翻訳後にウェブサイトのレイアウトが変更されました

コンテンツがインラインHTMLであるためかもしれません。例えば <span>Hello<span>World</span></span> のように。したがって、Linguise はそれをインラインコンテンツとみなし、翻訳時に用語が同じ位置にない場合でも正しい span タグを適用しようとします。その結果、タグが最初とは少し異なる形で表示されることがあります。位置決めにそれに依存している場合、表示方法が it’s 変わる可能性があります。修正するには2つのオプションがあります:

  • 元のコンテンツを、視覚的にブロック要素が必要な場所でブロック要素に更新します(span の一部を div や p に置き換えます)
  • この部分がインラインコンテンツとして翻訳されないようにルールを追加し、各タグを別々に翻訳できます