最も正確な自動翻訳サービスは何ですか

黒い背景に白い線とテキストがあります。未来的なデザイン要素です。.
目次

自動翻訳サービスは、テキストや音声を人間の介入なしにある言語から別の言語へ翻訳するコンピュータプログラムです。このサービスは、アルゴリズムと機械学習技術を使用してテキストの構造と文脈を分析し、目的言語で出力を生成します。.

利用可能な自動翻訳サービスには、基本的な単語ごとの翻訳から、文を解釈し、より正確な翻訳を生成できる高度な機械翻訳システムまで、さまざまなタイプがあります。.

では、他の言語に翻訳するために利用できる自動翻訳サービスは何ですか?以下で一緒に議論しましょう!

要点:最も正確な自動翻訳サービス

1
DeepLは欧州言語でトップです

DeepLは英語・ドイツ語・フランス語・スペイン語・日本語において、自然な流暢さで85〜94%の精度を達成し、ニュアンス面でGoogleを上回ります。.

2
Googleは範囲 & 速度でリードしています

Google翻訳は高速で109の言語をサポートし、時折文字通りの表現があるものの、広範なカバレッジに最適です。.

3
Linguiseはウェブサイトの精度向上のために

Linguiseは除外ルール、ライブ編集、そして基本ツールを超えるフルサイトSEO翻訳により、最大99%の精度を提供します。.

トップの自動翻訳サービス

利用できる自動翻訳サービスは多数あり、人気のものとしては以下が含まれます

  • Google翻訳
  • DeepL
  • Bing Microsoft 翻訳
  • Yandex �訳
  • Baidu �訳

上記のサービスの一部は機械学習技術を使用して作成されており、人間の翻訳ではありません。そのため、翻訳は迅速かつ簡単に、そして正確な結果で行うことができます。.

最新の技術を使用しても、機械翻訳は依然として機械です。しばしば不正確な結果が見られるため、この記事ではこれら5つの翻訳サービスを比較します。.

1. Google 翻訳

自動翻訳サービスの精度比較。翻訳ツール。.

Google 翻訳の機能:

  • 単語翻訳
  • ウェブサイト翻訳
  • 文書翻訳
  • 音声翻訳
  • 画像翻訳
  • 翻訳アプリケーション
  • 手書き翻訳

翻訳方法論:

当初、Google 翻訳は NMT(ニューラル機械翻訳)技術を使用していませんでした。しかし、2016 年以降、翻訳方法を NMT に移行しました。これにより、Google 翻訳はテキスト全体を一度に翻訳できるようになります。この技術の利用により、Google 翻訳は毎日 1,000 億件のテキストを翻訳しています。.

精度:

2017年、GoogleはGoogle翻訳の精度レベルに関するレポートを発表しました。彼らは翻訳結果の平均精度が85%であると述べました。その後、2019年に再び、Googleはオフライン翻訳機能を精度率12%で提供したと発表しました。.

85%の数値は、一般的な言語の翻訳に基づいて確認されました。例えば、英語‑スペイン語は94%に達し、英語‑韓国語は82.5%です。.

しかし、アルメニア語のようなあまり一般的でない、または人気の低い言語の場合、正確率はわずか55%です。.

長所:

  • Google 翻訳は無料です。.
  • 翻訳結果はすぐに出ました。.
  • 統計的手法を用いて、言語ペアの頻度に基づく翻訳のオンラインデータベースを構築します。.
  • 入力の種類が複数あります。.

短所:

  • 通常、コンテキストを含める方法がないため、“翻訳が失われた”ように見えます。.
  • 結果として得られる翻訳品質は言語ペアに依存します。.
  • 翻訳エラーを修正するシステムがありません。.
  • 文法エラーが頻繁にあります

2. DeepL

翻訳サービスと自動翻訳ツールの比較。.

次に高精度な自動翻訳はDeepLです。このサービスは2017年に開始され、当時は7つのヨーロッパ言語のみをサポートしていましたが、現在までに言語サポートを31言語に拡大し続けています。.

DeepLは高精度な結果を持つヨーロッパ言語翻訳サービスとして有名であり、そのためサポートしている言語のほとんどがヨーロッパ言語です。.

