Linguise のサービスについてご質問があれば、すぐに返信します!
こんにちは、
私はウェブサイトを別の言語に完全に翻訳したいです(多言語サイトは望んでいません)。これは一度きりの作業で、翻訳が完了したらプラグインはもう必要ありません。.
料金が毎月なのはなぜですか?
単一のサイト全体翻訳のためにどのライセンスを選べばよいですか?
翻訳が完了した後プラグインがdon’t 必要になるので、このケースに最適なオプションは何ですか?
こんにちは、
Linguiseは主にリアルタイム翻訳サービスとして設計されており、静的で物理的な翻訳ページを生成する一回限りの翻訳ツールではありません。 当社の翻訳はクラウドリモートから提供され、物理的ではありません。そのため、元のウェブサイトに悪影響を与えることはありません。
そのため、当社の価格設定は月額または年額サブスクリプションに基づいており、翻訳キャッシュのホスティング、サイトとのリアルタイム同期、SEO翻訳管理、そして継続的なサポートが含まれます。.
料金が月額/年額である理由は、that's because システムが継続的に以下を行うからです:
- クラウドインフラを通じて翻訳をホストし配信します、
- 元のコンテンツからの翻訳を同期させ、リアルタイムで更新します、
- SEOインデックス作成とURL管理を提供します、
- すべての翻訳コンテンツをキャッシュし最適化します。
この全体のインフラストラクチャは当社のサーバーで維持されており、翻訳サービスを継続的に利用するにはサブスクリプションが必要です。.
FAQでも説明しています: なぜ翻訳にアクティブなサブスクリプションが必要なのですか?
もしあなたの意図が、ウェブサイト全体を一度だけ翻訳し、その後Linguiseの使用をやめることなら…
-> 残念ながら、そのようなサービスは提供していません。Linguiseを無効にすると(サブスクリプションを停止するかプラグインを削除することで)、翻訳はもう利用できず、ウェブサイト上で提供されなくなります。.
ご理解いただければ幸いです。.
もし興味があるなら、まずLinguiseを試してみませんか? 1か月間の無料トライアルを提供しており、無料でテストできます。初めてサイトを登録すると自動的に適用されます。
よろしくお願いいたします。
こんにちは、
残念ながら、ロシア語で返信できません。一部の単語がブロックされています。.
翻訳コストはページが読み込まれるたびに計算されますか?それともページ内容が変更されたときですか?
-> Linguise はオンデマンドで翻訳を実行します(別の言語でページが閲覧されたとき)。一度翻訳されると、クラウドストレージに保存し、再度翻訳は行われません。ただし、元のコンテンツを更新すると、その単語の再翻訳がトリガーされます。.
よろしくお願いいたします。
返信を書く