チェックアウトとカートページのWooCommerce翻訳を編集

コンピュータ設定パネルのスクリーンショット。白黒画像。.
目次

WooCommerce は、ユーザーがオフィスの家賃を支払わずに自宅で働くことを可能にする eコマース ビジネスプラットフォームです。WooCommerce を使えば、あまり費用をかけずに世界中で商品を販売できます。多くの新人は WooCommerce の使用を考えるだけで怖がります。もちろん、複数の言語に翻訳することはなおさらです。
異なる背景を持つ人々に製品を紹介することを躊躇しないでください。続きを読んで、あなたの質問への解決策を見つけましょう。

この記事では、WooCommerceのチェックアウトページとカートページをどのように翻訳できるかを解説します。また、他のWooCommerceページも翻訳できます。WooCommerceのチェックアウトおよびカートページの翻訳プロセスは、他のWooCommerceコンテンツの翻訳とは異なります。さっそくテーマに入りましょう!

チェックアウトページを翻訳するさまざまな方法

WooCommerceサイトを複数の言語に翻訳する方法はいくつかあります。ただし、WooCommerceストアの翻訳は、単語ごとの直訳により文の意味や構造が変わる可能性があるため、避ける必要があります。このセクションでは、これらの方法のいくつかをご紹介します。.

 

手動翻訳

プロの翻訳者は、あなたの言葉をそのまま解釈し、文化的な含意を考慮します。言語の繊細さは、言語を理解している人だけが提供できるものです。手動の翻訳プロセスは時間がかかり、コストが高くなります。.

自動翻訳

多くのツールやプラグインが翻訳プロセスを支援します。ワンクリックでページをさまざまな言語に翻訳できるようになりました!これは、母国語が英語でない人々にとって便利な機能で、LinguiseやGoogle Translateが導入されています。.

 

なぜ私はGoogle翻訳だけに頼ってはいけないのでしょうか、文脈外で?

  • マーケティング資料をGoogle翻訳に通すことで時間とコストを節約できるかもしれません。しかし、全文ページの正しい文脈に文を配置しないため、文の意味が歪む可能性があります。.

  • Google翻訳には校正サービスがありません。テキストに誤りがあっても、Google翻訳はそれを修正せず、そのまま翻訳します。.
言語の壁を打ち破る
言語の壁にさようなら、無限の成長にこんにちは!今日、当社の自動翻訳サービスをお試しください。.

Linguise ウェブサイト自動翻訳

Linguiseは自動ニューラル翻訳のツールです。このプラットフォームはコンテンツを自動的に翻訳し、変更することができます。この優れた翻訳ツールは、 80 languages と10,000の言語ペアをカバーしています。

Linguiseは、外国語でウェブサイトをランク付けするために必要なすべてのツールを統合しています。高速キャッシュサーバーを使用して、ユニークなURLや多言語サイトマップなど、さまざまな機能が有効になります。

Linguiseを使用する利点

Linguise を使用して WooCommerce ウェブサイトを翻訳することで、以下のような利点があります:

  • これらの翻訳は SEO最適化され、 読者がコンテンツをより簡単に見つけられるようにします
  • Linguise は、他言語でウェブサイトをランク付けするために必要なすべてのツールを統合します
  • 主要な検索エンジンは、Linguise の多言語コンテンツを完全かつ迅速にインデックスします
  • 新しいページをすぐに多数の言語ページに翻訳します
  • 他の 20 の言語ページは、製品やコンテンツが更新されたときに更新されます
  • 多言語サイトマップを作成・維持します
  • AMP(Accelerated Mobile Pages)は、Google の技術で、ウェブサイトをモバイル最適化されたコンテンツに変換します。Linguise は Google AMP と完全に互換性があります。
  • フロントエンド編集 ページタイトルとメタデータの
  • Linguise のインストールは簡単で、分かりやすく、無料です。
  • 完全版を購入する前に、サービスを試すためのトライアル版を取得することもできます。
  • Linguise は 15 分以内に高品質な翻訳を保証します。