DeepL 翻訳機能:

  • ウェブサイト翻訳
  • 文書翻訳
  • モードエディタ
  • 無制限のテキスト翻訳
  • 別の単語またはフレーズを選択してください
  • フォーマルとインフォーマルのトーンのどちらかを選択してください
  • 単語やフレーズがどのように翻訳されるかを決定する

翻訳方法論:

DeepL Translateは、テキストを翻訳するためにニューラル機械翻訳(NMT)手法を使用しています。NMT手法に加えて、DeepL Translateは翻訳精度を向上させるために統計的機械翻訳(SMT)手法も使用しています。.

精度:

ドイツ通訳翻訳者連盟が実施したある研究では、DeepL Translate がテストされたすべての機械翻訳サービス(Google Translate を含む)中で最も正確な翻訳を提供したことが判明しました。2020 年に欧州委員会が実施した別の研究でも、DeepL Translate は他の機械翻訳サービスと比較して、正確性と流暢さの点で最高スコアを獲得したことが分かりました。.

長所:

  • 自然な響きの翻訳。.
  • 無料版が利用可能です
  • 複数言語に対応しています。.

短所:

  • 無料版は1日あたりの翻訳回数が制限されています。.
  • 一部の言語に対するサポートが限定的です。.
  • 品質は言語ペアによって異なります。.
  • 人間的なニュアンスが欠けています。.

3. Bing Microsoft Translator

正確さのために翻訳サービスを比較しています。自動翻訳オプション。.

Bing Translator は、Microsoft が提供する Bing サービスの一部として、ユーザーがテキストやウェブページ全体を提供されている言語のいずれかに翻訳できるサービスです。すべての翻訳は、Microsoft Research が提供する Microsoft Translator によってサポートされています。.

Bing Microsoft Translator の機能:

  • テキスト翻訳。.
  • 画像翻訳
  • Internet Explorer と Microsoft Edge に統合されています。.
  • 60 以上の言語をサポートしています。.

翻訳方法論:

Bing Microsoft Translator は機械翻訳を使用して、ある自然言語から別の自然言語への即時翻訳を作成します。このシステムは、NMT、構文ベースのSMT、フレーズベースのSMT、ビテキスト単語アラインメント、n-gram モデルを使用した言語モデリングなど、4つの異なる分野に基づいており、対象言語で理解可能な翻訳を構築します。.

精度:

Microsoft Translator の機械翻訳の品質は、BLEU(Bilingual Evaluation Understudy)という手法を用いて評価されます。2016年11月、Microsoft Translator はディープニューラルネットワークを使用した翻訳を導入し、ニューラルネットワークは業界標準の統計的機械学習よりも優れた翻訳を提供します。Microsoftによれば、同サービスの全体的な精度は一般的な言語ペアで約80〜90%です。.

長所:

  • テキスト、音声、画像翻訳を含む多様性、複数デバイスへの対応、他のアプリケーションやサービスへの統合もサポートします。.
  • 特定のドメインや業界向けにカスタマイズ可能な翻訳モデルを提供します。.
  • Bing Microsoft Translator は広く利用可能で、無料版と有料版の両方が提供されています。.

短所:

  • カメラによる言語検出は精度が低くなります。.
  • 特定の言語はすべての字幕モードに対応していません。.
  • 翻訳機能の動作が非常に遅くなることがあります。.

4. Yandex 翻訳

自動翻訳サービスのウェブページのスクリーンショット。翻訳サービスの比較。.

次に注目すべき自動翻訳サービスは、ロシアのテクノロジー企業Yandexの一部であるYandex Translateです。Yandex Translateは、テキスト、文書、ウェブページを他の言語に翻訳することを目的としたウェブサービスです。.

ウェブベースの翻訳サービスに加えて、Yandexはユーザーがいつでもどこでも翻訳にアクセスできるモバイルアプリケーションも提供しています。.

Yandex Translateの機能:

  • テキストと音声入力
  • PPT および PPTX、DOCX、DOC、XLS、XLSX 形式の入力ドキュメント。最大ファイルサイズは 5 MB です。.
  • カメラ翻訳。.
  • ロシア語を除く、100 以上の言語に対応しています。.
  • お気に入りの翻訳を保存し、将来使用できるようにします。.

翻訳方法論:

Yandex Translate は人工知能と機械学習アルゴリズムを使用して、時間とともに翻訳品質を向上させます。また、ユーザーが翻訳の修正を提出できる機能があり、サービスをより正確に改善できます。.

