多言語対応のWebflowウェブサイト Cloud AI自動翻訳
当社のCloud AI自動翻訳を使用して、WebflowウェブサイトとWebflow eコマースを即座に翻訳します
高品質な翻訳でオンラインの可視性を向上させる
Webflow翻訳プラグイン(Linguise)を使用して、多言語ウェブサイトを簡単に管理できます—自動的に商品リストや定期的なブログ投稿を複数言語で更新するための完璧なソリューションです。10ページを新規作成し、即座に10の異なる言語に翻訳されることを想像してください、100ページの新しいインデックスが得られます。各翻訳ページは、ユニークなURL、代替リンク、HTML内の言語タグが付与され、SEOパフォーマンスを最適化します。.
コンテンツを自動的に5つの追加言語に翻訳するだけで、平均してウェブサイトのトラフィックが約40%増加すると期待できます。.
Webflow翻訳プラグインでeコマースの目標を達成しましょう
簡単な人間翻訳編集
高品質なAI翻訳を提供するだけでなく、人間によるポストエディティングでのリファインオプションも提供しています。ダッシュボードの編集は使いやすく、シンプルで直感的です。.
Webflowウェブサイト向けの無制限翻訳
Linguiseは大規模なWebflowサイト向けに無制限の翻訳プランを提供します。サイトが数百、場合によっては数千ページや製品で構成されており、例えば10か国・10言語に対応しようとしている場合、翻訳量もかなりの規模になります。.
翻訳コストを管理し、当社の 大規模かつ無制限プラン.
Webflow言語スイッチャーの高度なデザイン
Webflow 翻訳プラグインが有効になると、あなたは’フラグと語名を持つ言語スイッチャーを設定する必要があります。私たちの Webflow 言語スイッチャー設定は多数のデザイン可能性を提供します。ポップアップ、ドロップダウン、またはサイドバイサイドとして、Webflow ページの任意の位置に表示できます。設定は Linguise アカウントのダッシュボードから行われ、ウェブサイト’の公開側と同期されます。.
Webflow 向けの高品質 AI 多言語サポート
当社の先進技術は、何千ものグローバルウェブサイトに信頼されています。Linguiseは検索エンジン向けに最適化された高品質な翻訳を提供し、可視性とリーチを向上させます。.
Webflow向けのクラウドAI翻訳またはLinguise AIモデル
Linguiseは、Linguise AI Translationの開始により、Webflowの自動翻訳機能を強化します—高度なAI LLM(大規模言語モデル)によって駆動され、高品質な翻訳に最適化された強力な新ソリューションです。.
このイノベーションにより、Webflow のウェブサイト所有者、開発者、ウェブエージェンシーは、正確さが重要なサイト向けに、さらに高いレベルの翻訳品質にアクセスできるようになります。Linguise AI 翻訳は、Webflow プラグイン内の既存の Google Cloud AI 翻訳とシームレスに統合され、多言語 Webflow プロジェクトにおいて、より柔軟性と精度を提供します。.
Google Merchant Center フィードと統合する
Webflow のウェブサイトデータフィードを Google ショッピングに接続し、ビジネスを拡大しましょう。Linguise は Google マーチャントセンターの商品フィードと統合し、すべての商品詳細を自動的に翻訳します。.
Webflow 翻訳プラグインのルールと辞書
Linguiseは、ウェブサイトのコンテンツを翻訳するための最も高度なルールシステムを提供します。このシステムを使用すれば、サイト全体の翻訳済みコンテンツを簡単に編集でき、翻訳した言語の数に関係なく管理できます。ここでルールが活躍し、テキスト置換や言語別の翻訳除外、URL、HTMLタグを設定できます。.
動的翻訳機能を有効にする
Linguise’の Webflow 翻訳プラグインは、多言語ウェブサイトの管理を簡単にします。弊社のソリューションは、AJAX のような動的コンテンツ翻訳を可能にし、商品リストやブログ記事をページをリフレッシュせずに複数の言語で更新できます。Linguise は、あなたのウェブサイトが 100% 自動的かつシームレスに翻訳されることを保証します。.
Webflow サイトへの無料インストールを依頼してください
Webflowのウェブサイトを10分で高品質なAI翻訳ツールで翻訳します – 無料でこれを行います!
Webflow翻訳プラグインのその他の機能
AMPとGoogleショッピングのページ
インラインWebflow翻訳
高速なWebflowページ表示
Webflow サイトマップ翻訳
Webflow 翻訳統合に関する FAQ
インストールは簡単で、複雑なコーディングは不要です。Linguise アカウントを作成し、言語を設定し、Webflow プロジェクト設定の “Custom Code” セクションに小さな JavaScript スニペットを追加するだけです。コードを保存して公開すると、サイトは即座に翻訳されます。.
はい、Linguiseはサブドメインシステムを使用しています(例、 es.yoursite.com)は多言語SEOのゴールドスタンダードです。これにより、Googleは各言語バージョンを個別にインデックスします。Linguiseはメタデータの翻訳、マルチ言語XMLサイトマップの生成、hreflangタグの追加など、技術的なSEOも自動的に処理します。
はい、言語スイッチャー’の外観を完全にコントロールできます。Linguiseダッシュボードからフラッグ、名前、スタイルを直接カスタマイズするか、WebflowのカスタムCSSを使用してサイトのユニークなデザインに合わせることができます。ナビゲーションバーやフッターを含むサイトの任意の場所に配置できます。.
もちろんです。Linguiseは、Webflow CMSコレクションとEコマース製品のすべての動的コンテンツを自動的に翻訳します。これには、製品説明、チェックアウトページ、ブログ投稿が含まれ、国際的な顧客に対して手動入力なしで完全にローカライズされた体験を保証します。.
はい、Linguise のフロントエンド「Live Editor」を使用して翻訳を微調整できます。このツールを使えば、ライブサイト上でテキストを直接クリックして編集でき、特定の用語を修正したりトーンを調整したりするのが簡単です。また、ブランド名や特定のフレーズを翻訳から除外するグローバルルールを適用することもできます。.
価格は月額15ドル(または年額165ドル)で、最大200,000語までの翻訳が可能で、ほとんどの標準的なWebflowサイトに十分です。このプランには無制限の言語とページビューが含まれます。1か月間の無料トライアルが利用可能なので、Webflowプロジェクトで機能全体をテストしてからサブスクライブできます。.
開始方法は?
ここでドメインを登録するか、無料インストールを依頼してください:
翻訳を有効化するには、関連ドキュメントを参照してください