WooCommerce製品アドオンは、追加の製品カスタマイズオプションを提供したい多くのオンラインストアオーナーにとって人気のあるソリューションです。 しかし、多言語サイトにおいて問題となるのは、フォームや追加オプション、入力フィールドなどの製品アドオンのコンテンツが、使用していても翻訳されていないことが多いという点です。 動的翻訳。
問題は次のように解決されました LinguiseはWooCommerceの完全翻訳を公式にサポートします 製品アドオン。 この更新により、すべてのアドオンフォームが自動的に翻訳されるため、ウェブサイト上のショッピング体験は複数言語で一貫性があり便利なままです。
WooCommerce製品アドオンの翻訳問題
これまで、WooCommerce Product Add-Ons の多くのユーザーは多言語サイトの運用で問題を経験しています。カスタムフォームやテキストフィールド、入力エリア、製品カスタマイズオプションなどの追加コンテンツは、動的翻訳を使用していても翻訳されないことが頻繁にあります。このため、特にさまざまな国の顧客に対応するオンラインストアにおいて、ユーザー体験が最適とは言えません。.
この問題は、Product Add-Ons の動作方式に起因し、そのコンテンツが通常の翻訳システムでは検出できないために発生します。その結果、フォームや追加オプションなどの重要な部分は元の言語のままで、ページの他の部分は翻訳されます。この問題は最新のアップデートで解決され、Product Add-Ons フォームのすべての内容が自動的に翻訳され、あなたのオンラインストア’ の外観やチェックアウトプロセスに影響を与えません。.
WooCommerce 製品アドオンの翻訳を有効にする方法は?
WooCommerce 製品アドオンの翻訳サポートを有効にするのは、とても簡単です。Linguise のような翻訳システムまたはプラグインの最新バージョンを使用していることを確認し、次に WooCommerce 用の製品アドオンプラグインをインストールしてください。.
インストール後、この統合が有効かどうかを以下で確認できます Linguise > Advanced メニュー。スクロールダウンしてサードパーティ統合を見つけてください(下図参照)。“Product Add-ons for WooCommerce (Active).” と表示されているはずです。
この場合、システムが検出し、動的コンテンツ翻訳を手動で設定せずに、すべての追加製品コンテンツを自動的に翻訳できる状態であることを意味します。.
Product Add-Onsで作成されたすべてのフォーム、追加オプション、フィールドは、ウェブサイトで有効にしたすべての言語に即座に翻訳されます。例えば、英語での表示例は以下の通りです。.
その後、すべての製品アドオンがドイツ語に翻訳されます。.
結論
WooCommerceの製品追加オプション向けの自動翻訳サポートにより、オンラインストアはよりシームレスな多言語体験を提供できます。製品ページ上のすべての追加フォーム、カスタムオプション、入力フィールドは、追加設定なしで即座に翻訳され、異なる国の顧客が製品を理解しやすく、操作しやすくなります。.
ご使用の 最新バージョンの Linguise と WooCommerce 用の Product Add-Ons 統合を有効にしてください。すぐに更新し、オンラインストア全体のコンテンツを自動的に翻訳する便利さをお楽しみください!


