ランディングページは、訪問者を見込み客または顧客に変換するように設計されたウェブページです。ここでは、顧客’の注意を引き、行動を起こさせたり、直接製品を購入させたりする商品オファーやコンテンツを提供できます。.
誰もが言語の制限なく、世界中のさまざまな地域から商品にアクセスしたり購入したりできます。そのため、マルチリンガルなランディングページを さまざまで最も話されている言語 は、より多くの国際的な顧客にリーチするためにも重要です。
それでは、本記事では、コンバージョン増加に役立つ多言語ランディングページの作り方について解説します!
多言語ランディングページとは何ですか?
多言語ランディングページは、さまざまな言語を話すユーザーのニーズに応えます。コンテンツをユーザーの母国語で提供することで、言語の壁を取り除き、パーソナライズされた体験を提供することを目指しています。.
これらのページは、訪問者の注意をすぐに引き付けるように設計された商品ディスプレイを頻繁に掲載しています。商品ディスプレイには、画像、説明、または特別オファーが含まれ、訪問者の関心を刺激し、即座に行動を起こすか直接購入するよう促します。.
魅力的な商品ディスプレイが特にある場合、 デジタル製品を販売する、ランディングページを訪れるユーザーは、提供されている商品やサービスとつながりやすくなります。さまざまな言語で提示された情報は、ユーザーが意思決定においてより快適かつ自信を持てるようにし、行動や購入に至る可能性を高めます。
したがって、多言語ランディングページはさまざまな言語でコンテンツを提供し、商品やサービスを直接紹介してユーザーの意思決定プロセスを円滑にし、ビジネスが望む行動を促します。.
なぜあなたのウェブサイトで多言語ランディングページを作るべきなのでしょうか?
多くの理由から、あなたのウェブサイトで多言語ランディングページを作るべきです。多言語ランディングページを作成する際に考慮できるデータがあります。.
発表されたレポート CSA Research 消費者は自分の言語での製品やコンテンツに対してはるかに良い反応を示すことが示されています。これは、消費者が理解できる言語でコンテンツを提供することで、エンゲージメントと製品への関心を高めることができることを示しています。
- 品質が低くても、65%は自分の言語でのコンテンツを好みます。.
- 76%の消費者は自分の言語で情報が記載された製品を好み、
- 40%は別の言語のウェブサイトから購入しません。.
このデータは、ユーザー’のローカル言語でコンテンツやランディングページを提供することで言語の壁を取り除き、別の言語で購入しないユーザーの40%を獲得できる可能性があることを示しています。.
英語が世界的な貿易言語としての強さを持つにもかかわらず、消費者のローカル言語への嗜好はしばしばより支配的であり、特に急速に発展しているアジア市場では、ほぼ全員がローカル言語でのコンテンツを持つ製品を好む傾向があります。.
オンライン販売における多言語ランディングページのメリット
なぜウェブサイトに多言語ランディングページを作成すべきかを理解した後、let’s オンライン製品販売のために多言語ランディングページを作成するメリットについて議論しましょう。.
以下はオンライン販売に関連するいくつかのメリットです。.
- 製品コンバージョンの増加: さまざまな言語でコンテンツを提供することで、異なる言語背景を持つ顧客にリーチし、影響を与えることができます。顧客は自分が理解できる言語で快適に感じると、製品やサービスに対してより積極的に関与し、購入する可能性が高くなるため、コンバージョン率を向上させることができます。
- 取引キャンセルの削減: 顧客が理解できる言語で製品やサービスの情報を提供することで、キャンセル率を減らすことができます。顧客は自分が何を購入しているかを理解すれば、より自信を持ち、満足感を得られます。
- 顧客維持率の向上: 多言語コンテンツは、より良い体験を提供し、顧客満足度を高め、より強固な顧客関係を構築します。これにより、顧客維持率が向上し、リピート購入が増加します。
- 顧客行動に関する洞察: 多言語ランディングページのパフォーマンスを分析することで、貴社は国際的な顧客行動や嗜好に関するデータや情報を得ることができます。このデータは、将来のマーケティング戦略、製品提供、拡大計画の設計に役立ち、最終的にグローバル市場での成長と成功を促進します。
多言語ランディングページを構築する際に考慮すべき要素
多言語のランディングページを作成するには、目標達成とユーザーのニーズに応えるために、ページが効果的になるよう慎重な計画と配慮が必要です。以下は、多言語のランディングページを作成する際に考慮すべきいくつかの要素です。.