精度:

実際、Yandex の翻訳品質について議論している学術的な研究はありませんが、レビューから判断すると、Yandex のユーザーレビューは探している言語によって大きく異なります。G2 の Yandex レビューでは、英語とロシア語、または英語とトルコ語間の翻訳は非常に正確であると一般的に評価されていますが、結果は中国語や韓国語のような言語ほど良くはありませんでした。.

Yandex’の正確性レベルは翻訳先の言語に依存すると結論付けられます。.

長所:

  • 100以上の言語間の翻訳をサポートします。.
  • Yandex Translateは無料サービスです。.
  • 他のYandexサービスとの統合。.

短所:

  • Yandex Translateは画像テキストを正しく翻訳できないことがよくあります。.
  • 機能が制限されており、ユーザーが必要とする機能、例えば文書全体の翻訳やサードパーティアプリとの統合がありません。.

5. Baidu Translate

ブラウザで翻訳インターフェースを表示しているスクリーンショット。.

Baidu Translate は中国’の最も人気のある自動翻訳サービスで、2013年に開始されました。このサービスは中国のテクノロジー企業である百度によって開発されました。百度はユーザーがテキスト、文書、ウェブページ、さらには音声を含む複数の言語間で翻訳できるようにします。対応言語には英語、中国語、スペイン語、フランス語、ドイツ語など多数があります。.

Baidu の翻訳サービスは、ウェブサイトとモバイルの2種類で利用可能です。元々中国で作られたため、Baidu は中国語またはマンダリン語の翻訳でより有名です。.

Baidu Translate の機能:

  • 単語翻訳
  • 画像翻訳
  • 翻訳スピーチ
  • 音声翻訳
  • オブジェクトとメニューの翻訳ツール
  • 取得した重要なフレーズや外国語の単語を記録するために、Notepad を使用できます。.

翻訳方法論:

Baidu Translate は、翻訳サービスに統計的機械翻訳(SMT)手法と、時間とともに翻訳品質を向上させる深層学習アルゴリズムを使用したニューラル機械翻訳(NMT)技術の両方を利用しています。.

この機械ベースのアプローチに加えて、Baidu翻訳はクラウドソーシングも活用し、翻訳の精度をさらに向上させています。このサービスでは、ユーザーが翻訳に関するフィードバックを提出し、最適な翻訳を選択でき、その結果がシステムに再統合され、翻訳全体の品質向上につながります。.

精度: 

NMT と SMT 手法を使用する他の自動翻訳サービスと同様に、Baidu も精度に大きな差はありません。ただし、このサービスは中国で開発されたため、中国語翻訳において Baidu は優れています。.

長所:

  • Baidu 翻訳は、一部の言語ペアに対してオフライン翻訳機能も提供しています。.
  • Baidu 翻訳は、100 以上の言語間の翻訳をサポートしています。.
  • Baidu 翻訳は無料サービスであり、ユーザーはテキスト、音声、画像を追加費用なしで翻訳できます。.
  • 無料で使用できます。.

短所:

  • 初心者には使いにくいです。.
  • 英語話者向けに設計されていません。.
  • 翻訳品質は言語ペアやコンテンツタイプによって一貫しない可能性があります。.

最も正確な自動翻訳サービスはどれですか?

自動翻訳サービスでどれが一般的に使われているかはすでにご存知でしょう。上記の5つのサービスの中から、最も正確な翻訳結果を出す自動翻訳サービスを結論付けようとします。.

各サービスには確かに利点と欠点があり、実際にそれだけで結論を出すことはできません。しかし、翻訳手法や技術の観点から見ると、NMT技術は依然として高精度な翻訳結果を提供する手法です。.

このように、上記の翻訳のほとんどはNMTを使用しており、正確な結果は十分に良好です。.

ユーザー数と人気度から見ると、Google 翻訳は依然としてナンバーワンを占めています。ただし、ヨーロッパの言語に焦点を当てる場合は DeepL サービスを利用してください。.

さらに、中国語への翻訳または中国語からの翻訳を行いたい場合は、Baidu を試してみてください。Baidu は中国語翻訳においてより正確です。.

精度に影響を与える要因

では、自動翻訳サービスの品質低下に影響を与える要因とは何でしょうか?以下にいくつかの要因を示します。.