Linguise の翻訳パフォーマンス

 

Linguise translation’の良好なレビューと需要は、高品質なサービスに起因しています。プラットフォーム自体がシステムを刷新し、調整し、文化的文脈とSEO要件に従って必要な修正を行います。Linguiseは、チェックアウト/カートページであれ他のページであれ、95%以上の正確な翻訳を任意の言語に提供できると自信を持って言えます。さらに、フロントエンドのLive Editorは小さなエラーや不整合の修正を支援します。Linguiseダッシュボードは、翻訳の管理をより簡単にします。.

言語ペア Google AI vs 人間 Linguise AI vs 人間
英語 > スペイン語 93% 99%
英語 > フランス語 93% 99%
英語 > 中国語 92% 98%
スペイン語 > 英語 92% 98%
フランス語 > 英語 92% 98%
中国語 > 英語 91% 97%
英語 > ドイツ語 91% 99%
英語 > ポルトガル語 90% 99%
英語 > 日本語 88% 97%
英語 > アラビア語 87% 97%

動画でWooCommerce全体を自動翻訳する方法を学びましょう

チェックアウトページとカートページを翻訳することが重要な理由は何ですか?

チェックアウトページは、顧客が取引を完了するために見るオンラインページです。これは、どの店舗でもレジ列に並ぶことと同等のデジタル体験です。チェックアウトページはチェックアウトプロセスの最後に表示され、ユーザーにさまざまな支払い方法の選択肢とショッピングカートの概要を提供します。.

eコマースサイトのカートは、通常、初期段階で放棄されます。残りのカートはチェックアウトプロセス全体で放棄されます。これは、新しい海外市場に参入するeコマース事業にとって恐ろしい数字です。カート放棄を防ぐために翻訳が必要であり、異なる言語や民族の消費者が自分のカートに入れたもの、購入金額、請求詳細を理解できるようにします。.

Linguiseは、WooCommerceのチェックアウトおよびカートページを翻訳するためにご利用いただけます。.

Linguiseのダッシュボードで翻訳を編集する方法は?

Linguiseのダッシュボードを利用して、チェックアウトとカートページのコンテンツを多数の言語に変換する基本的な手順は以下の通りです。最も正確な結果を得るために手順に従ってください。.

ステップ 1

こちらから“1-month free trial”を利用するために登録してください: https://dashboard.staging.linguise.com/account/register

ステップ 2
このボタンをクリックすると、“register and translate now” ボタンが表示されます。

ステップ 3
ステップ3に続くと、新しいドメインを登録しなければならないページへ移動します。
ホームページの「Domains」ヘッダーの下にある「Add Domain」をクリックしてください。

その後、最初の空欄にドメインURLを入力してください。ここにWooCommerceのカートまたはチェックアウトページのURLを入力できます。.

ドメインを割り当てるアカウントを選択してください。.

カート/チェックアウトページ’の基本言語(例:英語)。その後、翻訳言語バーの下に別の言語(例:ドイツ語)を追加します。.

その後、すべてのページを翻訳するかどうかのオプションがあるヘッダーが表示されます。チェックアウトまたはカートページだけを翻訳したい場合は“No”を選択してください。.

URL の許可されていない文字を置き換えるために、アンダースコアまたはハイフンのどちらを使用するか選択できます。その後、次のステップボタンを押します。.

ステップ 4
このページは、ウェブサイト翻訳用の API キーを表示します。“Copy to Clipboard” ボタンを使用して、この API キーをコピーしてください。Linguise はさまざまなコンテンツ管理システムと互換性があります。上部に 3 つのオプションが表示されます:WordPress、Joomla、Script PHP。

Now it’はLinguiseをさまざまなCMSで使用する方法を見る時です。Let’はJoomlaから始めましょう。.