ランディングページの目的
考慮すべき最初の要素は、多言語ランディングページを作成する目的です。製品やサービスを単に紹介すること、潜在顧客から連絡先情報を収集すること、あるいは販売コンバージョンを促進することのどれを目指していますか?
以下は、多言語ランディングページの作成で達成できるいくつかの目標タイプです。.
- リード獲得: 主な目的は、潜在的な購入者になることに関心のあるリードや個人を獲得することです。これは、さまざまな言語セグメントの潜在顧客から連絡先情報を取得することを含みます。方法としては、登録フォームの表示や電子書籍の提供が挙げられます。
- 製品/サービスの紹介: 第二の目標は製品またはサービスの紹介です。この段階では、グローバルなオーディエンスに向けて提供内容を紹介し説明したいと考えています。含めることができるコンテンツの例として、製品/サービスの機能の詳細な説明、製品仕様、製品使用デモ/チュートリアルがあります。
- 販売転換: この目標は、ローカライズされ使いやすい購入体験を提供することで直接販売を促進することです。例として、各言語に特化した価格情報、支払オプション、配送詳細の提供や、以下のようなコールトゥアクションボタンがあります。 “今すぐ購入”
- ブランド認知度: この段階では、国際市場において、さまざまな文化的・言語的背景を持つ多様なオーディエンスに向けて、ブランド’の存在感を構築することが目的です。コンテンツの例として、企業の歴史、顧客の声、企業の受賞歴が含まれます。
セグメンテーション & ターゲットオーディエンス
目標を定義した後は、できるだけターゲットオーディエンスを理解してください。市場調査を実施し、潜在顧客’の人口統計、言語の好み、各国の文化を特定します。この調査により、ウェブサイトに含めるべき言語を含めるか、潜在顧客に適したコンテンツスタイル、そして購買行動を判断するのに役立ちます。.
魅力的なコピーライティング
コピーライティングは多言語ランディングページの鍵です。あなたの文章は顧客の感情を喚起し、製品の利点を説明し、最終的に説得力のあるコールトゥアクション(CTA)ボタンを通じて顧客に行動を促すことができるべきです。例えば “Buy Now” または “Start Free Trial”、フォーム入力ボタン、またはビジネス連絡先への問い合わせ。
また、don’t 各言語ごとにコピーライティングを最適化し、コンテンツが自然に聞こえ、硬い翻訳のようにならないようにしてください。.
以下は、CTAボタンが表示されたウェブサイトのランディングページの例です、 “無料相談を受け取る”. ボタンがクリックされると、入力できるフォームが表示されます。この情報を入力した後、彼らが連絡します。
これも彼らにとって利益があります。なぜなら、後で製品プロモーションに使用できる基本的な顧客情報を受け取るからです。.
キーワードを使用する
キーワードは、潜在的な顧客をランディングページへ誘導するための地図です。リサーチ 国際的なキーワード さまざまな言語で、そして、以前に作成したコピーにキーワードを挿入することでコンテンツを最適化します。これにより、検索エンジンでのランキングが向上し、国際的な可視性が高まります。
例えば、キーワードを対象とする場合、 “プロフェッショナルなウェブビルダー” ページがポルトガル語に翻訳された場合、キーワードも翻訳する必要があります “プロフェッショナルなサイト構築者”. この例は以下の多言語ランディングページで確認できます。
文化的に適切な画像
お客様は実際にかっこいい画像を見ることを楽しんでいます。ですが、多言語ランディングページで使用する画像やビジュアル要素が文化的に適切であることを確認してください。関連する画像を使用することは、ローカライズするためのヒントの一つです ウェブサイトデザインをローカライズする。 例えば、アジアのオーディエンス向けには、アジア人やその地域の典型的な建物や風景など、馴染みのある背景を含む画像が適しています。
さらに、特定の文化で異なる意味を持つ可能性のある色、シンボル、アイコンの使用に注意してください。ある国で良いとされるものが、別の国では同じとは限りません。徹底的な調査を行い、文化的洞察をビジュアルランディングページのデザインに取り入れましょう。.