  • 言語の複雑さ: より複雑な文法構造は、正確に翻訳するのがより難しい場合があります。
  • 語彙と用語: 特定の産業や分野では、機械翻訳システムが認識できない、または正確に翻訳できない特有の用語が存在することがあります。
  • 曖昧さ: 言葉やフレーズは多くの意味を持つことがあり、曖昧さを生じさせ、機械翻訳システムが意図された意味を正確に判断するのが難しくなることがあります。
  • 文化的文脈: 言語は文化と密接に関連しており、機械翻訳システムは常に文化的ニュアンスや文脈を正確に捉えることができない場合があります。
  • 機械学習アルゴリズム: 機械翻訳システムは、統計モデルとニューラルネットワークを使用した複雑なアルゴリズムに依存して翻訳を作成します。このアルゴリズムは、ソーステキストの完全な意味を正確に捉えることができない場合があります。

自動翻訳は基本的な翻訳に役立つツールとなり得ますが、機械翻訳の限界を念頭に置き、人間の翻訳者の利用を検討することが重要です。.

人間の翻訳以外にも、より充実した機能を備えた代替の自動翻訳サービスを利用すれば、翻訳結果を完全にコントロールできます。.

言語の壁を打ち破る
言語の壁にさようなら、無限の成長にこんにちは!今日、当社の自動翻訳サービスをお試しください。.

Linguise、正確率97%の自動翻訳サービス

自動翻訳サービスにまだ満足していない方々へ、より正確にウェブサイトを翻訳できる別の代替手段があります、すなわち Linguise.

Linguiseは自動翻訳サービスで、 NMT技術 そのモデルはGoogle Cloud Translationをベースに、多くの独自改良が施されています。そのため、言語精度の保証がより向上します。

ニューラル機械翻訳において、すべての言語ペアが同等というわけではなく、正確性は82%から98%の範囲です。この場合、Linguise のニューラル技術を用いた英語‑スペイン語ペアは最大で97%の正確性を実現できます。.

言語ペア Google AI vs 人間 Linguise AI vs 人間
英語 > スペイン語 93% 99%
英語 > フランス語 93% 99%
英語 > 中国語 92% 98%
スペイン語 > 英語 92% 98%
フランス語 > 英語 92% 98%
中国語 > 英語 91% 97%
英語 > ドイツ語 91% 99%
英語 > ポルトガル語 90% 99%
英語 > 日本語 88% 97%
英語 > アラビア語 87% 97%

それだけでなく、Linguise は翻訳対象のテキストに対して完全なコントロールを提供します。翻訳除外機能により、翻訳されたコンテンツを除外できる高度なシステムが手に入ります。.

テキストとボタンが配置された黒い背景。さまざまなオプションが表示されています。.

そうすれば、ユーザーが翻訳先の言語を選択した場合でも、翻訳したくない単語やコンテンツ、HTML要素、その他の部分を選択できます。.

コンテンツを除外するだけでなく、機械翻訳の結果よりも正確だと思われる翻訳結果を、フロントエンドのライブエディタ機能で置き換えることもできます。.

この機能を使用すると、選択した単語や文の翻訳結果を編集できます。Linguise ダッシュボードで翻訳したい言語を選択し、翻訳したい要素をクリックするだけです。.

Linguise の使用に興味がありますか? 1か月間の無料トライアル版をお試しいただけます。このバージョンでは、言語の選択に制限なく最大600,000語まで翻訳できます。.

簡単に Linguise アカウントに登録 クレジットカード情報を提供する必要なく、ウェブ翻訳サービスとして使用できます。

新しい市場を探検する準備はできましたか?1か月間のリスクフリートライアルで、当社の自動翻訳サービスを無料でお試しください。クレジットカードは不要です!

結論

自動翻訳サービスの中でどれが最も高い精度を持つかが分かりますが、文の複雑さ、アルゴリズム、文化的文脈、曖昧さ、語彙 & 用語など、いくつかの要因に依存します。.

If you don’t have 特別な機能がない場合は、Google 翻訳を使用できますが、特にヨーロッパ語を翻訳したい場合は DeepL を使用し、そして焦点がマンダリンにある場合は Baidu を使用してください。.

If that’s 十分でない場合、Linguise は、より多様な機能を提供することで、より良い翻訳体験を得られるよう支援します。.

他にも読むことに興味があるかもしれません

[mo-optin-form id="WvvHPIKjMI"]

メールを共有せずに離れないで!

宝くじに当たることは保証できませんが、翻訳に関する興味深い情報ニュースや時折の割引をお約束します。.

[mo-optin-form id="AMZELeFNTQ"]