ステップ5
利用可能なCMSの代替案からJoomlaを選択してください。その後、リンクをたどってください。 Joomla 翻訳これにより、Joomla拡張機能をインストールできるページへ移動します。

ステップ6
APIキーをコピーし、拡張設定に貼り付けてください。

ステップ7
モジュール設定で表示したいコンテンツ言語を設定し、必要な場所にモジュールを配置してください。

その後、資料の翻訳を開始できます。
翻訳の登録手順に正確に従い、その後 WordPress 用の拡張機能をインストールしてください。API キーはプラグイン設定にコピーして貼り付ける必要があります。その後、チェックアウトページとカートページを簡単に翻訳できます。

新しい市場を探検する準備はできましたか?1か月間のリスクフリートライアルで、当社の自動翻訳サービスを無料でお試しください。クレジットカードは不要です!

フロントエンドエディタから WooCommerce の翻訳を編集する方法は?

ダッシュボードからの編集は詳細に説明され、スクリーンショットも添えて、より理解しやすくなっています。フロントエンドからチェックアウトやカートページも編集できます。おかげで Linguise Frontend Live Editor!

ステップ 1
ダッシュボードを開き、フロントエンドで変更したいドメインURLへ移動します。

ステップ 2
ページの上部にはさまざまなオプションが表示されます。他のオプションは無視して、“Live Editor.” を選択します。

ステップ 3
ボタンをクリックすると、変更したい言語を選択するように求められます。チェックアウトページをフランス語に変換したい場合は、言語を選択し、“Translate” ボタンをクリックします。

それにより、ウェブサイトのフロントエンドに移動します。.

ステップ 4
ウェブサイトの通常のナビゲーションを使用して、翻訳するページを見つけることができます。クリックすると、編集するテキストが表示されたポップアップウィンドウが現れます。ここには3つのコンポーネントが存在します。

  • ウェブサイト’の元の言語(例:英語)からのテキスト
  • 翻訳(例:フランス語)
  • 現在の翻訳を変更できます

ここから好きな変更を加えて、翻訳が文脈を保持するようにできます。続行する前に、don’t忘れずに保存ボタンをクリックしてください。.

上のスクリーンショットの右上隅に “Edit Metas” オプションが表示されています。コードボタンを使用してカートページやチェックアウトのメタデータをすべて読み込み、テキストをSEO要件に合わせて翻訳を開始できます。.

ここからデスクトップアイコンを使用してWooCommerceページへ移動し、翻訳を開始できます。.

LinguiseでWooCommerceのカートとチェックアウトページを編集する方法

WooCommerce のカートおよびチェックアウトページで翻訳を編集するには、以下の手順に従ってください:

ステップ 1
エディションモードを使用するために、WooCommerce のカートおよびチェックアウトページへ移動します。

ステップ 2
ペンをクリックして編集を開始し、カートやチェックアウトページの要素をすべてクリックしてください。WooCommerce の言語ファイルで管理されている “apply coupon” のような動的な要素も含まれます。

ステップ 3
チェックアウトに必要な編集を行います。同様に、サードパーティの決済プラグインに含まれるテキストさえも編集できるのは驚くべきことです、例えば WooCommerce Stripe plugin クリックするだけで可能です。

最後の言葉

試してみてください Linguise plugin より高速なソリューションを求めるなら。カートやチェックアウトページの翻訳は有益です。これにより、WooCommerceサイトの人気が高まります。

Linguise のニューラルトランスレーターは、数分でページのインデックス作成から SEO 対応の翻訳の開発まで、時間とコストをかけずにすべてを実行できます!Linguise は特に複数の CMS 形式と相互運用可能であり、これによりそれらを基盤としたウェブサイトは効率的に Linguise を活用できることを意味します。.

他にも読むことに興味があるかもしれません

[mo-optin-form id="WvvHPIKjMI"]

メールを共有せずに離れないで!

宝くじに当たることは保証できませんが、翻訳に関する興味深い情報ニュースや時折の割引をお約束します。.

[mo-optin-form id="AMZELeFNTQ"]