以下は、コカ・コーラブランドの多言語ランディングページの例です。英語版は親しみやすい画像を使用し、韓国語版は韓国を象徴する非常にアイコニックな画像、例えば韓国のガールバンドなどを使用しています。.
言語切替ボタン
次に考慮すべき要素は言語切替ボタンで、訪問者が簡単に異なる言語に切り替えることができます。このボタンは、ランディングページを訪れる国際的なオーディエンスにとって、柔軟性と利便性を提供する上で重要です。.
まず、配置することを確実に行ってください 言語切替ボタン ページのヘッダーやフッターなど、目立ちやすくアクセスしやすい場所に配置してください。次に、直感的で普遍的に理解できる言語アイコンやラベルを使用します。例えば、国旗や“EN”(英語)や“ES”(スペイン語)のような言語コードを使用できます。
第三に、訪問者が言語切替ボタンをクリックしたとき、ページ全体のコンテンツが選択された言語に即座に変更されることを保証してください。これにはテキスト、画像、マルチメディア、その他の要素が含まれます。.
使いやすく設計された言語切替ボタンにより、多言語のユーザーに対するアクセシビリティとユーザー体験が向上し、最終的にランディングページのコンバージョン率が上がります。.
これはLinguiseウェブサイトのランディングページで、上部のヘッダーに複数の言語で構成された言語切替機能を提供しています。言語切替には各言語または国の旗アイコンも含まれています。.
使用された翻訳技術
高コンバージョンの多言語ランディングページを作成する際の最後の重要な要素は、使用される翻訳技術です。主に3つの方法が考えられます:
- 手動/人間翻訳: プロの人間翻訳者が、ソースからターゲット言語へコンテンツを手動で翻訳することを含みます。
- 機械翻訳: この技術は、人工知能とアルゴリズムを利用して翻訳を行い、Google翻訳やDeepLなどが含まれます。
- 自動翻訳: この方法は、機械翻訳の力と人間翻訳者による最終的な調整を組み合わせます。機械はコンテンツを自動的に翻訳し、その後、プロの翻訳者が結果をチェックし、編集して正確性と翻訳品質を確保します。
3つのオプションのうち、 自動翻訳サービス は、多言語ランディングページに最も適したオプションとみなされています。機械翻訳の速度と効率性を、人間の翻訳者による正確さと品質の編集と組み合わせることで、正確で自然かつインパクトのある翻訳コンテンツを取得でき、コンバージョンを最大化します。
その後、信頼できる自動ウェブサイト翻訳サービスを選ぶことが重要です。Linguiseはその一つです。では、Linguiseの機能は何か、そしてLinguiseを使って多言語ランディングページを作成する方法は?以下で詳しくご確認ください。.
ステップバイステップで、Linguiseを使用して多言語ランディングページを作成しましょう
Linguiseは自動翻訳サービスです それは多言語ランディングページを作成する機能も備えています。使用しているCMSやウェブビルダーを心配する必要はありません、なぜならLinguiseは 40以上のCMSプラットフォームと統合します、そしてあなたのプラットフォームもその一つかもしれません。
Linguiseを使用してランディングページをさまざまな言語に翻訳できます。私たちは80以上の言語オプションを提供しています。.
さらに、Linguiseが提供する多言語ランディングページ構築のための他の利点をご紹介します:
- メニューやCTAボタン、フォーム、ランディングページ上の要素など、すべてのウェブ要素を翻訳します。.
- フロントエンドライブエディタ機能は、事前に招待した翻訳者 you’ve と共に機械翻訳結果を編集できるようにします。.
