クラウドAI自動翻訳を使用して、Volusionショップストアを即座に翻訳
私たちのVolusion 翻訳ソリューションは、あなたのeコマースサイトが SEO最適化されています。数分で複数言語の複数商品ページを生成します。Tこれらのページはすべての言語で即座に更新され、完全にインデックスされます。自動的にインデックスされ、ユニークなURL、代替リンク、HTML言語タグとともに更新されます!
簡単な事実:コンテンツをさらに5つの言語に追加すれば、平均でウェブサイトのトラフィックが約40%増加すると期待できます。.
訪問者に母国語を提供してコンバージョン率を向上させましょう。特に重要な製品ページを含むeコマースページが高品質に翻訳されていることを確認してください。.
Linguise’の自動翻訳によるVolusion Cloud AIで完璧な翻訳を取得してください。その後、人間の翻訳者にレビューしてもらいましょう。使いやすいLinguiseエディタを使えば、任意のVolusionページの編集は数クリックで可能です。.
Linguiseは大規模なVolusionウェブサイト向けに無制限の翻訳プランを提供しています。もしあなたのVolusionウェブサイトストアが数百、場合によっては数千のページや商品で構成されており、例えば10か国の新しい言語10種を対象にする場合、翻訳量もかなりのものになるでしょう。.
翻訳コストを管理し、当社の 大規模かつ無制限プラン.
一度 Linguise の翻訳が Volusion で有効になると、フラッグと語名を含む言語スイッチャーを設定する必要があります。弊社の Volusion 言語スイッチャー設定は多数のデザインオプションを提供します。ポップアップ、ドロップダウン、またはサイドバイサイドとして、Volusion ページの任意の位置に表示できます。設定は Linguise アカウントのダッシュボードから行い、ウェブサイトの公開側と同期されます。.
Linguise’のテクノロジーは、世界中の千のサイトに信頼されています。私たちは、比類のない翻訳品質、迅速なサービスを提供し、検索エンジン向けにウェブサイトを最適化します。.
Linguiseは、Linguise AI Translationの開始により、Volusionの自動翻訳機能を強化します—高度なAI LLM(Large Language Models)によって駆動され、高品質な翻訳に最適化された強力な新ソリューションです。このイノベーションは、正確さが最も重要なeCommerceサイトを扱うVolusionのストアオーナー、開発者、ウェブエージェンシーに対して、優れた翻訳精度を提供します。
Linguise AI Translationは、Volusionウィジェット内の既存のGoogle Cloud AIとシームレスに統合され、多言語オンラインストアに対して、より高い柔軟性と向上した結果を提供します。.
Volusion のデータフィードを Google ショッピングに接続してリーチを拡大しましょう。さまざまな国向けにすべての製品情報を翻訳することで、eコマースのプレゼンスを拡張できます。Linguise が自動的にこれを処理します!
Linguise には、Volusion サイト上のすべての翻訳コンテンツを編集できる高度な翻訳ルールシステムがあります。ルールを使用すると、テキストの置換や、言語、URL、HTML タグなどによる翻訳の除外が可能です。.
多くの人気プラットフォーム上のオンラインストアは、ページ数やデータベースリクエスト、画像処理が多数あるため、読み込みが遅くなることがあります。Linguise は AI 駆動の動的翻訳技術を使用し、Volusion のオンラインストアでページをリフレッシュすることなく、リアルタイムでコンテンツを翻訳します。これにより、顧客は you’re 製品情報を更新している間でもシームレスに閲覧できます。.
高品質なニューラル翻訳ツールで、10分以内にVolusionウェブサイトを翻訳しましょう – 私たちが無料でこれを行います!
セットアップは3つのシンプルなステップで構成され、約10分かかります。まず、Linguise ダッシュボードでドメインを登録し、DNS レコードを設定して言語サブドメインを有効化します(例: es.yourstore.com) — Linguise’s Entri 自動 DNS ツールは数回のクリックで必要なすべてのレコードを処理できます。 次に、Linguise JS スクリプトを Volusion ストアのカスタム HTML ヘッダーに貼り付けます。 最後に、ダッシュボードから言語スイッチャーのデザインを設定し、ライブストアと同期させます。
はい、Linguiseは国際SEO向けに完全に最適化されています。言語ごとにユニークでインデックスされたURLを自動生成し、メタデータ(ページタイトルと説明)を翻訳し、多言語XMLサイトマップを作成し、すべてのページヘッダーにhreflang代替タグを追加します。追加の5言語でコンテンツを追加するだけで、インデックス可能な商品ページをグローバル検索エンジン全体で増やすことにより、オーガニックトラフィックが平均40%増加します。.
はい、LinguiseはAI搭載の動的翻訳技術を使用して、ページのリロードなしでVolusionストアのコンテンツをリアルタイムに翻訳します。これにより、商品フィルター、カートの更新、ポップアップ、動的に読み込まれるコンテンツがすべて、顧客が閲覧中に即座に翻訳され、バックエンドで商品情報を更新している間でも反映されます。これは、国際的なショッピング客に提供できる最もシームレスな体験です。.
はい、LinguiseはGoogle Merchant Centerと直接統合され、対象国ごとにVolusion製品データフィードを自動的に翻訳します。これにより、言語ごとに別々の製品フィードを維持する必要なく、Googleショッピングキャンペーンで製品がローカル言語で表示され、国際的なeコマースのリーチが大幅に拡大します。.
はい、Linguiseは専用の 大規模かつ無制限 プランは、Volusionストア向けに特別に設計され、数百から数千の商品のページで複数の市場を同時に対象とします。このプランは、翻訳された単語数無制限、ページビュー無制限、言語数無制限を単一の定額料金で提供し、新しい国へ拡大する際にコストを完全に管理できます。
はい、いつでも “Live Editor,” を使用して翻訳を微調整できます。このエディタを使用すると、Volusion store’ のフロントエンド上の任意のテキスト要素を直接クリックして即座に編集できます。高度な翻訳ルールシステムにより、言語、URL、またはHTMLタグでテキストを置換または除外することも可能です。料金は月額15ドル(または年額165ドル)で、最大200,000語まで利用でき、1か月間の無料トライアルが含まれ、クレジットカードは不要です。.