活で話すように一貫していることが保証されます。.

ウェブサイトを翻訳することで成功裏に拡大した企業例

以下は、恩恵を受けた企業の例です 多言語ウェブサイトの作成 と使用 ウェブローカリゼーション戦略.

Airbnb

設定を表示しているコンピュータ画面のスクリーンショット

Airbnbは、さまざまな国で人々が登録し、物件を予約できる人気のオンラインプラットフォームです。Airbnbは、ローカリティが国際展開において重要な役割を果たすことを認識しています。そのため、ウェブサイトを複数の言語にシームレスにローカライズしています。.

これらの企業は、ユーザーエクスペリエンスがより広いオーディエンスを惹きつける鍵であることを認識し、特定の市場の好みに合わせてビジュアルを含むユーザーインターフェースをカスタマイズし、もちろん言語切替の容易さも提供しています。Airbnb のウェブサイトでは、言語と地域を変更でき、目的地の国に合った通貨も選択できます。.

この戦略のプラスの効果として、ユーザーエンゲージメントの向上、コンバージョン率の上昇、そして企業の信頼性の向上が挙げられます。.

Ikea

ホットドッグの白黒写真。植物性ホットドッグがバンに乗っている。.

ある市場での成功が別の市場での成功を保証するわけではありません。企業は潜在的な新規顧客のニーズや嗜好を調査し、適用される規制を遵守する必要があります。.

グローバル展開で成功した例の一つはIKEAです。スウェーデン発のIKEAは、世界中で急速に成長し、家庭用電化製品業界の世界的リーダーとなることに成功しました。さまざまな市場のニーズや嗜好に適応し、強力なブランドを維持することで、IKEAは国際市場で成功を収めました。.

この戦略のプラスの影響には、顧客エンゲージメントの向上、コンバージョン率の上昇、そしてもちろん使いやすいユーザー体験の提供が含まれます。上記のように、IKEAで提供されている言語の一部を見ることができます。.

Lyft

トレイルで走るマウンテンバイカー

2012年に設立されたライドシェアサービスのLyftは、パーソナライズされたユーザー体験の重要性をすぐに認識しました。彼らはユーザーにより良く対応するため、Lyftのウェブサイトとアプリをスペイン語、フランス語、ポルトガル語にローカライズしました。.

彼らはユーザーが話す言語の中で2番目に多いスペイン語へのローカライズから始めました。次に、ドライバーと乗客のユーザー体験を向上させるために、ウェブサイトとアプリをスペイン語、フランス語、ポルトガル語でカスタマイズしました。.

さらに、ローカリゼーションプロセスの一環として、Lyftは支払いシステムを現地通貨に対応させ、各国の法律や規制に合わせてポリシーを調整しました。例えば、米国とカナダのドライバー向けにウェブサイト上でサービスをローカライズしています。.



新しい市場を探検する準備はできましたか?1か月間のリスクフリートライアルで、当社の自動翻訳サービスを無料でお試しください。クレジットカードは不要です!

Linguiseで最も使用されている言語を翻訳してください!

これで、翻訳において世界で最も話されている言語が何か分かります。最も使用されている言語のリストを把握することは、多言語サイトのオーナーにとって重要です。.

ですので、ウェブサイトに自動翻訳サービスがない方は、Linguise を使用してください 翻訳サービスです。Linguise は、ウェブサイト、プラグインなど、さまざまなコンテンツを翻訳できます。

以上の 80言語 ​​利用可能、サイトに任意の言語を追加できます。サブスクリプション前に機能を試すには、クレジットカード情報を入力せずに取得できる無料の1か月間トライアルをご利用ください。

Linguiseを登録、ウェブサイトにインストールし、サイトをさまざまな言語 ​​世界で広く使用されている!

他にも読むことに興味があるかもしれません

[mo-optin-form id="WvvHPIKjMI"]

メールを共有せずに離れないで!

宝くじに当たることは保証できませんが、翻訳に関する興味深い情報ニュースや時折の割引をお約束します。.

[mo-optin-form id="AMZELeFNTQ"]