- 完璧な翻訳品質 結果は最大97%で、ランディングページの特にコピーライティングにおいて、正確で文脈に適した結果を提供できます。
- 画像とリンクを翻訳する あなたのウェブサイト上でローカリゼーションやその他多数の機能のために。なぜLinguiseを選んだかを確認できます。
次に、Linguise を使用した多言語ランディングページの構築について説明します。.
ステップ 1: ウェブサイトの準備
最初のステップは、翻訳できるようにアクティブなウェブサイトまたはランディングページが用意されていることを確認することです。以下で作成できます。 WordPress CMS または Linguise がサポートする他のプラットフォーム。
ですので、ウェブサイトやランディングページを作成する際に、ニーズと技術的な能力に合ったプラットフォームを選んでください。その後、Linguise と簡単に統合して翻訳プロセスを行うことができます。.
ステップ2:Linguise アカウントを登録する
次に、Linguise アカウントにサインアップしてください。30日間の無料トライアル機能を試すことができます。ユーザー名やメールアドレスなどの情報を入力すれば、最大60万語の翻訳上限が得られます。.
ステップ3:ドメインウェブサイトを追加し、言語を選択
ダッシュボードにアクセスしたら、使用しているプラットフォーム(例:WordPress)を選択してください。その後、目指す対象言語とウェブサイト’のデフォルト言語を選択します。.
ステップ4:APIキーLinguiseでウェブを統合
次に、ウェブサイトをLinguiseに接続して、ウェブサイトが自動的に翻訳されるようにします。WordPressを使用している場合は、まずこのチュートリアルに従ってLinguiseプラグインをインストールしてください WordPressにLinguiseをインストールする。
APIキー列に、ダッシュボードから取得したAPIキーを入力して、ウェブサイトを統合し、自動翻訳を有効にします。.
ステップ5:ランディングページを自動的に翻訳する
統合が成功すれば、自動的に多言語ランディングページが作成されます。例えば、これは作成された多言語ランディングページのサンプルです。.
ランディングページにはデフォルトの言語切替ボタンもあります。このボタンはお好みに合わせてさらにカスタマイズできます。.
ステップ6:言語切替スイッチャーをカスタマイズする
Linguise はカスタマイズ機能を提供します 言語セレクターのデザイン。 このカスタマイズにより、ウェブサイトのニーズに合った言語スイッチャーを作成できます。
手順は簡単です、開くのは Linguiseダッシュボード > 設定 > 言語フラッグ表示。 以下は、位置、アイコンの形状、サイズ、色など、カスタマイズできるいくつかのセクションです。
ステップ7:ライブエディタで翻訳を編集する
言語スイッチャーの編集に加えて、前述のとおり、私たちは ライブエディタ機能 それは機械翻訳された結果を編集できるようにします。
単独で作業することも、追加した翻訳者と協力することもできます。この方法により、翻訳結果がより正確で文脈に適したものになります。.
コンバージョンを増やすために、多言語ランディングページを構築しましょう!
多言語ランディングページの構築は、特にグローバルなオーディエンスにリーチしようとする企業にとって、オンライン販売のコンバージョンを向上させる重要な戦略です。.
主な利点は、製品のコンバージョン増加、取引キャンセルの減少、顧客維持の向上、そして国際的な顧客行動の理解の向上です。.
多言語ランディングページを構築する際に考慮すべき重要な要素の一つは、使用される翻訳技術です。機械翻訳と人間の翻訳者による最終調整を組み合わせた自動翻訳技術は、正確で自然な翻訳コンテンツを作成するための最適な選択肢です。.
Linguiseは利用できるサービスの一つで、さまざまな利点があります。WordPress、Webflow、Wix、Squarespaceなど、ランディングページを構築するプラットフォームを選択しても、Linguiseは統合をサポートします。.
ですので、遠慮せずに Linguise アカウントを登録してください 本日、マルチリンガルランディングページの力を解き放ち、コンバージョンを増やし、真にグローバルなオーディエンスにリーチしましょう!


